Выбрать главу

The fat man addressed them in Spanish. Between words he wheezed. When he discovered that Dyar spoke only English he stopped, bowed, and said: «Good night, sir. Come these Way, please». In a small room there were a few straight-backed chairs facing a blank wall where a canvas screen hung crookedly. On each side of the screen was a high potted palm. «Sit, please,» he said, and stood above them breathing heavily. To Dyar he said: «We have one off the men with ladies, one from prists-nuns, and one boys altogether, sir. Very beautiful. All not wearing the clothing. You love, sir. You can looking all three these with one combination price, yes. Sir wishing three, sir?»

«No. Let’s see the nuns».

«Yes, sir. Spanish gentleman liking nuns. Taking always the nuns. Very beautiful. Excuse».

He went out, and presently was heard talking in an adjoining room. Dyar lit a cigarette; Thami yawned widely. «You ought to have gone to bed,» said Dyar.

«Oh, no! I will go with you to your hotel».

Dyar exploded. «God damn it, I’m not going to my hotel! Can’t you get that through your head? It’s not so hard to understand. When I get through here I’ll go somewhere else, have another drink, maybe a little fun, I don’t know. I don’t know what I’ll be doing. But I won’t be going to the hotel. See?»

«It doesn’t matter,» said Thami calmly.

They were quiet for a moment, before Dyar pursued in a conciliatory tone: «You see, I’ve been on a ship for a week. I’m not sleepy. But you’re sleepy. Why don’t you go on home and call it a night?»

Thami was resolute. «Oh, no! I can’t do that. It would be very bad. I will take you to your hotel. Whenever you go». He sat as low as the chair permitted and closed his eyes, letting his head fall slowly forward. The projector and film were brought and installed by another man in pyjamas, equally fat but with a full, old-fashioned moustache. By the time the whirring of the machine had started and the screen was lighted up, Thami’s immobility and silence had passed over into the impetuously regular breathing of the sleeper.

IV

There had been a minor volcanic eruption in the Canaries. For several days the Spanish had been talking about it; the event had been given great prominence in the newspaper España, and many of them, having relatives there, had been receiving reassuring telegrams. On the disturbance everyone blamed the sultry weather, the breathless air and the grayish yellow light which had hung above the city for the past two days.

Eunice Goode had her own maid whom she paid by the day — a slovenly Spanish girl who came in at noon and did extra work the hotel servants could not be expected to do, such as keeping her clothes pressed and in order, running errands, and cleaning the bathroom daily. The girl had been full of news of the volcano that morning and had chattered on about it, much to her annoyance, for she had decided she was in a working mood. «Silencio!» she had finally cried; she had a thin, high voice which was quite incongruous with her robust appearance. The girl stared at her and then giggled. «I’m working,» Eunice explained, looking as preoccupied as she could. The girl giggled again.

«Anyway,» she went on, «this bad weather is simply the little winter arriving». «They say it’s the volcano,» the girl insisted. There was the little winter first, thus termed only because it was shorter, and then the big winter, the long rainy season which came two months or so afterward. They both made dim days, wet feet and boredom; those who could escaped southward, but Eunice disliked movement of any kind. Now that she was in contact with what she called the inner reality, she scarcely minded whether the sun shone or not.

The girl was in the bathroom scrubbing the floor; she sang shrilly as she pushed the wet rag back and forth on the tiles. «Jesus!» moaned Eunice after a moment. «Conchita,» she called. «Mande,» said the girl. «I want you to go and buy a lot of flowers in the market. Immediately». She gave her a hundred pesetas and sent her out in order to have solitude for a half-hour. She did not go out much herself these days; she spent most of her time lying in her bed. It was wide and the room was spacious. From her fortress of pillows she could see the activity of the small boats in the inner port, and she found it just enough of a diversion to follow with her eyes when she looked up from her writing. She began her day with gin, continuing with it until she went to sleep at night. When she had first come to Tangier she had drunk less and gone out more. Daytimes she had sunbathed on her balcony; evenings she had gone from bar to bar, mixing her drinks and having eventually to be accompanied to the entrance of her hotel by some disreputable individual who usually tried to take whatever small amount of money was left in the handbag she wore slung over her shoulder. But she never went out carrying more than she minded losing. The sunbathing had been stopped by the hotel management, because one day a Spanish lady had looked (with some difficulty) over the concrete partition that separated her balcony from the adjoining one, and had seen her massive pink body stretched out in a deckchair with nothing to cover it. There had been an unpleasant scene with the manager, who would have put her out if she had not been the most important single source of revenue for the hoteclass="underline" she had all her meals served in bed and her door was always unlocked so the waiters could get in with drinks and bowls of ice. «It’s just as well,» she said to herself. «Sun is anti-thought. Lawrence was right». And now she found that lying in bed she drank more evenly; when night came she no longer had the urge to rush through the streets, to try to be everywhere at once for fear she would miss what was going to happen. The reason for this of course was that by evening she was too drunk to move very much, but it was a pleasant drunkenness, and it did not stop her from filling the pages of her notebooks with words — sometimes even with ideas.

Volcanoes angered her. The talk about this one put her in mind of a scene from her own childhood. She had been on a boat with her parents, going from Alexandria to Genoa. Early one morning her father had knocked on the door of the cabin where she and her mother slept, calling excitedly for them to go immediately on deck. More asleep than awake they arrived there to find him pointing wildly at Stromboli. The mountain was vomiting flames and lava poured down its flanks, already crimson with the rising sun. Her mother had stared an instant, and then in a voice made hoarse by fury she had cried out one word: «Dis — gusting!» turned on her heel and taken Eunice below. In retrospect now, although she still could see her father’s crestfallen face, she shared her mother’s indignation.

She lay back, closed her eyes, and thought a bit. Presently she opened them and wrote: «There is something in the silly human mind that responds beautifully to the idea of rarity — especially rarity of conditions capable of producing a given phenomenon. The less likely a thing is to happen, the more wonderful it seems when it does, no matter how useless or even harmful it may be. The fact of its having happened despite the odds makes it a precious event. It had no right to occur, yet it did, and one can only blindly admire the chain of circumstances that caused the impossible to come to pass».

On reading over the paragraph she noted with a certain satisfaction that although it had been meant with reference to the volcano, it also had a distinct bearing upon her personal life at that moment. She was still a little awed by what seemed to her the incredible sequence of coincidences which had made it suddenly possible for her to be happy. A strange thing had happened to her about a fortnight back. She had awakened one bright morning and made a decision to take daily exercise of some kind. (She was constantly making decisions of one sort or another, each of which she was confident was going to revolutionize her life.) The exercise would be mentally stimulating and would help her to reduce. Accordingly she had donned an old pair of slacks which were too small around the waist to be fastened, and set out for the top of the Casbah. She went through the big gate and, using her cane, climbed down the steep path to the long dirty beach below where only Arabs bathed.