Выбрать главу

— Ясно, — выкинув мусор, она отправилась в гостиную, убеждая себя не убивать мужа.

Ей стоило огромных усилий перенести спящих двойняшек в кроватки и, оставив поцелуи в лобики, выскользнуть из комнаты. С Роландом было проще, в очередной раз ударившись носом о джойстик, он сонно заморгал, а увидев мать и заверив, что выучил стихотворение, отправился вместе с Майло к себе. Ребекка в объятиях отца оставалась самым сложным препятствием, но тут Реджине хватило пару поцелуев в мужскую шею, чтобы муж, словно кот, замурчал и разжал руки.

— Робин, — уложив дочь, она вновь вернулась к профессору, толкая в плечо, — вставай!

— Папа устал! — на автомате повторил Локсли, уткнувшись в подушку. — Папа хочет спать!

— И папа даже не хочет маму? — тихий шепот и пальчики, скользнувшие по губам, заставили мужчину не просто проснуться, а рывком подгрести жену под себя.

— Мама мне нужна всегда, — сонно уткнувшись в женскую шею, Робин поиграл с застежкой платья и выдохнул. — Как ты с ними справляешься? Я чуть не сошел с ума за вечер!

— Поэтому ты жарил пластилин и устроил в кухне погром? — улыбка победила раздражительность и застыла на женском лице. — Я ведь оставила ужин.

— Мы играли с Мулан, — Локсли беззаботно пожал плечами, взглядом указав на брошенную в углу куклу. — А пока я кормил двойняшек, то Ребекка и Роланд добрались до кухни! А этот стих, Редж! — от воспоминаний он даже зажмурился. — Когда ты дома они чудо-дети!

— Просто я умею говорить нет нашим детям, — пригладив взъерошенные волосы мужа, она покачала головой. — Мне больше не ждать никаких сюрпризов?

— Ммм…да нет…

— Локсли! — этот тон действовал на профессора лучше любого детектора лжи.

— Я куплю тебе новую помаду и тени, честно.

— Всегда говорила, что ты ребенок, — оставив разборки на потом, Реджина окольцевала мужскую шею, подложив подушку под голову. — Но я так хорошо отдохнула. Свон даже пела песню из своего любимого Титаника! — протяжный голос подруги звучал в голове, отчего она невольно хихикнула.

— Ты ведь не злишься? — оставив несколько поцелуев, профессор состроил привычный виноватый вид.

— Нет, — запустив руки под мужскую футболку, женские ноготки специально оставили легкие дорожки. — Просто завтра встанешь пораньше и займешься уборкой.

Решив не отвечать, а заметив, что почти расстегнул молнию платья, Робин предпочел переключиться на свое любимое занятие. Предприняв игривые попытки вырваться, Реджина вновь окунулась в поцелуи, выбивающие из колеи; касание рук, заставляющие дрожать, и, конечно, собственнические следы, которые утром будут замазываться кремом.

***

Ноябрь подкрался незаметно, окончательно лишив всех даже солнечных выходных. Теперь дети и взрослые не вылазили из длинных шарфов и теплых перчаток, а также кутались в пальто, стараясь скорее попасть в машину или теплое здание. В этот месяц профессор как обычно пропадал с заочниками, и когда в один из дней поздно вечером вернулся домой, никто не удивился.

— Редж!

— Тише! — приложив палец к губам, шикнула Локсли. — Я еле уложила малышей, привет.

— Привет, — оставив быстрый поцелуй, Робин отстранился и закусил губу. — Нам нужно поговорить.

Реджина оказалась в спальне лишь после того как успокоила Ребекку, которой приснился страшный сон. Девочка с трудом уснула под материнской лаской, прижав к себе любимого лисенка.

— Робин, — заметив задумчивого мужа, она закрыла дверь, — что случилось?

— Помнишь, недавно я ездил в Нью-Йорк на конференцию? — отложив, так и неначатую книгу, он сел на край кровати.

— Конечно, помню, — ответ был незамедлительный. — Ты так к ней готовился, а что-то не так?

— Все так. Редж, — профессор резко встал на ноги, поправив семейную фотографию, — все в порядке. Только…- Робин запнулся, — сегодня к нам приезжал ректор того университета на семинар, а потом он предложил мне работу.

— Работу? — женские глаза удивленно захлопали, а пальцы затеребили края платья.

