Выбрать главу

*

— Спите, да? — заплетающийся голос Гермионы вырвал профессора из раздумий. Она стояла перед ним, слегка покачиваясь, размазывая по лицу тушь. — Вот вы все спите и спите, а я тут стою…

— Одна? — уточнил он, едва сдерживаясь.

— С бутылкой, — хмыкнула Гермиона и, выпятив нижнюю губу, сдула кудряшки со лба.

— Что… что случилось? — Снейп постарался не сорваться на крик, вглядываясь в темную фигуру, бредущую к столу.

— Ничего, — она плюхнулась на стул и попыталась пожать плечами. — Ни-че-го!

Мисс Грейнджер разгребла местечко на столе, заваленном бумагами, и уронила голову на руки:

— Ну, почему? А? У меня маленькая грудь? Нет талии? Ужасные волосы? Или я тощая? И ноги кривые?

— Это он вам так сказал? — приподнял Северус правую бровь, внезапно успокоившись.

— Не важно! — она шмыгнула носом. — Вы должны говорить наоборот.

— Мисс Грейнджер, вы пьяны?

— Совсем чуть-чуть… капельку, — Гермиона отхлебнула из бутылки, которую все еще продолжала нежно обнимать. — Так что можно сказать, что я совершенно трезва. Если вычислить в процентном отношении долю этилового спирта к массе тела и умножить на количество производных…

— Идите отдыхать.

— Нет, ну раз в жизни встретила милого обаятельного парня, который не смотрел мне в рот, а заглядывал гораздо ниже… — она подперла щеку кулаком и уставилась в одну точку.

— И что? — осторожно подтолкнул ее Снейп.

— Может быть, со мной что-то не так? — пропустила Гермиона его реплику мимо ушей. — Чего я жду? Глупые мечты и дурацкие надежды… кретинка.

— Не расстраивайтесь, мисс Грейнджер, у каждой девушки есть свой личный принц — единственный и неповторимый. Вот и ваш сейчас сидит где-нибудь, гриву белому коню расчесывает. А потом как поскачет… как помчится.

— Сдается мне, что конь-то, может, и прибежит. А принц так и будет стоять и чесать еще чего-нибудь. Это судьба.

— Прекратите. Сидите тут пьяная в хлам и жалеете сама себя. Вам больше нечем заняться? Проспитесь. Уверяю вас, что после этого в жизни опять появятся краски, и она снова приобретет смысл. У вас все еще впереди. И любовь, и счастье. Вы слишком молоды, чтобы растрачивать себя на неизвестно кого просто так — из любопытства или назло мне и всему миру. Как он вас отпустил?

— Ну… — задумчиво протянула она. — Я предложила ему остаться друзьями.

Снейп фыркнул:

— Да, между друзьями секса обычно не очень много. Потому-то настоящих друзей — единицы. Хотя бывают и счастливые исключения.

— Это кто это у вас такой исключительный?

— Не важно. Так что все-таки произошло?

— Я что, перед вами отчитываться должна? — сонно удивилась Гермиона. — Вы мне кто — мама или папа?

— Я вам весьма злой профессор Снейп. Который теперь живет вместе с вами и может здорово отравить вам существование. Продолжим?

— Продолжим. А что вы мне сделаете? Ну, если я не скажу?

— Могу стихи декламировать. Шелли и По. А вот если вас придется долго уговаривать, я начну петь. Биттлз. Предупреждаю, у меня нет слуха, голоса, чувства ритма и меры. Зато получается весьма душевно.

— Мы пошли в Royal Garden — Хикэру там остановился.

— Дальше.

— Потом мы поужинали в местном китайском ресторанчике. Меню оглашать нужно?

— Это можно опустить, — смилостивился Северус.

— А потом он целовал мне подушечки пальцев, смотрел в глаза и называл «Гермиона-сан», — она мечтательно прикрыла веки.

— И?!

— И мы пошли к нему в номер.

— Черт бы вас побрал, мисс Грейнджер!

— Мы целовались…

— Дьявол…

— У него волшебные руки…

— Мерлиновы подштанники!

— И губы…

Северус пнул пустой котел, и он прогремел через всю лабораторию.

— А потом я сказала, что уже поздно.

— Что?

