в Трех Стенах.
- Большая часть времени, которое я здесь провела, доставила мне удовольствие, мой господин. Может быть, мне снова стоит получить работу в вашей таверне? Я по-прежнему
имею на это право.
Это был ее способ сообщить мне, что она все еще остается девственницей. Ну что ж, герцог был очень старым мужчиной. И хотя мне доставил удовольствие способ, которым
она пыталась предложить мне себя, но в то же время, у меня было чувство, что она хотела
большего, чем просто случайный роман. И вся эта идея брака приводила меня в ужас!
И я был спасен снова, когда паж позвал нас в тронный зал. Мы пришли в тот момент, когда туда вбежал запыхавшийся пан Тадаос.
- Ваша форма в беспорядке, пан Тадаос! Разве Вам не сообщили, что Вы должны
принести присягу новому герцогу?
- У меня не было запасного, чтобы переодеться, мой господин. Я даже не знал, что мы
направляемся в Краков! И я занимался ремонтом троса на рулевом колесе, когда...
- Ну что ж, с этим сейчас уже ничего нельзя сделать. Так что пойдем до конца. Подойди, сядь возле меня и повторяй все, что буду делать я. Моя госпожа? – сказал я, предлагая свою
руку пани Францин.
И я поклялся в верности герцогу Хенрику Благочестивому, властелину Силизии, Малой
и Большой Польши и моему будущему королю, насколько я мог об этом судить, стоя между
грязным подчиненным и женщиной, которую я опасался.
31
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Анна вернулась на следующее утро, как только были открыты городские ворота, и с ней
были все четыре ее старших дочери. Они сказали, что они все хотят работать на герцога
и обозначили, что он должен сделать между ними выбор. Конечно же, они сказали это
посредством комбинации языка жестов, над которым мы работали, а также в результате того, что я сыграл с ними в игру из двадцати вопросов.
Похороны состоялись на следующий день. Методы бальзамирования были неизвестны
и в летнее время такие вещи не могли быть отложены. Старый герцог был помещен в склеп
под Вавельским собором.
На следующее утро я попытался найти на кухне несколько яиц, поскольку в этом веке
никто не завтракал раньше, чем поздним утром, а я был неравнодушен к обильному завтраку.
Но мне сообщили, что со мной хочет поговорить герцог, поэтому я пропустил еще один
завтрак.
Когда я предстал перед ним, герцог поднял глаза от стопки пергамента. Сейчас мы
производили достаточное количество бумаги, но все официальные документы все еще были
рукописными и на настоящем пергаменте из овечьей кожи и это в том случае, если они не были
на еще более дорогом пергаменте из телячьей кожи.
- А, барон Конрад. Гонцы были отправлены к каждому дворянину в Малой Польше, чтобы рассказать о смерти моего отца, а также о моем требовании дать мне клятву. Но пройдет
несколько дней, прежде чем они начнут сюда прибывать, так что у меня есть время, чтобы
проверить эту твою лодку. Также, маршал сказал мне, что сейчас в конюшнях пять "анн", но, я думаю, ты об этом знаешь.
- Да, Ваша Светлость. Дети думают, что Вы должны выбрать одну из них.
- Ну так давай это сделаем.
В конюшне герцог сказал:
- Клянусь, Богом, они одинаковые. Как ты их отличаешь?
- Ваша Светлость, мне просто нужно их спросить, кто есть кто. Анна, пожалуйста, подойди ко мне, а все остальные выстройтесь в алфавитном порядке, чтобы я мог должным
образом вас представить.
Вокруг герцога обычно всегда собиралась толпа, но в этот она была больше, чем обычно.
Я заметил невестку графа Ламберта, которая всегда пыталась со мной флиртовать. Она и ее
муж, граф Герман, считали, что людям нужно оказывать уважение на основе их титула
и исключительно на этой основе. По ее мнению, это делало ее бесконечно соблазнительной, несмотря на то, что она была невежественной, надменной, раздражительной и по форме
напоминала грушу. Как обычно, я ее проигнорировал.
Я представил
детей
Анны,
и каждая
из них
соответствующим
образом
поклонилась Хенрику. Каждый, кто был достаточно хорошо знаком с Анной, удивился
не слишком сильно.
- Они все идеальны и я не вижу способа, как между ними можно сделать выбор.
Мне приходилось выбирать лошадь по ее седловине. Но они ведь не совсем лошади, ведь так?