— Если ты снова забудешь включить камеру, то в ближайшее время я буду гордо носить статус профессорской вдовы, — тихо зашипела женщина, завидев, как муж снова тыкает все кнопки подряд.
А поздней осенью, Робин как обычно собирался на работу, стараясь не разбудить жену, у которой выдался выходной. Уже почти собравшись, он по привычке начал проверять портфель с бумагами, с удивлением обнаружив поверх документов маленькие детские пинетки. Покрутив неожиданную находку в руках, до профессора лишь спустя пару минут дошло, что это может означать, и он ринулся в спальню.
— Реджина, Редж, — мужчина тормошил спящую жену, тряся в руках пинетки, — я правильно понял?
— Робин, — сонно потянувшись, она смущенно улыбнулась, уложив его руку на свой живот, — да, у нас будет ребенок. Я просто не знала, как тебе сказать, вот и оставила подарок, ты рад?
— Реджина, — Робин обхватил ладонями женское лицо, притянув к себе для поцелуя, — рад — это мягко сказано. И я готов к твоим беременным капризам, — он весело рассмеялся.
— Локсли! — Реджина, хихикая, стукнула его в плечо. — Весь момент испортил!
— Локсли! — по спальне разнесся недовольный женский голос, что от неожиданности профессор даже вздрогнул. — Я полчаса назад сказала, чтобы ты поднимался!
— Встаю, встаю, — закивал Робин, передавая любопытную Ребекку жене, — что я должен сделать, миледи?
— Приведи в порядок гостиную, дети устроили там настоящий погром с утра, — подступив ближе, она крепче прижала дочь к себе, оставив поцелуй в уголке мужских губ, — кстати, в духовке пирог.
— Мне определенно стоит навестить кухню, — заправив выпавшую прядку за женское ушко, Локсли хитро заулыбался.
— Если я пущу вас с Роландом в кухню, то Генри не останется даже крошек, так, что за уборку, милый, — звонко смеясь, Реджина уже скрылась за дверью.
— Еще и кровать мне собирать, — хмыкнул профессор, оглядывая раскиданные дочерью подушки.
Эмма и Генри слегка задержались, но побурчать Реджина не успела, ведь блондинка счастливо продемонстрировала обручальное кольцо.
— Ух, ты, — улыбнулась Локсли, обняв подругу, — я уже думала вашу свадьбу только на пенсии ждать, а где же жених?
— Он сейчас, — отмахнулась Свон, переминаясь с ноги на ногу. — Мы там Роланду подарок купили.
— А вот и я, — в дверях появился Киллиан со странной корзинкой в руках и таинственной улыбкой на лице.
— О, только не говорите, что вы записались на кулинарные курсы и принесли мне пирожки, — ехидно рассмеялась Реджина. — Робин, смотри, наш моряк что-то принес.
— Роланд! — крикнула Эмма, пропустив мимо ушей подколы подруги, а увидев мальчика, присела к нему, открывая корзинку. — Смотри, это тебе.
— Собака…- раскрыв рот, Роланд заметил, как из корзинки высунулась сонная мордочка, и радостно защебетал, — собака!
— Нет, Свон! — сжав в возмущении кулаки, Локсли покачала головой. — Ты не могла, нет…
— Да это собака, — заметив детскую робость, Эмма сама вынула щенка, снимая с него милый бантик. — Ему нужно придумать имя и хорошо ухаживать.
— Милый песик, — беззаботно протянул Робин, тут же наткнувшись на разъяренный взгляд жены. — Роланд, берите с Генри щенка и идите в гостиную.
— Ты знал, Локсли! — выпалила Реджина, как только счастливые дети скрылись из виду. — Свон бы в жизни не додумалась притащить нам щенка!
— Милая, у меня ребенок! — профессор отступил назад, прячась за дочерью, которая непонимающе озиралась по сторонам. — Я ничего не знал, честно!
— Ну, мы пойдем, развлекайтесь, — подтолкнув Эмму к двери, Киллиан решил, что сейчас лучше покинуть поле предстоящей битвы. — Мы будем завтра.
— Локсли! — снова зашипела Реджина, услышав хлопок двери. — Отнеси ребенка в манеж и иди в спальню, по-хорошему!
— Может, я лучше посижу с детьми? — закусив губу, он сделал последнюю попытку на спасение.
— Быстро!