— Ничего, — Гермиона мрачно отхлебнула из бутылки. — Сказала, что меня мама ждет. И папа тоже. И портрет занудный. А он обиделся.

— Могу себе представить. На самом интересном месте…

— Потом обиделась я. А вы знали, что на японских волшебников наша магия не действует? — жалобно поинтересовалась она. — Я вот тоже не знала.

— Что он с вами сделал?

— Да ничего он со мной не сделал. Эти пятизвездочные номера гостиниц просто таки утыканы бутылками с шампанским, — дикий хохот Снейпа напугал Гермиону так, что она почти проснулась и в панике уставилась на хохочущего Снейпа: — Я оказала ему первую помощь!

— У меня не возникло ни малейших сомнений в том, что вы не бросили его там на произвол судьбы, — он вытирал слезы.

— Вот не буду больше ничего вам рассказывать, если это так смешно, — надулась она и попыталась вытрясти из бутылки последние капли.

— Больше и не надо. Идите спать.

— Заботливый профессор Снейп, — Гермиона покачала головой и хихикнула. — Мне же никто не поверит. Вы меня еще в кровать уложите. И колыбельную спойте.

— Какого они обо мне, однако, плохого мнения.

— Зато верного.

Она скинула узкие туфли, подобрала подол платья и поплелась в спальню. Северус перебрался вслед за ней на картину с натюрмортом.

— С тех пор, как вы умерли, профессор, вы стали гораздо добрее, — бормотала Гермиона, пытаясь стащить покрывало с кровати. Сдавшись в неравной борьбе с оказывающим сопротивление куском шотландки, она упала поверх него, пытаясь непослушными пальцами натянуть край свисающего на пол пледа на себя.

— В некотором роде я — не совсем он, — тихо проговорил Снейп. — Это как отражение в зеркале: вроде все на месте, а на самом деле — плоское и ненастоящее. Посмертная маска. Прощальная гримаса магии. Отпечаток.

Гермиона закуталась в покрывало, свернулась калачиком и закрыла глаза:

— Спокойной ночи, профессор. И вашему отпечатку — тоже.

— Профессор Снейп погиб, мисс Грейнджер. Давно. Насовсем. Я еще помню, как он умирал. Помню вас, Поттера… помню боль. Жуткое в своей безнадежности желание жить. И темноту. И всё. Дальше абсолютно бессмысленное и бесполезное существование в виде движущейся и говорящей картинки. Я бы предпочел спокойно сгнить в земле. Это слишком жестоко — наблюдать за тем, как жизнь проносится мимо, словно в окне Хогвартс-экспресса. И никуда с этого поезда не сойти, потому как остановок не предусмотрено, а двери и окна не открываются.

Северус посмотрел на посапывающую Гермиону, смежил веки и устало откинулся, опершись о раму:

— Какого черта думать и чувствовать, чтобы стоять и не иметь элементарной возможности защитить… уберечь. Спите, мисс Грейнджер, спите. Хорошо, что портреты не седеют. Она предложила демону дружбу! Мерлин, я даже ничуть не удивлюсь, если он согласился.

*

— Пить… — прохрипела Гермиона. Вернее, хотела прохрипеть. В узкие щелочки глаз едва проникал свет из небольшого окна. Ее кто-то душил. Отчаянно брыкаясь, она попыталась вырваться из смертельных объятий. Борьба за жизнь окончилась зубодробительной встречей с полом. Кое-как выпутавшись из складок пледа, Гермиона попыталась принять сидячее положение. Положение приниматься не желало, что окончательно вывело ее из себя и из равновесия. Волосы, торчащие дыбом, складки на щеке, разводы туши вокруг глаз и помятое, словно изжеванное, платье — профессор откашлялся и бодро поприветствовал бывшую ученицу

— С добрым утром, мисс Грейнджер. Вы сейчас похожи на выхухоль. Не совсем точно помню, что это такое, но слово очень подходит.

— Господи, что ж вы так орете-то свои комплименты, — поморщилась она и сделала еще одну отчаянную попытку подняться: уцепилась за край прикроватной тумбочки, рывок — комната завертелась у нее перед глазами и, зажимая рот ладонями, Гермиона ринулась в ванную.

Спустя полчаса она выползла оттуда бледная, дрожащая, с волосами, еще влажными после купания.