Выбрать главу

***

Утром Тельме пришлось предстать перед разгневанной Снерпой. Впрочем, как и Стивенсу. Ведь он тоже отчасти был виновен, что не спас единорога, не оказался рядом в нужный момент, и вообще не поймал ни одного стекляра. Стены замка ходили ходуном.

– Ты! – царица указывала длинным пальцем в сторону склоненной Тельмы. – Как ты могла допустить смерть единорога? Светлого беззащитного существа! Почему не успела вовремя? Ты, к кому обращаются за помощью в первую очередь, не слышала зов животного?

– Но не было никакого звона колокольчика, ничего не предвещало беды, – пыталась оправдаться девушка.

– А ты! – Снерпа обратила свой взор на главного защитника Леса. – Я доверила тебе защиту всего нашего царства и его жителей, а ты всех подвел! Почему ты не оказался вовремя рядом и не спас единорога? Почему ты до сих пор не поймал ни одного стекляра?

– Ваше величество, мы делаем все возможное, пробуем и пробуем все новые ловушки…

– Вы хоть понимаете, что означает смерть единорога, несущего жизнь и свет? – перебила его царица. – Вы, доверенные лица королевства, его вены, мои руки, как вы могли так всех подвести? Как я могу теперь надеяться на вашу помощь?

– Ваше величество, – снова заговорил Стивенс, как только эхо слов царицы унеслось прочь, – мы по-прежнему служим вам верой и правдой и делаем все возможное, прикладываем все усилия для истребления врага.

– Могу ли я вам доверять? – вдруг спросила царица. – Может, это ваши коварные замыслы против меня, против королевства? После того, как вы допустили смерть невинного животного, могу ли я вам верить?

Молодые люди упали на колени, исступленно глядя на Снерпу.

– До последнего вздоха, – хором произнесли они, – мы верны вам и Лесному королевству!

Тяжело опустившись на трон, царица прикрыла глаза рукой и произнесла:

– Ступайте и выполняйте свой долг перед жителями Леса.

Только им указали на двери, молодая пара тут же опрометью бросилась вон и, не оглядываясь, покинула замок. И лишь за рвом с водой они облегченно вздохнули.

– Всех собак спустила, – отдышавшись, проговорила Тельма.

– Нужно же кого-то обвинить, – резонно заметил ее муж, – но после такого разноса нам точно нужна вечеринка. И не спорь!

– И не собираюсь, – ответила Тельма, – но на работу не пойду, слишком нервная сегодня, боюсь наделать бед и наговорить лишнего и без того испуганным жителям.

Девушка свистнула и к ней тут же подлетела зеленая птица, местный посланник. Быстро настрочив небольшую записку, она отправила птицу к Алисе.

– Лети скорее, мне нужен ответ как можно быстрее.

Птица взмахнула зелеными крыльями и унеслась стрелою прочь.

– Ф-ух, – она утерла лоб ладонью, – мне нужна передышка.

– Вот как раз дома передохнешь и подготовишься к приходу гостей. Я позову Томаса, а ты Алису.

– А я уж подумала, ты обо мне беспокоишься, – прищурилась Тельма.

– Конечно о тебе, – муж обнял ее за плечи,– просто нам действительно всем нужна передышка. А помочь заодно молодым ребятам, разве это плохо?

Девушка кивнула, а зеленая птица уже усаживалась к ней на плечо.

– Быстро ты, – она погладила посланника по гладким крыльям, понимая, как сложно стало доставлять почту с появлением стекляров, и сняла с протянутой лапки перевязанное послание.

– Всегда рада помочь, – прощебетала птица и отправилась выполнять другие поручения по доставке посланий.

В коротенькой записке Алиса заверяла, что конечно со всем справится, и только в случае крайней необходимости позовет Тельму на помощь. Удовлетворенно кивнув, девушка свистнула снова. Нужно же было еще и приглашение Алисе отправить. Но в этот раз зеленые птицы не спешили на подмогу. Целый рой стекляров сгустился над молодыми людьми, и Стивенс тут же схватился за стрелы.

Звон бьющейся посуды оглушал, Стивенс продолжал пускать стрелы, но стекляры как никогда сплоченно держались вместе. Молодые люди стали отступать к замку, но тут подоспел замковый отряд, и вместе им, наконец, удалось разогнать свору озлобленных существ.