Конечно же, Финн был неизменным свидетелем этих откровенно странных отношений. Рей знала, что их взаимодействие вызывало у него недоумение, но, казалось, ее друг списывал все это на типичное альфа-омега поведение.
Финн время от времени кидал на нее несколько сбивающие с толку и вроде-бы-незаметные осуждающие взгляды, но ни о чем не спрашивал. Возможно, ему тоже доставляло удовольствие наблюдать за тем, как Бен исправно выполнял за них всю эту грязную работу.
Финн нарушил молчание только во время седьмого визита.
Рей видела, как он, едва заметив ее на пороге, надул щеки, дабы не разразиться ругательствами. От одного ее вида у него едва глаза на лоб не вылезли, словно он ее не узнал.
— Чего это ты так вырядилась? — спросил Финн, стараясь звучать максимально незаинтересованно.
— Ничего не вырядилась, — ощетинилась Рей и моментально накрыла рукой новехонький чокер.
Возможно, она прикупила себе кроссовки. Возможно, немного завила волосы. И возможно, обвела губы карандашом и накрасила их блеском. И, да, вполне вероятно, что она даже покрыла ресницы тушью Great Lash. Но это совсем не означало, что она «вырядилась».
— Но так и есть, — воскликнул Финн. — Ты накрасилась и все такое. Раньше я не замечал за тобой подобного рвения. Обычно ты одеваешься на работу как… даже не знаю… как бомжиха.
— А может, я хочу хоть один раз в жизни выглядеть прилично! — закричала она и кинула в него грязное полотенце.
Финн вернул бросок, а после замер. Рей чувствовала, как он прожигал в ее затылке дыру, пока она продолжала подготавливаться к смене.
— Аааа, ясно.
Повернувшись к Финну, она увидела на его губах знающую ухмылку.
— Что? — огрызнулась Рей. — Что это у тебя за взгляд?
— Просто понял, чего это ты пришла вся такая шикарная. Это ради того стрёмного альфы, верно?
Рей едва не подавилась воздухом. Ей пришлось отвернуться от друга, а иначе он бы принялся дразнить ее до тех пор, пока она не приобретёт оттенок спелого томата.
— Все они стрёмные, — с напускным безразличием ответила Рей.
— Ты знаешь, кого я имею в виду. Того, с огромным носом, ушами и типа-как-у-Бэкхема волосами.
— …он не настолько стрёмный… — пробормотала она.
— Пф. Он выглядит как потенциальный отпрыск того парня из «Скорости» и Микки Мауса.
— По крайней мере, у него интересная внешность. В нем что-то есть, — отрезала она. — А тебе нравятся только хорошенькие парни.
— Не смей, — выдохнул Финн и вскинул руки к груди, словно она своими словами поразила его в самое сердце.
— Разве не ты всего два дня назад говорил, что твой идеальный тип — это Пэт Шарп, и что никакой другой мужчина в жизни с ним не сравнится?
— Пэт Шарп нравится абсолютно всем! Потому что он, блять, Пэт Шарп! И тебя тоже привлекают хорошенькие парни! Мг, вспомни, как некоторое время назад сходила с ума по Леонардо ДиКаприо. А по тому музыканту из Блюр?
— Деймон Албарн человек искусства! И мне он нравится не потому, что он сексуальный, Финн. Он музыкальный гений!
— Музыкальный гений, который, к тому же очень сексуальный, — фыркнул Финн.
— Черт. Заткнись, — внезапно перебила его Рей, более не желая развивать эту тему. — В любом случае, я биологически предрасположена быть заинтересованной в типа-Бэкхэме. И кто знает, что в этом настоящее, а что нет.
Финн наградил ее взглядом, который Рей расценила как разочарование, приправленное доброй долей непонимания.
— Но тебя же не заинтересовали другие, верно? Ты не вьешься возле них и не строишь им глазки. Я имею в виду, ты же определено должна знать, что это работает совсем не так, Реймундо. У тебя есть выбор.
— Не нужно мне рассказывать о том, как работает моя разновидность, — рявкнула она. — Ты бета. Тебе не понять.
Финн, умолкнув, впился в нее взглядом, и Рей была благодарна, что ее друг не стал развивать эту тему. Ей совсем не нравилось ссориться с ним. А еще она знала, что Финн всегда найдёт чем ответить. Должно быть, свои последние слова он выразил максимально тактично.
