Выбрать главу

— Харесвам това качество у мъжа — погледна го Харпър и му се усмихна.

Той не отговори.

— Непоколебимост — добави тя.

Той не отговори. Настъпи мълчание, нарушавано само от неотслабващото трополене на дъжда по покрива.

— Това е привлекателно качество — каза тя.

Той погледна към тавана.

— А на теб не ти липсват привлекателни качества.

Ричър се заслуша в дъжда. Харпър въздъхна едва чуто и се отдръпна малко, но достатъчно, за да снижи градуса на напрежението.

— Значи ще се преместиш в Ню Йорк? — попита го тя.

— Така смятам — отговори той.

— Тя ще се разсърди заради къщата. Баща й ти я е завещал.

— Може би — отвърна Ричър, — но ще трябва да го преглътне. Според мен баща й ми остави правото на избор. Или къщата, или парите, които мога да получа за нея. Той ме познаваше доста добре и не би се изненадал, нито обидил.

— Все пак проблемът има някаква емоционална страна.

— Не виждам защо. Тя не е израсла в нея. Всъщност никога не са живели там. Това е просто една дървена постройка.

— Но е нещо като котва. Поне за нея.

— Заради това я продавам.

— И тя, естествено, се безпокои.

Той сви рамене.

— Ще свикне. Аз ще съм наблизо, независимо дали имам къща, или не.

Отново настъпи тишина. Дъждът сякаш понамаля. Харпър седна на леглото срещу него и подви голите си крака.

— Все още ми се празнува — прошепна тя и се наклони към него. — Целувка заради повода. Нищо повече.

Той я погледна, притегли я към себе си с лявата си ръка и я целуна по устните. Харпър обгърна главата му с ръка и зарови пръсти в косата му. Наклони глава и разтвори устните си. Той почувства езика й в устата си. Затвори очи. Езикът й настоятелно се пъхна дълбоко в устата му. Приятно усещане. Той отвори очи и видя нейните съвсем наблизо, плътно затворени. Отблъсна я лекичко и се отдръпна, изпълнен с чувство за вина.

— Трябва да ти кажа нещо.

— Какво? — попита го тя, едва поемайки си дъх.

— Не бях откровен с теб.

— В смисъл?

— Не мисля, че Крюгер е нашият човек.

— Какво!?

Настъпи мълчание. Бяха на сантиметри един от друг, пръстите й все още бяха сплетени в косата на тила му.

— Той е човекът на Лейтън, но не и нашият. Всъщност изобщо не съм допускал, че може да е той.

— Какво!? Беше убеден, че е той! Това беше твоята хипотеза, Ричър. Защо сега се отказваш от нея?

— Защото не го мислех наистина, Харпър. Просто разсъждавах на глас. Говорех глупости, общо взето. Ужасно съм изненадан, че подобен човек наистина съществува.

Тя дръпна ръката си стъписана.

— Но това беше твоята хипотеза — повтори тя.

Той сви рамене.

— Съчиних я. И през ум не ми е минавало, че може да е сериозно. Просто ми трябваше някакъв правдоподобен претекст, за да се измъкна от Куонтико за известно време.

Тя го изгледа втренчено.

— Съчинил си всичко това? Трябвало ти е претекст!?

— Предполагам, че е прозвучало донякъде убедително. Самият аз обаче никога не съм го вярвал.

— Тогава защо изобщо заговори за това?

— Казах ти. Просто исках да се измъкна за малко. Да си осигуря някакво време за мислене. А и… беше нещо като експеримент. Исках да разбера кой ще подкрепи хипотезата и кой ще й се противопостави. Трябваше да разбера кой искрено желае решаването на проблема.

— Не мога да повярвам! Защо?

— Защо не?

— Всички ние искаме убийствата да се разплетат.

— Поултън беше против — отбеляза Ричър.

Тя го гледаше втренчено от около петдесет сантиметра.

— Какво е всичко това за теб? Някаква игра ли?

Той не отговори. Двамата мълчаха минута, две, три.

— Защо, по дяволите, го правиш?! — попита Харпър след малко. — Тук става дума за човешки живот!

В този момент на вратата се почука — силно и настойчиво. Харпър се отдръпна от него. Ричър спусна краката си на пода и се изправи. Прокара пръсти през косата си и тръгна към вратата. Чукането се повтори.

— Добре, добре — извика Ричър. — Идвам.

Чукането спря. Той отвори вратата. Отпред беше спрял военен шевролет. Лейтън стоеше на прага с вдигната ръка, разкопчана куртка и капчици дъжд по раменете.

— Крюгер е нашият човек — каза той и влезе. Видя, че Харпър си закопчава ризата.

— Извинете ме — каза той.

— Тук е топло — отвърна тя и извърна поглед.

Лейтън погледна леглото, сякаш беше изненадан.

— Няма съмнение, че е нашият човек. Всичко съвпада с невероятна точност.

Телефонът на Харпър иззвъня. Беше на тоалетката до кофичката за лед и пищеше като електронен будилник. Лейтън млъкна и даде знак, че може да почака. Харпър се пресегна през леглото, взе телефона и го включи. Ричър чу глас, хриптящ и променен от разстоянието. Харпър слуша известно време мълчаливо. Ричър видя как пребледня. После изключи телефона и го остави внимателно, сякаш беше от стъкло.