Ричър кимна.
— Нормално. Симека не е религиозна.
— Убедих се сам — каза ченгето.
— Добре — кимна Ричър. — Да влизаме.
— Само не я питайте къде е тоалетната — добави ченгето.
— Защо?
— Защото става много сприхава, когато я безпокоят.
— Ще поема риска — отвърна Ричър.
— Ще й дадете ли това?
Полицаят се наведе, взе празната порцеланова чаша от пода на колата и я подаде през прозореца.
— Донесе ми кафе — обясни той. — Всъщност е добра жена, когато човек я опознае.
— Така е — съгласи се Ричър.
Взе чашата и тръгна след Харпър по алеята. Минаха нагоре по пътеката, по стъпалата на верандата и спряха пред вратата. Харпър натисна звънеца. Ослушаха се, за да доловят някакъв шум отвътре. Харпър изчака няколко секунди и отново позвъни. Металният звук отекна в тишината.
— Къде ли е тя? — попита Харпър.
Позвъни трети път и погледна разтревожено Ричър. Той се взря в голямата солидна ключалка. Сигурно беше нова. Вероятно имаше всякакви гаранции за сигурност. Дебелото резе сигурно влизаше в стоманено гнездо, издълбано в рамката на вратата. Самата врата беше солидна, от старо, масивно дърво, твърдо като желязо.
— По дяволите! — изруга той.
Отстъпи до края на верандата и закрепи празната чаша на ченгето върху парапета. Засили се и с всичка сила удари ключалката с пета.
— Какво правиш? — попита Харпър.
Той се завъртя и удари вратата един, два, три пъти. Почувства, че дървото поддава. Сграбчи парапета на верандата, оттласна се, изпъна крака си и стовари цялата си стокилограмова тежест над ключалката. Рамката се разцепи и част от нея влетя вътре заедно с вратата.
— Горе! — извика той.
Хукна по стълбата. Харпър го следваше по петите. Връхлетя в една спалня. Не беше тази. Захабени завивки, мирис на застояло. Влезе в съседната стая. Този път нямаше грешка. Оправено легло, смачкани възглавници, телефон и чаша за вода върху нощното шкафче. Една вътрешна врата беше леко открехната. Той я блъсна и бързо прекоси стаята. Видя банята.
Огледала, мивка, душ кабина.
Вана, пълна с отвратителна зелена вода.
Симека. Във водата.
И Джулия Ламар.
Джулия Ламар седеше на ръба на ваната. Изведнъж скочи на крака и се обърна към него. Беше с пуловер, джинси и черни кожени ръкавици. Лицето й беше побеляло от страх и омраза. Устата й беше полуотворена. Кривите й зъби бяха оголени от страх. Той я сграбчи за пуловера, завъртя я странично и я удари — огромният му юмрук се стовари с всичка сила, движен от сляп гняв и огромна физическа сила. Ударът попадна в челюстта. Главата й се завъртя рязко, удари се в стената и Джулия Ламар се свлече на пода, сякаш я бе блъснал камион. Ричър не видя как пада, защото веднага скочи към ваната. Симека беше във ваната, гола, с изцъклени очи, с извита назад глава, с изкривена от агонията уста.
Не се движеше.
Не дишаше.
Ричър пъхна ръка под врата й, повдигна главата й и бръкна в устата й с два пръста. Не напипа езика й. Натисна навътре още повече, ожули кожата на ръката си в зъбите й, но все пак успя да хване езика й с един от пръстите си и да го издърпа напред. Беше хлъзгав, като някакво малко животинче, и същевременно дълъг, дебел и жилав. Извади го от гърлото й и го върна на мястото му. Освободи ръката си и се наведе, за да й направи изкуствено дишане, но когато доближи лице до нейното; тя се закашля конвулсивно и гръдният й кош се повдигна тежко. Дробовете й засвириха измъчено.
— Пусни душа! — извика Ричър на Харпър.
Тя се втурна в душ кабината и пусна водата. Ричър бръкна във ваната, зад гърба на Симека, и измъкна запушалката от канала. Гъстата зелена течност започна да се оттича около тялото й. Повдигна я за раменете и коленете, изправи се и я задържа права в средата на банята. Зелената слуз се стичаше из цялата баня.
— Трябва да измием тази гадост от нея — каза той безпомощно.
— Аз ще го направя — каза Харпър тихо.
Улови Симека под мишниците и влезе заднишком под душа, така както си беше с дрехите. Придържаше отпуснатото като на пиян тяло. Под струята на душа боята стана светлозелена, после под нея се показа зачервената кожа. Харпър продължи да я държи под водата — две минути, три, четири. Дрехите й подгизнаха и се изцапаха със зелена боя. Въртеше се във всички посоки като в някакъв странен танц, така че струята да измие боята от всяка част на тялото на Симека. Най-накрая се обърна така, че струята да облее косата й. Боята не преставаше да се стича. Харпър се умори. Боята не се измиваше лесно, а Симека се изплъзваше от ръцете й.
— Донеси кърпи. Намери хавлия — извика тя задъхано на Ричър.