— Ты права. Прости.
Она не ответила, и после этого они вернулись к своим обязанностям. Обслужили несколько клиентов, время от времени сменяя друг друга за мытьём посуды или готовкой. Спустя час Рей полностью остыла, надеясь, что Финн тоже умерил свой пыл. Увидев, что он занял оборонительную позицию, она, отпустив последнего посетителя, решила проявить инициативу первой.
— Говоришь, потенциальный отпрыск парня из «Скорости» и Микки Мауса? — захихикала Рей.
— Думаю, я попал в яблочко, — серьезно заметил Финн, и она была безумно рада слышать в его голосе нотки юмора.
— Не вижу ничего подобного, но даю тебе пять очков за креативность.
— Можешь взглянуть поближе. Он как раз идёт в нашу сторону.
Ее голова моментально обратилась к входной стеклянной двери, и Рей увидела приближающегося Бена.
Одного.
Без дружков.
Что-то вспыхнуло в животе. Тепло. Нежность.
Альфа пробирался сквозь дождь, сжавшись в своем сером джемпере под тонкой джинсовой курткой. Открыв входную дверь, он мгновенно обратил на нее свой взор и одарил милой, молчаливой улыбкой. Затем сразу же прошёл к стойке, чтобы сделать заказ. Рей отпихнула Финна, — у него хватило ума не спорить, после чего тот бесшумно скрылся за задней дверью.
— Привет, — тихо и несколько скромно произнёс Бен.
— Привет, — легко ответила она. — А где остальные?
— Наступили весенние каникулы. Все разъехались по домам.
— Но не ты.
— Нет, — почти торжественно произнёс он и замолчал. Рей кивнула. Должно быть, это был их самый содержательный разговор за все время.
— Будешь что-то заказывать?
— Да, жаренную картошку, пожалуйста.
— Ты всегда ее заказываешь, — заметила она, записав заказ. — Тебе вообще нравится рыба?
— Эммм… нет. Не совсем.
Рей, даже не зная почему, улыбнулась.
— Ладно. Скоро принесу. Здесь или с собой?
— Здесь.
Ее улыбка стала еще шире. Бен вручил ей пятак и сказал оставить сдачу себе. По привычке Рей хотела было кинуть монету в жестяную банку, но он накрыл ее ладонью, шепнув, чтобы она положила ее к себе в карман. Должно быть, Бен заметил алчную натуру Платта, еще когда эта рыба-капля в прошлую пятницу заходила проверить обстановку. Рей отправила сдачу в карман, планируя разделить ее с Финном.
В этот раз Бен не стал садиться в углу. Все столы были свободны, поэтому он занял то место, с которого было удобнее всего смотреть на нее. Они кидали друг на друга осторожные взгляды, и Рей стала ждать, пока приготовят картошку.
Она смотрела на него. Он смотрел в ответ. Она отводила взгляд. Он все так же смотрел на нее. Она снова перевела на него взгляд. Они обменялись улыбками.
Все их жесты на грани, но никто из них не произнёс ни слова.
Так странно наблюдать его одного без привычной шайки-лейки, целью которой, как казалось Рей, было вывести ее из себя или же нагадить, чтобы ткнуть ее мордочкой в оставленное ими дерьмо. Теперь она не сомневалась. Бен пришел ради нее.
И это осознание пробудило в ее животе тысячи бабочек.
Лицо окатило жаром, а ладони вспотели. Пластмассовый чокер внезапно стал тесным, грозясь действительно задушить.
Она могла поклясться, что никогда в жизни не испытывала ничего подобного. Ни с Леонардо ДиКаприо, ни с Дэймоном Албарном. И точно ни с каким другим парнем.
Возможно, такая реакция была обусловлена ее омежьей сущностью. Возможно, вся эта канитель с альфа-омега динамикой окончательно сорвала ей крышу, и она совершала величайшую ошибку. Но Рей хотела его. Поэтому решила идти напролом.
Финн поставил рядом с ней порцию картошки, и она не преминула заметить тот его подозрительный взгляд, которым он окинул ее и Бена, прежде чем снова исчезнуть за задней дверью.
Она схватила порцию и, покинув место за стойкой, направилась к Бену. Он собирался поблагодарить ее, но замолчал, когда Рей села прямо напротив него.