Выбрать главу

– Может быть, эта крылатая девушка, Анжелика. Она хочет встретиться с нами. Судя по всему, она гибрид, как и я. И мне кажется, что она хорошая.

– Ну не знаю, Лили… Как к ней попал дневник твоей мамы? – Роберт постучал пальцем по красной обложке. Внезапное появление этой записной книжки немного встревожило его. – Вдруг тебя хитростью пытаются заманить в этот цирк? Почему дневник прислали тебе, а не твоему отцу?

– Потому что у меня сегодня день рождения. – Лили вырвала книжку из рук Роберта и захлопнула ее.

– Но посторонним-то это откуда знать? – Роберт отдал Лили приглашение и открытку. – И вообще, тебе не кажется странным, что в Бракенбридж приехал цирк? Раньше сюда никто не приезжал. Такие грандиозные представления не дают в маленьких деревеньках.

Малкин задумчиво высунул язык и произнес:

– Роберт прав. Почему цирк приехал именно в твой день рождения? Что означают все эти подсказки, подарки и приглашения? И вообще, что происходит, тик его и так?

– Я не знаю, Малкин, именно поэтому мы должны пойти и все разузнать! – Лили посмотрела на часы. – Уже почти шесть двадцать, а представление начинается в половину восьмого. Мы успеем. Посмотрим шоу, поговорим с Анжеликой и вернемся к девяти, в самый разгар приема.

– Мы не можем просто уйти, даже не поздоровавшись с гостями, – нахмурился лис. – К тому же тебя ждет отец.

– Тогда мы немного со всеми поболтаем и сбежим, – сказала Лили. – Что думаешь, Роберт?

Роберт вообще не знал, стоит ли им куда-то идти. Может, рассказать Лили о речи, которую подготовил ее папа, и о подарках? Но ведь он обещал не портить сюрприз. С другой стороны, они собираются сбежать в цирк – имеет ли теперь смысл держать обещание?.. Ладно, сейчас он смолчит, а если вдруг поймет, что представление затягивается, то расскажет обо всем Лили, и они постараются успеть домой к девяти.

Да и потом, Роберт обожал всякие головоломки, и его весьма заинтересовала новая тайна. К тому же в цирке наверняка будет весело, а другой возможности посетить шоу может и не представиться…

– Ладно, – сказал он наконец. – Идем.

– Но если мы влипнем в неприятности, – заявил Малкин, – помните, что это была ваша идея.

Лили почесала лиса за ухом.

– Не влипнем мы в неприятности. Когда это мы влипали в неприятности?

Малкин тяжело вздохнул.

– Отвечать на этот вопрос – ниже моего достоинства.

Лили взяла приглашение, открытку и дневник. Ее охватило приятное предвкушение новой загадки. Наконец-то ее день рождения принимает интересный оборот!

– Вы оба напрасно волнуетесь, – сказала девочка, закрывая окно. – Папа даже не заметит, что мы сбежали.

Глава 3

Лили, Роберт и Малкин спустились по парадной лестнице в гостиную, в которой приглашенные в ожидании ужина вели светские разговоры.

Папу Лили отыскать не удалось, но она заметила несколько знакомых лиц. Например, мэра Бракенбриджа – он что-то обсуждал с мистером Чантри, владельцем лавки подержанных книг, и священником Броклбриджской церкви, расположенной неподалеку. Был здесь и инспектор Фиск из Скотленд-Ярда, который недавно помог Роберту, Лили, Малкину и Толли сорвать планы одного преступника – известного эскаполога Джека Дора (он, кстати, оказался дедушкой Роберта!) – и не дать ему украсть бриллиант королевы Виктории. Фиск разговаривал с папиным юристом, мистером Рентом. Последний раньше работал в фирме «Рент и Сандер», но потом его партнер мистер Сандер вместе с бывшей домоправительницей Хартманов мадам Вердигри украл ворох папиных патентов и скрылся от правосудия.

Пришла и миссис Чиверс, знакомая Роберта, – он однажды брался чинить ее механическую канарейку. Птица сидела на плече хозяйки и не переставая щебетала.

Остальными гостями, судя по всему, были механики и профессора из Гильдии. Лили заметила, что среди них нет женщин, и вспомнила, как сетовала мама в своем дневнике на трудности, с которыми сталкиваются исследовательницы.

Раньше папа заставлял Лили учиться в Академии мисс Скримшоу, ужасной школе-пансионе, и руководство этого заведения, конечно, не рассказывало ученицам о разнообразии карьерных возможностей. В Академии учили вышивать, правильно держать осанку и вежливо поддакивать, ведь, по мнению мисс Скримшоу и ее подчиненных, жизнь юных леди – это парад бесконечных чаепитий, и только.

Если у мамы получилось пойти наперекор стереотипам, почему никто не последовал ее примеру? Кроме мамы, Лили знала лишь одну женщину, которой ожидания общества были нипочем, – Анну Куинн.

Девочка попыталась отыскать в толпе Анну и Толли. Роберт же говорил, что они придут! Перед побегом в цирк Лили хотела перекинуться с Анной хотя бы парой слов. А Толли можно и вовсе уговорить пойти с ними – приглашение все-таки на четверых.

полную версию книги