Выбрать главу

Ты должен быть готов отдать им свою совесть.

И даже свое доброе имя...

Наконец после схватки, с гудящей головой и окровавленными локтями я взобрался на первую ступеньку, где места хватало лишь на одного. Вздохнул и оглядел с высоты окрестности. Под ногами увидел город. Дома высокие и малые, улицы, автомобили, людей. Взгляд мой упал на цветущий Сад поодаль от города.

Слышу голос, похожий на мой собственный:

- Этот сад полон чудес. Но крепость возле него разрушена. И всякий тащит из сада все, что захочет, а животные, забредая в сад через проломы в стене, жуют изящнейшие цветы и топчут роскошную зелень. Те цветы, что ты видишь, на рассвете сладкозвучным голосом поют песни, обезумевшие от любви ивы по вечерам читают стихи, кипарисы танцуют, старые и мудрые карагачи дают наставления...

Я улыбаюсь. Подумав, решаю благоустроить Сад. Эти тонкость и изящество не должны пропасть.

У подножия лестницы все еще продолжается давка.

Внезапно вижу, что один из уголков Сада загорелся. Я вскочил. Хочу закричать, позвать народ тушить огонь. Но тот, кто сидит на ступеньку выше, зажимает мне рот рукой. Глаза чуть не выскочили у меня из глазниц. Понял, что коли скажу хоть слово, мигом скачусь с лестницы. Но как больно, что полыхает край чудесного Сада.

В следующее мгновенье меня тянут наверх. Говорят, что Вышевсех (мир его праху) скончался, и теперь занимающие лестницу передвинутся шагом выше.

Взглянув вниз, вижу: десятки жаждущих влезть на начальную ступень, бьются за мое бывшее место, щиплют за руки, отталкивают друг друга плечами, лягаются. Беру палку. Со ступеньки, что надо мной, говорят, чтобы я помог вон тому и втянули его на мое прежнее место. Я должник того, кто выше, а тот, кто с моей помощью взобрался на первую ступеньку, должен впредь передо мной еле дышать.

Вышевсех II тоже скончался, и мы все переместились ступенькой выше. Взгляд мой случайно падает на тот край Сада, что все еще горит, выбрасывая в воздух черный дым. Хочу закричать. Дам знать народу, которому ничего не известно о пожаре, но тот, кто сидит выше меня, кладет мне руку на плечо. И я кусаю губы.

Вышевсех III также приказал долго жить. Пересели ступенькой выше. Драка за первую ступень все еще продолжается. В вихре лиц различаю лицо друга. Мне он словно родной. Даю знак тем, кто сидит ниже. Не уверен точно, не обознался ли. Но даже если это и не мой друг, то отныне он мне родной.

Слышу грустные голоса. Гляжу вверх и мигом понимаю, Вышевсех IV также почил в бозе. Поднимаемся еще на ступеньку. С этой высоты, можно видеть полмира. Города, селения, зеленые поля, пустыня, желтый песок, корабль, похожий на цветок, миражи... Но Сад все еще горит без присмотра. Огонь выбрасывает языки, ветер раздувает пламя, и оно бьется в ужасном танце, подминая под себя кипарисы и сосны, розы и пионы. Хочу позвать людей. Они не замечают пожара, но мне с этой высоты видно все. Хочу закричать, но тут же зажимаю себе рот рукой. Знаю, что если дам знать людям о пожаре в цветнике, то выше уже не поднимусь. Ступеньки неустойчивы, и опрокинуться с них очень просто.

Не знаю, сколько раз передвигались мы выше и выше. Всякий раз, как видел горящий Сад, сердце обливалось кровью, но предотвратить опасность не мог. Пожар уничтожил уже две трети сада.

Однажды вижу, что выше ступенек нет. Понимаю, что достиг высокого титула Вышевсех. Должность моя отныне заключается лишь в том, чтоб сидеть и все. Более ничего.

Бросаю взгляд на Сад. От цветов и трав, от саженцев и деревьев остались лишь груды пепла. Над ними кружатся стаи птиц, не зная, где опуститься.

Внезапно замечаю, что столб густого дыма сменил направление и движется прямо на меня. Лестница оказывается охваченной пламенем. Люди бросаются вниз со ступенек, словно прыгают с борта тонущего корабля с цветными парусами. Густой дым стесняет дыхание. И в этот миг я громко хохочу, потому что у подножия лестницы все еще продолжается свалка. Кричу. Сердце словно жмет, колет, оно сжимается, стонет, дрожит, рвется на части.

Просыпаюсь от боли.

Или от страха?