Когда он возвращается в детскую, Рези уступает ему его законное место у кроватки и хочет уходить.
- Рези! - тихонько подзывает он.
Они стоят рядом.
- Завтра приезжает моя жена.
- Ваша жена?
- Tc-c! Не так громко! Моя бывшая жена! Мать Лотты!
- Лотты?
Он с улыбкой кивает головой. Откуда она может знать?
- Луиззи тоже приедет с ней!
- Что - Луиззи? Вот же лежит Луиззи!
Он качает головой.
- Нет, нет, это же ее сестренка. Они близнецы.
- Близнецы?
Отношения в семье господина дирижера становились поистине непостижимы для головы этой бедной особы.
- Позаботьтесь о том, чтобы завтра была еда! Об устройстве на ночь поговорим потом.
- Боже мой! - причитает она, исчезая за дверью.
Отец смотрит на ослабшую спящую девочку, ее лобик блестит. Он осторожно платком вытирает ей пот.
Так это его другая дочь! Его Лоттхен! Какая смелость и какая сила воли руководили девочкой, пока болезнь и отчаяние не сломили ee! Конечно, не от отца она унаследовала такое мужество. От кого же?
От матери?
Снова звонит телефон.
Рези просовывает голову в комнату:
- Фрейлейн Герлях!
Господин Пальфи, не оборачиваясь, отрицательно качает головой.
Фрау Кёрнер просит у доктора Бернау отпуск по «неотложным семенным обстоятельствам». Она звонит в аэропорт и заказывает на следующее утро два места в самолете. Чемодан с самым необходимым упакован.
Ночь, как она ни коротка, кажется бесконечной. Но вот и казавшаяся бесконечной ночь позади.
На следующий день, когда господин советник Штробл, сопровождаемый Пеперлем, приходит на Ротентурмштрассе, к дому подъезжает такси.
Маленькая девочка выходит из автомобиля, и Пеперль сразу же как сумасшедший бросается к ней. Он высоко прыгает, лает, вертится волчком, скулит от восторга и снова прыгает.
- Здравствуй, Пеперль! С добрым утром, господин советник!
Господин советник так растерян, что даже забывает ответить. Он вдруг подпрыгивает, правда не так грациозно, как его Пеперль, бросается к девочке и кричит:
- Ты что, с ума сошла! Сейчас же в постель!
Из авто выходит молодая дама.
- Это может привести ребенка к гибели! - кричит возмущенный доктор Штробл.
- Это не та девочка, о которой вы думаете, - приветливо говорит молодая дама. - Это ее сестра.
Рези открывает наружную дверь. Перед ней Пеперль с высунутым языком и девочка.
- Доброе утро, Рези! - говорит девочка и несется с собакой в детскую.
Экономка очумело смотрит им вслед и крестится.
Затем кряхтя поднимается по ступенькам советник Штробл. Он подходит к двери вместе с миловидной женщиной, которая несет чемодан.
- Как чувствует себя Лотта? - нетерпеливо спрашивает молодая женщина.
- Мне кажется, немного лучше, - отвечает Рези. Показать вам дорогу?
Спасибо, я знаю! - И незнакомка исчезает в детской.
Если вы в состоянии прийти в себя, - весело говорит доктор, - помогли бы мне снять пальто. Впрочем, предоставим все времени!
Рези вздрагивает.
- Тысячу извинений, простите, - заикаясь, произносит она.
- Сегодня я, пожалуй, напрасно поспешил со своим визитом, - деловито поясняет он.
- Мамочка! - шепчет Лотта. Ее широко раскрытые сверкающие глаза устремлены на мать, как на волшебный образ сновидения.
Молодая женщина молча гладит худенькую руку дочери. Она становится перед кроваткой на колени и осторожно берет дрожащее существо на руки.
Луиза бросает быстрый взгляд на отца, который стоит у окна. Затем она принимается за подушки Лотты, взбивает их, переворачивает, приводит в порядок простыни. Теперь она хозяюшка. Впрочем, она успела этому научиться.
Господин дирижер украдкой смотрит на всех троих. На мать и ее детей. Конечно, это и его дети! И молодая мать несколько лет назад была его молодой женой! Прошедшие дни, забытые часы снова встают перед ним. Давно, давно это было ...
Пеперль, как громом сраженный, лежит на полу у кровати и смотрит то на одну маленькую девочку, то на другую. И маленький блестящий кончик носа его тоже поворачивается то к одной, то к другой, будто бы и он тоже никак не может решить, что же ему делать. И эту-то симпатичную, любящую детей собаку поставить в такое положение!
Стучат.
Четверо в комнате словно пробуждаются от какого-то необычного сна. Входит господин советник. Жизнерадостным и немного шумным, как всегда. Он останавливается у постели:
- Как чувствует себя мой пациент?