— Почему они вернули меня? — нарушил молчание Рогдай, заглядывая в блестящие глаза черного волхва и надеясь найти ответ на мучивший его вопрос. Ответ оказался прост и туманен одновременно:
— Системная ошибка. Подобная той, что воскресила меня, — погладил княжича по холодной руке, ласково, по-отечески заглянул в лицо и поинтересовался: — Ты все еще голоден, отрок?
— Да, — шепотом ответил Рогдай.
— Тогда вели привести самую нежную девицу из дворни. Тебе — ее кровь, мне — соль. Достойное соглашение для тех, кто собирается править миром.
Рогдай не ответил, только осторожно потрогал пальцем нарост в кончике языка. Полый, как жало, и столь же острый. В конце концов, за время болезни он и так слишком долго отказывался от пищи.
Глава 17. Шкатулка Пандоры
— Коли поймают, не отбрешемся, что не староверы, — на бегу отдувался Даньша. — Уходить надо из Червена.
— И бросить Хорса?
— Втрескалась, что ли?
Беса заалела щеками, точно Даньша поймал ее на непристойных мыслях, ответила споро:
— Жалко его! Он тебе работу давал, а меня приютил!
— Чем ему помочь? Запытают да колесуют на кресу. Мой совет, собрать, что есть, еду и кошель про запас, да и давать деру.
— А ты куда?
— В Китеж, как собирался.
Беса кивнула и, повинуясь порыву, обняла Даньшу. Тот смущенно закряхтел, почесал пегий затылок.
— Так и быть, провожу. Пропадешь без меня, ерохвостка!
Вдвоем дошли до лекарского дома.
— Стой! — сказал Даньша и сощурился. — Видишь? — Указал на дорогу, где, привязанные к кустам сирени, переминались кони. — Давно стоят. Эвон, как копыта землю проели.
Земля, и верно, чернела проплешинами. Нижние ветки кустарника пожухли, опаленные дыханием. Гнедой с остриженной гривой тянулся железными зубами, объедал сиреневый цвет. Жесткие крылышки мелко сподрагивали.
— Сбруя в золоте, седло в парче, — продолжил Даньша. — Непростые это кони, не червенские.
— А чьи?
Будто отвечая на вопрос, от дверей отошло двое. Кафтаны парчовые, портупеей перетянуты, шапки каракулем обшиты, сапоги полязгивали при ходьбе.
— Китежские.
Один из пришлых подошел к гнедому, принялся отвязывать повод. Второй замешкался.
— Ну, как увидит? — обмер Даньша, отступая в тень.
— Если Гаддаш обвиняет, так, может Сварг спасет? Была, не была! — ответила Беса и, напротив, пожалась вперед, окликнула: — Нужно кого?
Люден сверкнул синими очами. Борода у него заплетена в мелкие косицы, голос грудной, приятный:
— А вы кто такие? Кто спрашивает?
— Василиса Стриж, подручная лекаря Хорса, — назвалась Беса. — Его ищите?
— Допустим, — усмехнулся китежский. — Скоро ли будет?
— Не дождетесь, — отрезала Беса. — Забрали лекаря по навету недругов. Только что на лобном месте во славу Матери Гаддаш руку отняли.
Китежский переменился в лице.
— Где он теперь?
— Обратно в острог повезли, пытать да допрашивать станут. Коли помощь нужна — не мешкайте, я все одно сделать больше ничего не могу.
— Слышу, красавица! — одним махом китежский запрыгнул на коня, пришпорил. Гнедой расправил крылья, из ноздрей повалил дым. — Жди в доме, вызволю лекаря!
Присвистнув, взметнулся над кустами. Второй — за ним, только нагайка по воздуху полоснула. Даньша следил, разинув рот.
— Крута, Беса! А ну, как схватили бы?
— Что нам терять? — отозвалась та. — Раз бежать задумали, толку медлить?
Прежде, чем войти в дом, бережно положила под сиреневый куст уголек Хвата.
В горницах теперь — ни огонька, ни дыхания. Ступеньки постанывали, лебезили перед Бесой.
— Помогай! — велела, хватаясь за засов. Даньша навалился, засопел, толкая. Первый, второй…
— Так, так! Все! — с ликованием откинули третий и распахнули дверь.
Даньша запалил лампу и поднял повыше, обводя взглядом выбеленный подвал с покатыми стенами. Невелика опытная: у двери кушетка, стол да стул, чуть далее — железный стол, укрытый покрывалом. За ним — ширма из черного льна, расшитая лекарскими символами, змеями да кубками. Без Хорса пахло резким, чужим.
— И что ты здесь собираешься найти? — осведомился Даньша, зажимая пальцами ноздри.