- Я решил встретиться на своей территории, – Джеймс вышел из другой двери, спустя минут пять, как Джона привели в комнату. – На этот раз без свидетелей и взрывчатки. Думал, ты оценишь, – усмехнулся он, глядя на вытянувшееся лицо доктора.
Против своего обыкновения Мориарти был серьезен, но никто не мог бы сказать, как это надолго.
Джон не скрывал своего разочарования и недовольства.
- И зачем же ты хотел меня увидеть? Соскучился? – Джон постарался держать себя в руках и выглядеть невозмутимым. – Мог бы просто написать или позвонить, номер же у тебя есть.
Джон внимательно разглядывал Мориарти, вид у него был серьезный. Что еще он задумал? Хотя в одном Джон был твердо уверен – ничего хорошего ждать не приходилось, это точно.
Джеймс сел на маленький диванчик, напротив Джона. В полном молчании смотрел на него. Взгляд не выражал угрозу, но был пристальным.
Вошел такой же молчаливый официант, как и недавний стюард, поставил на стол поднос с закусками и вино. Разлил по бокалам.
Когда он вышел, Джеймс прервал затянувшееся молчание.
- Знаешь, почему они молчат, Джон? Это не выправка, они все немы. Я лично отбирал персонал для этого места. Тут неплохо, верно? Или ты не из тех, кто ценит красоту вещей?
Он взял бокал и пригубил вино, откинулся на спинку кресла.
Джон чувствовал себя несколько неуютно, сидя в полной тишине под пристальным взглядом Мориарти. Ощущения были такими, словно его видели насквозь и мысленно раскладывали по полочкам.
- Ты сам их подбирал? Так, это твой ресторан? – Джон удивленно моргнул. – А почему именно немые?
Нет, конечно, у каждого свои пристрастия и причуды, но представить криминального гения в роли хозяина ресторана лично ему было сложно. Хотя он не мог не признать, что ресторан выглядел уютным, а из-за молчаливых официантов даже немного загадочным.
Внимательно посмотрев на Мориарти, Джон покачал головой.
- Я могу оценить красоту вещей, мест и людей, – чуть помедлив, добавил. – Согласен, тут неожиданно приятно и спокойно.
Мориарти склонил голову, по-птичьи взглянул на Джона, его слова об этом месте удивляли.
- Значит, приятно и спокойно? Я польщен. Ты не так прост, как кажешься на первый взгляд.
На последних словах Мориарти Джон чуть улыбнулся.
- Теперь польщен я.
На самом деле он не помнил, чтобы кто-то при нем признавал что-то подобное, но и поддаваться, расслабляясь, он считал неразумным.
Джон посмотрел на второй бокал с вином, но предпочел воздержаться. Джон не сомневался, Мориарти что-то задумал, и непонимание того, что именно не давало ему покоя.
- Не отравлено, – Джеймс продемонстрировал бокал, приподняв его на свет, наблюдая за игрой цвета, – я пью из той же бутылки… Хотя это не аргумент, – он усмехнулся. – Однажды я выпил яд вместе с тем кому он был предназначен, но у меня было противоядие, – он усмехнулся, сделав глоток. – Но это не тот случай.
Чуть наклонив голову, Джон внимательно посмотрел на Мориарти.
- И ты думаешь, что после этих слов я точно уверюсь, в его безопасности? – хмыкнул он, наблюдая за ним.
Джеймс обвел глазами комнату.
- Это мой ресторан. Здесь я провожу важные встречи. А иногда собираю всех влиятельных людей города, чтобы понаблюдать со стороны как они мельтешат… тараканы, – тонкие губы Джемса изогнулись в усмешке презрения, – при немых официантах и иной обслуге у них самих развязываются языки.
Джон даже охотно поверил, что у других здесь мог развязываться язык, такая обстановка заставляла размякнуть, а расслабившись, человек меньше контролирует себя, но сейчас он не мог себе это позволить. Спокойствие Мориарти настораживало даже еще сильнее. Джон слишком привык к другому Мориарти, и воспринимал все это скорее, как явную игру.
- Джим, ты говоришь, что проводишь здесь важные встречи, и зачем же тогда привез сюда меня? – Джон говорил тихо с некоторой опаской глядя на Мориарти. – У меня нет влияния или особых знаний. И я сомневаюсь, что ты хотел просто похвастаться этим местом или перекинуться со мной парой слов.
