Садясь на выдвинутый даном Реганом стул, она решила, что разница в том, что она неопытный маг, а он очень даже опытный. Особенно если учесть, что её огненные мячики и стрелы не шли ни в какое сравнение с его «драконьими» крыльями. Она немного покидала свой огонь — и истощила запас личных сил. А он, и убрав крылья, не ушёл, а продолжал стоять рядом с юными магами, помогая создавать привычные им формы огня, одновременно с учителями-магами показывая ученикам, как лучше и быстрее это делать.
Алиса села за стол и быстро огляделась.
Последним вошёл дан Силлаг. Он тоже оглядел уже сидевших за столом, и почему-то недовольное выражение буквально на мгновение заставило его скривиться, приподняв уголок губ. «Что с ним? — удивилась девушка. — Что ему не понравилось?» Снова осмотрев едоков, чуть пожала плечами. Вроде ничего особенного, все сидят так, как сидели на обеде. Разве что, помня расположение обедавших, Виктор уже намеренно отсел подальше от взрослых и, естественно, прихватил с собой Лулу, чтобы поболтать с ней на свободе. Но дан Силлаг только скользнул по парочке глазами — значит, не они вызвали его недовольство. Леди Хелен, несмотря на её ощутимое смущение, как и в обед, усадили во главе стола, и сейчас её занимал, кажется, бесконечными разговорами дан Конлет, сидевший справа от неё.
Совладав со своим раздражением, дан Силлаг двинулся к своему месту — слева от хозяйки дома. «Неужели он сердится из-за мамы и дана Конлета?» Догадка пришла, чуть запоздав: дан Конлет вновь сказал леди Хелен что-то шутливое, отчего она негромко рассмеялась, а затем седоголовый маг мельком бросил озорной взгляд на подходившего коллегу. «Да он его поддразнивает! — удивилась Алиса. — Надеюсь, дан Силлаг понимает это. А мама…»
Ха… А мама-то ведь тоже сообразила, что двое мужчин ведут шутливую (хотя бы с одной стороны) борьбу за её единоличное внимание. И ей это понравилось! Постоянные тревога и беспокойство на её лице (всё ли я делаю так, как надо?!) постепенно растворились, превратившись поначалу в недоверчивое удивление («Я могу нравиться?»), а затем в радостное волнение.
Оценивающе взглянув на мать, Алиса улыбнулась. Мама всегда была чуть полноватой, особенно после развода с отцом, когда заедала свои обиды и нежелание что-то делать. Но сейчас, после нескольких дней работы в неожиданно доставшемся ей доме, когда наверняка и сама принимала участие в его генеральной уборке (разве что прячась от прислуги), она выглядела и приятно похудевшей, и посвежевшей — постоянно будучи-то на свежем воздухе. А главное — она выглядела весьма энергичной. Куда пропала её нелюдимость разведённой? Ведь, насколько знала Алиса, именно леди Хелен принимала активное участие в готовке обедов и прочих застолий.
Невольно прошлась изучающим взглядом по столу. Роскошно, несмотря на несколько странные блюда. Мать успела испечь те самые грибные пироги, которые так обожала готовить дома. Тут же, в большом плоском блюде — её любимый салат из овощей-гриль, который с таким интересом накладывают к себе в тарелки и пробуют нежданные-негаданные гости. Копчёную крольчатину, привезённую детьми из лесного дома, она тоже умудрилась пустить в ход, мелкими кусочками нарезав её, как основное блюдо — холодную закуску, с гарниром из салата со свежими овощами и горсткой каши. Ну и любимейшие булочки. Алиса схватила одну и чуть переломила, поймав вопросительный взгляд смеющейся матери, мол: как тебе то, что получилось?.. Всё правильно. Леди Хелен в своём мире обожала печь пресные булочки со сладкой начинкой. Вот и здесь что-то… Девушка распробовала и покачала головой — запечённая сладкая тыква!.. Взбитая, почти повидло!
Посмотрев на брата, Алиса увидела его глаза. А в них и грусть, и… ностальгия? Ведь мама чуть не каждый день устраивала пышные обеды и ужины. Пока не ушёл отец. Это после его ухода она опустила руки и поплыла по течению. Может, Алиса была не права, когда злилась на неё? Может, то был временный период адаптации к одиночеству? И надо было только пережить его? Трудно… Или на неё повлияло попадание сюда, в этот странный и страшный (о чём она пока не догадывается) мир?
