Многие, даже профессионалы, теряются, попадая в такие условия. Когда всё, к чему они привыкли, всё, что считалось естественным, надёжным, само собой разумеющимся, исчезает. А остаётся лишь твоё тело, что-то тяжелое или острое в руках, и противник, который уже давно приспособился к таким условиям, держащий в руках хороший меч, или нож, или топор, или копьё, или нагитану, или дубину (тут довольно большой выбор и разнообразие вариантов), к которой привык, которой умеет пользоваться, и которой, вот-вот раскроит ему череп.
«Вспышка» — настоящий бич для современного города. Для коммунальных служб, для контор, работающих в сфере связи… для транспорта (флаеры и спидеры, попавшие в область действия «вспышки», просто падают с соответствующей скоростью и без какого либо управления) и больниц (тут уж пояснений вообще не требуется). Большой радиус действия практически гарантировал появление случайных жертв в результате каждого применения. Естественно, что столь опасное оружие тут же попало под уголовный запрет. Более того — конвенционный запрет ООН, но… кого и когда это останавливало? Особенно при сравнительно невысокой себестоимости самого боеприпаса. И «вспышки» рвались чуть не на каждом углу Киото.
Хэй посмотрел на часы, прикинул время и поспешил к неприметному проулочку в пятистах метрах от особняка. Там он споро скинул свой приметный «рабочий» костюмчик, запаковав его в багажник спидера, натянул рубашку и джинсы, поместил на законное место компьютерные очки и вскочив в «седло» умчался из этого района. На сегодняшнюю ночь работа здесь всё равно была закончена.
***
Небольшое поместье, выполненное в классическом Японском стиле. С изогнутой черепичной крышей, с обширным двором, садом камней, ручейками, мосточками, с белоснежным песком дорожек, открытой верандой и залом для занятий Кендо. Небольшое… нет, естественно, что маленьким его не назовёшь, но в сравнении с тем, возле ворот которого, несколько минут назад Киотский Демон заколол незадачливого «хитокири», оно, и правда, большим не казалось. Оно казалось аккуратным.
Именно сюда, на специально выделенную посадочную площадку приземлился спидер Химуры Хэйа. Парень опустил подставки, деактивировал антигравы, отключил питание и спокойно пошёл к дому.
На встречу ему из здания вышла и спустилась по ступенькам девушка в красивом расписном кимоно, с широким поясом оби, в деревянной обуви, с высокой сложной прической, зафиксированной деревянными палочками-заколками. Образ типичной японской жены портило только совершенно европейское лицо.
— С возвращением, дорогой, — учтиво поклонилась она Хэйю. Тот поклонился ответно, произнес традиционную фразу «Та да и ма», затем подошёл и обнял девушку.
— Как наши дела? — поинтересовался он, чуть довернув девушку в своих руках, и нежно погладил её по чуть округлившемуся животу.
— Всё отлично. Даже удивительно, — ответила она и потёрлась щекой о щеку мужа. — Токсикоз прошёл и больше не возвращается.
— А что говорят анализы? Отклонений нет? — продолжил уточнять Хэй.
— Анализы в пределах нормы, хоть и проходят по её верхней границе. Но ДНК ребёнка можно будет проверить только после рождения. Сейчас опасно, — пожала плечами девушка. — Мой генокод не повреждён. Но ведь ты же это всё и так прекрасно знаешь.
— Знаю, — ответил парень. — Но хочу услышать ещё раз.
— Завтракать будешь? — перевела тему девушка.
— Нет, — ответил он. — У меня ещё дела на сегодня остались. Дела, в которых полный живот будет серьёзной помехой.
— Ты разве не закончил? — удивилась она. — Вроде бы Томура посылали за Кацурой только трёх исполнителей. Третьего ты «закрыл» сегодня.
— Это дело к Кацуре отношения не имеет.
— Ты все же решился? — посерьёзнела девушка. — Пойдёшь к нему?
— Да. Думаю, что готов, — пожал плечами Хэй.
— Свежий «рабочий» костюм приготовить?
— Нет, — покачал головой Хэй. — Я пойду к нему не как Демон.
— Уверен?
— Да. Маска и шляпа меня стесняют. Мешают двигаться. Снижают эффективность. А с ним любая мелочь будет важна.
— Хорошо, — вздохнула девушка. — Надеюсь, ты не переоцениваешь свои силы.
— Любая теоретическая оценка требует практической перепроверки.
— Что-то не спокойно мне, — вздохнула девушка.
— Интуиция и предчувствия — то, чего мне никогда не понять, — хмыкнул Хэй.