— Дан Реган, а ведь этот Лаогер — бывший маг, — сам удивлённый, сообщил он.
Поразмышляв, дан Реган подтвердил характеристику, данную ему Алисой, твёрдо высказав в ответ:
— Не сейчас. Потом разберёмся. А пока, дан Силлаг, ведите нас к лесу.
И всадники потянулись вереницей за лошадью мага. Ехали всё так же, не спеша, поэтому Алиса не боялась, что дан Реган узнает: она никогда не ездила на лошади. Но спустя минуты дошло: трёх-то лошадей они не зря привели с собой! Знали, что в поместье лошадей нет. Следовательно, знали, что ездить на них брат с сестрой не могут. И расслабилась до такой степени, что проснулось любопытство. До леса-то, по её прикидкам, ехать в таком темпе — где-то, примерно, с полчаса. Так почему бы не сократить поездку болтовнёй, из которой можно узнать полезные для их семьи факты?
Начала она с личного. Ну, не совсем с личного, но узнать кое-что о дане Регане хотелось-таки.
— Дан Реган, а вы маг?
— Да.
— Вы с детства знали, что у вас магические способности?
— Да.
— А вы сами узнали, или вам кто-то подсказал?
Он тихо хмыкнул.
— Почему — подсказал? Дар виден сразу, так что в десять лет ко мне уже приставили мастера магии.
Странно. У них с братом — учителя. А у этого — мастера. Почему?
— А в чём разница между учителем магии и мастером?
— Учителя берутся из не обученных в университете магов, — терпеливо объяснил дан Реган. — А мастера — это те, кто закончил университет. Леди Алиссия, а почему вас это интересует? Разница между учителями и мастерами?
— Ну, я немного не понимаю. Нет, я понимаю, что я и Виктор только что узнали, что владеем магией. Но как-то не думали… — Она смутилась от неловкости. Как ему сказать напрямую, что удивлена назначением магов?.. — Простите, дан Реган, я немного запуталась.
Некоторое время они ехали молча. А потом дан Реган как-то так сказал, словно пробираясь сквозь дремучие раздумья, в которых деревья стояли слишком плотно:
— Кажется, я догадываюсь, что вы имеете в виду. Учителя часто приставляются к тем, чья магия необходима немедленно. Эти двое — учителя, которые взяты из боевых магов. Они приставлены к вам с требованием быстро, насколько это возможно, обучить вас не всем умениям, связанным с магией огня, но пока только тем, что нужны для борьбы с измигунами. Надеюсь, это признание не обидит вас.
— Нисколько, — ответила Алиса. — Я понимаю, что появление измигунов — это почти война, в которой надо участвовать всем, кто может сразиться с ними.
И замолчала, прикусив губу. Так хочется узнать, повсюду ли эти измигуны в королевстве!.. Но ведь Лула сказала, что дело с измигунами обсуждалось в карете, в которой она, Алиса, ехала. Значит, все знают про них. И будет странно, если выяснится, что Алиса не в теме.
Зато в разговоре оказался заинтересован дан Реган.
— Леди Алиссия, а чем вам понравился лесной дом? Вы высказали пожелание остаться в нём, даже помня об опасности измигунов.
— Он очень… только не смейтесь, дан Реган! Он очень уютный, — искренне сказала девушка. И улыбнулась. — Такое впечатление, что он ждал именно нас — меня и моего брата. Да, поначалу было страшно немного. Всё-таки мы остались в нём одни. Но утром огляделись… Мы оба любим лес, — объяснила она, думая, поймёт ли он. — А там такое красивое место!.. Знай мы, что рядом измигуны, может, мы бы по-другому восприняли этот дом. Но тогда нам понравилось хозяйничать в нём. А сейчас мы с особенной теплотой вспоминаем о нём. Ведь благодаря ему, мы с братом узнали, что мы маги огня.
И снова молчание, но на этот раз Алиса чувствовала, что беседы закончились. И не только потому, что приближался лес, а ещё и потому, что им обоим (надеялась она) было комфортно молчать друг с другом… «Настоящее свидание, — втихомолку улыбалась она, — мы вместе, и нам хорошо… Можно представить, что мы скоро углубимся не в лес, а в старый тенистый парк… — А потом одёрнула себя: — Хватит романтики, которой, возможно, и нет. Выдумщица ты, Алиса! Слушай лучше лес и следи за ним!»