- Я так предсказуем? – Джеймс наморщил нос, как капризный ребенок, которому сказали, что он не пойдет в кино на выходные. – Мне нравится здесь. Хотел показать тебе. Просто так.
Он взял с подноса кусочек сыра и стал крошить его на стол.
- Знаешь, Джооон, – протянул его имя, словно пробуя на вкус, – ты смог меня удивить, это не забывается.
Его слова звучали напополам: как комплимент и как угроза.
Разумеется, что в «просто так» Джон не поверил. Мелькнувшую в голосе Мориарти угрозу он проигнорировал.
- И чем же моя скромная персона смогла поразить тебя? – Джону действительно было любопытно, на особо честный ответ он не рассчитывал, но любопытства это не отменяло.
- Я не рассказал потому, что не хочу, чтобы Шерлок снова носился с этой вашей игрой как одержимый, – старательно сдерживая раздражение, отозвался Джон.
- И ты не показал нож Холмсу, и не рассказал ему о наших встречах. И об этой ты не расскажешь…
Джеймс потянулся за вторым кусочком.
- Потому что тебе тоже знакома скука? Монотонность этой жизни затягивает без адреналина. А сейчас тебе интересно. Твои инстинкты на пределе, как на войне, Джон. Хотя ты сидишь в комнате дорого ресторана. Перед тобой всего лишь бокал вина и один человек напротив.
Джон привык к тому, что Шерлок и его брат легко могут его читать, это удивляло, местами раздражало, но, в общем-то, было привычно. А вот то, что так же легко и, очевидно, все это было для Мориарти… это действительно настораживало. Что и говорить, он был прав, оказавшись возле Мориарти, Джон забыл об обыденности и моментально настороженно собрался.
- С тобой и есть как на войне, – произнес Джон, глядя на Мориарти. – Никогда не знаешь, где и что рванет.
- О, я приму это как комплимент, – Джеймс усмехнулся, артикулируя каждый звук, произнес, – amore et bellum*… Ну, не важно! – он поставил бокал на стол и скрестил пальцы, вытянув руки вперед, из-под манжеты светло-синей рубашки выглянул конец почти зажившего шва.
- Прими, если это потешит твое самолюбие, – пожал плечами Джон.
Он прекрасно понял, что хотел сказать Мориарти, все-таки латынь он до определенной степени знал. Особенно, что касается крылатых фраз.
- Я знаю Холмса, читаю его как открытую книгу, – Мориарти скорчил разочарованную гримасу, – так легко было его заинтересовать. Помахать перед носом Огромной Тайной, как куском мяса перед собакой и вот! – он рассмеялся. – Наш детективный гений навострил уши и бросился на поиски. Тебе не кажется, что это несколько… примитивно?
Джеймс склонил голову, наблюдая за реакцией Джона.
Говорить оскорбительные, обидные вещи, и наблюдать, как тот старательно сдерживается…
- Что тебе мешает подняться и ударить меня? – Джеймс приподнял брови, улыбаясь. – Ты не привязан, не под прицелом, но сидишь и слушаешь, как я оскорбляю твоего… друга, а может быть, ты думаешь, что я не так уж неправ?
Сжав кулаки, Джон постарался и вправду не ударить Мориарти, только сердито прищурился, но вспыльчивым мальчиком он был когда-то очень давно.
- Ты сам сказал, что это твоя территория, а, значит, мне вряд ли дадут тебя избить, хоть мне и правда хочется это сделать. И не только за то, что ты тут сейчас говоришь о моем друге, – Джон смотрел в глаза Мориарти. – К тому же это столь явная провокация с твоей стороны, это даже несерьезно, – он позволил себе чуть усмехнуться. – Ты ничего не знаешь о Шерлоке, вот и судишь так со своей узколобой галерки.
Джону было неприятно все это слышать, хотя про Шерлока говорили вещи и куда хуже.
- Ты. Ошибаешься, – Мориарти резко изменил тон. – Я знаю Холмса лучше, чем ты можешь представить. Шерлок Уильям Холмс. Родился, вырос, бла-бла-бла. Скучно. Весело с ним было только пока он не решил, что должен, обязательно арестовать меня. Что же, посмотрим, как это будет теперь.
- Ты знаешь факты, а не характер, – Джон мысленно усмехнулся, отметив, как резко изменился тон Мориарти, а, значит, он попал в цель.