Пока радостные дети во главе с Ребеккой выбирали имя новому члену семьи, Робин принял весь удар на себя. Разъяренная Реджина сделала наверно сотни кругов по спальне, с трудом сдерживаясь, чтобы не прибить мужа. В конце концов, она просто выдворила его из комнаты, отправив сторожить мебель от чудовища, которым именовался подаренный пес.
Остыла женщина только к вечеру, где заглянув в гостиную, увидела, как уставший щенок распластался на ковре; Ребекка изучала содержимое своего манежа, а мужская часть квартиры сражалась с очередными монстрами на приставке. Выдохнув, она уселась на диван, в очередной раз, замечая, что от идеально убранной комнаты ни осталось и следа. Покачав головой, она вдруг ощутила, как на колени улеглась маленькая мордочка, которая щекотала руку мокрым носом.
— Умотали тебя, малыш? — не сдержавшись, Реджина с улыбкой погладила щенка, уложив удобнее. — Не волнуйся, я не дам тебя на съедение этому детскому саду.
— Я знал, что он тебе понравится, — неожиданное признание заставило Реджину оторваться от беседы со щенком. — У нас теперь собака как в фильме «Маска», помнишь такую?
— Это безответственно, Робин! — она всячески игнорировала мужские руки, которые заботливо массировали плечи и теплое дыхание в макушку. — Ты должен был сказать.
— Ты бы никогда не позволила нам собаку, а теперь сама в восторге от Патрика.
— Что? — женские глаза удивленно распахнулись. — Вы назвали собаку Патриком, ну уж нет!
— Почему? — Робин удивленно вскинул бровь. — Вроде неплохо.
— Мы назовем тебя….- она приподняла собачью мордашку, вглядываясь в сонные глаза, — Робин…
— Реджина!
— Ладно, ладно, — захихикала Локсли, — мы назовем его… Майло, как в фильме.
— Мне нравится, — присев на диван, согласился профессор. — Ты больше не злишься? — вытянув руку, он привлек женщину к себе, уткнувшись носом в волосы, которые как всегда пахли каким-то цветочным ароматом.
— Злюсь, но гораздо меньше, — хмыкнув, она, не сопротивляясь, улеглась на мужское плечо, продолжая гладить Майло.
— А ты не злись, — скользнув носом по мягкой щеке, Робин улыбнулся, оставив быстрый поцелуй на губах, — не превращайся снова в ежика.
Отмахнувшись, Реджина аккуратно поджала ноги под себя, боясь потревожить спящего щенка. Она с улыбкой посмотрела на мальчиков, которые смеясь и толкаясь, проходили очередной важный тур, а Роланд постоянно оборачивался проверить нового друга. Сосредоточенная Ребекка перебирала маленькими пальчиками мягкие кубики, также порой поглядывая на новую живую игрушку, которая смешно гавкала днем.
— Может, идея с собакой была и не так ужасна, — поддавшись внутреннему умиротворению и теплу, Локсли оставила поцелуй на мужской шее.
Робин ничего не ответил, молча, прижав жену к себе, и также засмотрелся на играющих детей, путаясь пальцами в темных волосах. Им определенно, стоит подумать о третьем ребенке, с улыбкой про себя решил профессор, опустив подбородок на женскую макушку.
========== P.S. Рождество ==========
На Бостон обрушилась предпраздничная суета, где вечно спешащие жители скупали рождественские украшения, приобретали подарки и уговаривали своих начальников отпустить пораньше. К предстоящему рождеству даже погода сжалилась, подарив долгожданный снег. Пушистые хлопья кружили в легком танце, беззаботно покрывая серый и совсем непраздничный асфальт белой кромкой. Радостные дети, которые как по волшебству выскочили на улицу, ловили ртом снежинки, хихикая, когда те слепили глаза.
Предстоящее рождество было для Ребекки Локсли уже третьим, где она под чутким руководством старшего брата составила свое письмо Санта-Клаусу и нетерпеливо ожидала подарки. Накануне долгожданного праздника Робин, разделавшись с последними должниками, отправился за елкой. Еще с утра Реджина предупредила его, чтобы рождественский атрибут был небольшим, и ей как обычно не пришлось собирать иголки по всей квартире. Но мужчина, который еще с детства обожал природу и лес, вновь не удержался, купив большую раскидистую ель.