Поэтому она начала присматриваться к опушке в поисках того самого раскидистого бука, о котором упомянул Лаогер, пастух, ранее бывший магом, как вычислил дан Конлет. И растерянно напрягала глаза: по всей видимой опушке, а это довольно огромный участок или линия, не было видно ни одного обещанного огромного дерева. Где же та метка, которую им обещал Лаогер?.. И тут Алисе стало страшновато: а если пастух слукавил — и никакого бука не было и нет? Но почему? Из-за той странной причины, по которой он бывший маг и нынешний пастух?
Оглянулся дан Силлаг, который следил за дорогой по своей цепочке. Алиса уже с тревогой ждала, что он скажет. И выдохнула.
— Вот там был бук! — громко проговорил маг, наверное, затем, чтобы его услышали все. — Судя по всему, его разрушила буря. И давно. Но мы всё равно найдём пасеку, потому что мы идём чуть ли не по пятам этого странного пастуха.
— Долго ещё? — над головой Алисы звучно спросил дан Реган, и она чуть пригнулась, предполагая, что разговор затянется.
— Нет, недолго. — Дан Силлаг отвернулся и направил лошадь в лес.
Размышляя об этих репликах, Алиса подумала: возможно, они, втроём, шли к пасеке окольными путями. А когда бежали назад, тоже не разбирали дороги, а потому им казалось, что до пасеки очень далеко.
— А когда мы доедем до места, — обеспокоенно спросила она, чуть повернув голову, чтобы дан Реган её услышал в шелесте трав и листьев, — что мы будем делать?
— Обследуем дом пасечника и попробуем определить, как давно здесь поселилась матка измигунов, — ответил тот. — В зависимости от времени, будем думать, что делать дальше. Вероятно, придётся вызвать подмогу.
— А что вообще делают, чтобы избавиться от них?
— Как я уже говорил, раньше убивали матку, стреляя из арбалетов или огненным лучом по её уязвимым местам. Но сейчас таких тренированных магов не хватает. Поэтому… Если матка появилась здесь недавно, мы успеем выстроить деревянный дом, наполнить его вещами, которые покажут этим ночным тварям, что внутри живут люди. И, начиная со второй ночи, будем убивать их, пока не уничтожим весь помёт.
Алиса подождала немного, выжидая, не скажет ли он ещё чего-нибудь, а потом то ли спросила, то ли уточнила:
— А потом будет время до следующего помёта?
— Да, — чуть недовольно ответил дан Реган.
— И сколько времени проходит от одного до другого?
— Месяц передышки, — ответил он сразу на два вопроса, высказанного и завуалированного.
Если он думал, что она замолчит, то зря. Девушка немедленно вспомнила высказывания брата и задала новый вопрос:
— А убить её можно только так? А если её просто сжечь? Прямо в доме?
— Она выползет из огня и восстановится прежде, чем мы успеем прицелиться в неё, — вздохнул дан Реган.
Отводя ветви деревьев от лица своего и его сразу, Алиса раздумывала над задачкой и приходила к неутешительному выводу, что придётся тренироваться так, как было задумано теми, кто знал, как справиться с измигунами. Но не удержалась:
— А мы с братом — последние, кто нужен для семёрки магов? Или надо найти ещё несколько магов огня?
— Вы последние.
Ближе к пасеке не только Алиса начала узнавать местность. За спиной послышались негромкие возгласы Виктора и Лулы:
— Это здесь! Вон там, чуть дальше, и будет дом!
— Но к нему подойти трудно — там ограда! Низенькая, но лошади не пройдут.
— Вот этот орешник надо объехать справа, и тогда…
Алиса даже пожалела, что она далековато от брата и белобрысенькой: напомнила бы обоим, что маг, дан Силлаг, ведёт их по своему магическому «компасу», впитавшему в себя воспоминания пастуха. Но вскоре брат и Лула инстинктивно замолчали: место, которое ранее нагоняло страх подспудно, теперь, после понимания, кто в избушке прячется, наводило вообще ужас.
Трёх юных грибников и одного всадника дана Герхарда оставили за плетёной оградой, а сами прошли её и устремились к избушке. Причём устремились так решительно, что у Алисы появилось впечатление: эти мужчины собираются войти вовнутрь! Но те не стали так легкомысленно вести себя. Она даже немного испугалась, когда оба мага: и дан Силлаг, и дан Конлет — вдруг опустились на густую и высокую траву, слегка смяв её для удобства.