— Да. Он предложил мне должность декана факультета истории и философии, — желая также занять руки, профессор передвинул еще несколько рамок с фото. — Есть неделя на раздумья.

— Это все, конечно…

— Подожди! — он резко развернулся, вцепившись пальцами в комод. — Ты просто пойми, — послышался нервный выдох, — я хочу развиваться. Я могу выпускать книги, ездить с лекциями и семинарами, но здесь я уже не прыгну выше головы. В свое время я потерял много возможностей.

— Робин….

— Нам дадут дом, — Локсли вновь перебил жену. — Как мы хотели, потом его можно выкупить. Детей устроят в садик и школу. А еще…

— Малыши плачут, — выдумав предлог, Реджина покинула спальню, отправившись к двойняшкам, которые, конечно, мирно спали.

Робин даже не удивился, когда его жена, так ненавидевшая и боявшаяся перемен, просто исчезла за дверью. Он также не удивился, когда уже за полночь она, будучи уверенной в его сне, тихонько устроилась рядом, по привычке носом уткнувшись в шею, а в ответ, получив столь необходимое объятие.

Последующие два дня в семье Локсли напоминали холодную войну. Приезжавший с работы профессор просто получал ужин, играл с детьми или готовился к лекциям, а по ночам терпеливо дожидался жену, притворяясь спящим. Наступившая пятница ничего не изменила и Робин, переодевавший Рози, заметил, как жена неловко прячет взгляд, проверяя тетрадь Роланда. Уже зная дальнейшее развитие событий, Локсли уложил старших детей и ушел в спальню. За эти дни, обучившись актерскому мастерству, он вскоре вновь ощутил знакомое объятие и голову на своей груди.

— Я ведь знаю, что ты не спишь, — Реджина впервые за несколько дней просто заговорила, не применяя дежурных фраз. — Робин.

— Мне казалось, что ты перестала со мной общаться, — открыв глаза, профессор пробежался пальцами по лицу жены, заставив ту зажмуриться. — Послушай, родная, я знаю тебя…- он мысленно попрощался с мечтами о должности, — в моей жизни нет ничего дороже нашей семьи и поэтому завтра я…

— Поэтому завтра ты… — Локсли приложила ладошку к мужским губам и выдохнула, — ты скажешь, что согласен.

— Что? — мужское лицо даже вытянулось от удивления. — Редж…я…я не понимаю…

— Мы поедем в Нью-Йорк, — погладив мужа по щеке, она улыбнулась. — Прости, что вела себя, так глупо. Но мне нужно было время.

— Ты уверена? — профессор до сих пор не верил в ответ и просто хлопал глазами.

— Послушай меня, — сев поудобнее, Реджина подтянула ноги к подбородку, — я думала все эти дни — это хороший шанс для нашей семьи. Тем более…- она придвинулась ближе, уложив руку на мужскую грудь, — я знаю, что смерть Мэриан тебя сильно подкосила в свое время. Ты заслуживаешь этой должности, а мы твоя семья будем рядом.

— Редж! — сглотнув, Локсли счастливо притянул жену к себе, щекоча щетиной шею. — Ты не представляешь как для меня это важно.

— Робин! — хихикая, она извивалась, стуча кулачками по сильной спине. — Отпусти, ты придавишь меня, слон!

— Я тебя обожаю, слышишь! — профессор уже потянулся к краям майки, желая устранить преграду к телу, но Реджина в последний момент увернулась, смеясь, стукнув его подушкой.

— А теперь объясни мне Локсли, что нас ждет в Нью-Йорке! Надеюсь, что мы не получим домик как турбазе, где были впервые!

— Ты что! — Робин отрицательно помахал головой, взяв с тумбочки планшет. — Мне все прислали, смотри, — профессор радостно принялся показывать своей жене их будущий дом и новый университет.

— Мне нравится, — она еще раз перелистала фото. — Думаю, дети тоже будут в восторге, а когда ты должен приступить?

— Нынешний декан работает до рождественских каникул, — быстро пояснил он. — А после них сразу должен выйти я.

— То есть Рождество будет там…- женщина вдруг поникла, — без друзей…

— Мы можем перевезти все вещи раньше, — Робин пожал плечами, но резко опомнился и стукнул себя по лбу. — Черт, друзья! Надо им сказать.