Выбрать главу

Пожар папа обязательно остановит. Он всех спасёт. Он настоящий герой.

* * *

Когда Ленора достигла города, всё её тело ныло и почти не слушалось. В ногах горело, ступни ныли от дикой гонки, но остановиться сейчас она не могла. Ещё один взрыв потряс землю, и свист усилился. Она услышала – и даже почувствовала – как огромные куски металла с лязгом и грохотом врезаются в цемент и в траву. Она сделала ещё шаг и наткнулась на босую ногу. Тела у ноги не было. В животе всё скрутило.

Сердце заколотилось.

Теперь она увидела. Она увидела, что ждало её в жилых кварталах, и от того, что она увидела, коленки у неё подогнулись, а перед глазами поплыло. Она оперлась руками в ноги, свесила голову и постаралась вспомнить, как надо дышать.

Всё вокруг устилали тела. Мёртвые тела. Части тел. Оторванная голова, глаза подняты к небу. Две ноги от разных тел, крестом друг на друге. Рука с кольцом на безымянном пальце.

А её родные?

Папа.

Мама.

Рори.

Джон.

Чарльз.

Они где? Ленора с усилием заставляла себя смотреть, вдыхать, бежать, осторожно переступая через тела людей, которых она не могла опознать из-за толстого слоя сажи сверху. Она ни разу не наклонилась вытереть эту сажу с чьего-нибудь лица. У неё не было на это времени.

Её родные – они должны быть живы. Здесь она их не найдёт.

Хлопки и затем шипение заставили её посмотреть налево. Это упали электрические столбы, и провода шлёпнулись на землю, пустив искры. Серный запах наполнил ноздри, проник в горло и стал нарастать. Ленора закашлялась. С правой стороны откуда-то сверху градом повалились куски древесины, отскочили от земли и осыпали труп, у которого ещё кровоточило из ушей и носа.

Ленора встала посреди этого хаоса и медленно обернулась. Она не знала, что делать, куда идти, где искать. Она не знала, как действовать, когда весь город в одночасье превратился в руины. Она не знала, как заставить свои лёгкие снова дышать.

И тогда её колени снова подогнулись, и всё вокруг стало чёрным.

3

Ленора очнулась в здании городского совета. Большие окна всюду полопались, так что вонь с улицы свободно проникала внутрь. Сера, дым, запах чего-то вроде горелого мяса. Ленора зажала нос, но дышать ртом было не легче. Ей стало казаться, что она чувствует всё это на вкус.

Вокруг раздавались сдавленные голоса, и, приподнявшись на локте, Ленора увидела вокруг себя тела раненых, которые лежали прямо на полу в разных позах. У кого-то не хватало ног, у кого-то была забинтована голова. У одного была повязка на глазах, за ним лежала женщина с вывихнутой ногой.

Голова у Леноры закружилась.

– Самых тяжёлых надо отправить в Галвестон, в больницу имени Джона Сили, – послышался голос неподалёку. Ленора посмотрела в ту сторону и увидела седого мужчину, который склонился над женщиной с перевязанной грудной клеткой, подавшись вперёд всем телом и балансируя на самых носках. Рядом стояла высокая стройная девушка с короткими русыми кудрями и внимательно следила за его действиями. Она держала наготове планшет и карандаш. – Остальных заберём в Хьюстон, – продолжал седой. – С лёгкими ранениями можно оставить пока что здесь.

– А что с детьми, которые остались без родителей? – спросила девушка.

Мужчина откачнулся обратно на пятки и вздохнул.

– Пока не знаю, Ингрид, – сказал он. И уже более мягким тоном повторил: – Не знаю. – В его глазах была усталость. Он выпрямился. – Раненые продолжают поступать. – Он бросил взгляд на входные двери, через которые только что, хромая, пробрался внутрь какой-то человек. Седовласый двинулся ему навстречу.

Ленора обвела глазами залу. Мама с папой должны быть где-то здесь. И Рори тоже, и Джон, и Чарльз. Она быстро встала, и мир вокруг завертелся, но тут же встал на место, разве только немного покосился. Она моргнула. Вблизи не было никого, кто бы походил на маму или папу, но зала была большая. Надо искать.

И Ленора принялась искать. Она смотрела везде и всюду, ходила между рядами, но никого из родных найти не могла. Несколько раз ей попадались ребята из школы, но она не заговаривала с ними – слишком было тяжело и страшно сейчас.

Когда она обходила зал в пятый раз, её остановила та девушка, которая разговаривала с седым мужчиной, Ингрид.

– Ты кого-то ищешь? – спросила она.

– Да, родителей. Они должны быть где-то здесь, – голос Леноры дрожал.

– Как твоя фамилия?

– Коул. Родителей звать Джон и Агнеса.

– Так ты Ленора, – сказала вдруг Ингрид. Это был не вопрос. Она пристально посмотрела на девочку, а затем опустила глаза на планшет, который держала в руках – список фамилий, заметила Ленора, причём рукописный. Ингрид пролистала несколько страниц, а затем снова посмотрела на Ленору грустными пепельно-серыми глазами. – Ни Джона, ни Агнесы Коул у меня в списке нет. Но есть ещё один временный госпиталь, в Торговой палате. Может быть, они там. Хочешь, мы наведём справки? – Ингрид слегка улыбнулась девочке, одними губами.