Но о матери Алиса думала недолго, поскольку её локоть что-то задело.
Оглянулась — и улыбнулась: суперсерьёзный дан Реган, наложив себе на тарелку салат, протянул руку, чтобы наполнить тарелку соседки.
— Спасибо, — прошептала она, не желая мешать оживлённой беседе за столом.
Он учтиво кивнул и поставил её тарелку на место.
— Интересное блюдо, — сказал он, явно напрашиваясь на разговор.
— Леди Хелен любит готовить что-то необычное, — дипломатично откликнулась Алиса. — Дан Реган, я видела, как от крыльца двое всадников собрались в дорогу. Они снова собираются к избушке пасечника? Сторожить её?
— Нет. Дан Герхард отправил их с заданием к дану Маркасу, — ответил тот. — По приказу короля, мы должны немедленно сообщать о найденных гнёздах измигунов.
— Вы говорили, что в королевстве обнаружили двенадцать гнёзд. А сколько было уничтожено?
— До этих двенадцати — шесть, — сказал дан Реган.
Улыбку с лица Алисы словно смыло.
— То есть гнёзд, с этим, которое возле нас, было бы восемнадцать? — медленно спросила она. — А что сделает дан Маркас, когда узнает о новом гнезде?
— Есть договорённость: если владетель находит измигунье гнездо, он не только должен доложить о нём королю, но и сделать всё, чтобы не пострадали люди, которые живёт рядом с измигунами. Дан Маркас должен прислать сюда отряд арбалетчиков, а заодно — дана Ристерда и леди Эйслин.
— Леди Эйслин — седьмой маг? — сообразила Алиса.
— Именно так.
— Простите моё любопытство, дан Реган. А леди уже принимала участие в уничтожении измигуньих гнёзд?
— И весьма активное. На её счету — три гнезда. Совместные, — уточнил дан Реган.
Совместные — надо понимать, уничтожения вместе с другими шестью магами? И Алиса преисполнилась жуткой зависти. Такая дама солидная, как ей показалось! И, оказывается, такая бесстрашная охотница! Но главное — уже обученная!
Отличный стимул — признала Алиса. Посоревноваться с охотницей на измигунов. Надо бы рассказать Виктору про неё. Пусть тоже впечатлится.
— А мы сегодня ещё пойдём тренироваться?
— Больше — нет. Вам с братом надо отдохнуть. Пока вы сами не замечаете, но расход сил может быть очень большой.
— Но вы же учили нас добирать силы! — удивилась Алиса.
— Леди Алиссия… — Дан Реган сказал и улыбнулся, будто специально сказал, чтобы услышать её имя, произнесённое вслух. — Если мы будем проводить тренировки постоянно, вы сами не заметите, что каждый новый набор сил будет расходоваться гораздо быстрей, чем обычно.
— Почему?!
— Сами того не замечая, вы будете от усталости расходовать магический запас более… не столь бережливо. Опытные маги давно знают об этом странном элементе магических тренировок. А потому, если вы спросите дана Конлета или дана Силлага, они подтвердят мои слова.
— Хм. А если так долго придётся тратить силы, обороняясь от измигунов?
Дан Реган вновь улыбнулся.
— Вы не поверите, леди Алиссия, но в той ситуации вы будете расходовать силы гораздо экономней, чем на тренировках.
— Интересное наблюдение…
— Леди Алиссия, не хотите ли перед сном прогуляться вокруг имения вашей матери? — внезапно предложил дан Реган и усмехнулся. — Насколько я понял, ваш брат сговаривается с леди Лулой о том же.
— Почему бы и нет? — обрадовалась Алиса и тут же остудила свою слишком откровенную радость, добавив со вздохом: — Правда, гулять тут не слишком удобно. Вы, наверное, привыкли к паркам и садам, где есть прекрасные аллеи и скамейки?
— Что вы, леди Алиссия! — Он даже рассмеялся. — Мне больше нравится, когда можно гулять в лесу или на берегу реки, где редко кто бывает.
— А лесной дом? — заторопилась узнать девушка. — Вам нравится лесной дом?
— Нравится, — вздохнул дан Реган. — Именно я всегда уговариваю леди Эйслин и её друга — дана Ристерда, ездить в это замечательное место на небольшую охоту.