Астролог
Утонет город в сумраке усталом,
И прозвучат вдали колокола,
Пройдете вы по чутко спящим залам
И отразят ваш профиль зеркала.
На старой башне, сумрачный астролог
Вас будет ждать у бронзовых перил.
Расскажет он, как звездоокий полог
Плывет в огне тоскующих светил…
Расскажет он, что близок час возмездий,
Что ждет война ваш страждущий народ,
И в глубину мерцающих созвездий
Своей мечтой вас властно уведет
Когда в зенит придет созвездье Рака,
И тихим сном растает Млечный Путь,
Вы, побледнев, цветок кровавый мака
Ему без слов приколите на грудь.
«Как забыть мне вечер вчерашний…»
Как забыть мне вечер вчерашний,
И Ее угасающий взгляд…
Я один на высокой башне,
Надо мною звезды горят.
А внизу, в тумане лиловом, –
Сети улиц, дома, огни…
Я не знаю каким же словом
Воскресить прошедшие дни.
Но я верю с трепетом нежным,
Через семь таинственных лет.
Обновляется в небе безбрежном
Свет луны и звездный свет,
И на берег с радостью тайной
Возвращается та-же волна…
Этот срок совсем не случайный,
Он пройдет, и придет Она.
«Всюду солнце, нигде нет тени…»
Всюду солнце, нигде нет тени,
И безоблачна синева,
И совсем голубая Нева,
И пьянит меня ветер весенний.
В сердце много детской отваги, –
Я на «вербы» как все пойду,
И куплю в петлицу звезду
Из серебряной, яркой бумаги.
А потом мне ночью приснится,
Что под бледной луной,
Не хватает звезды одной,
А звезда у меня в петлице.
II. Фарфоровая флейта
Изида Сотес
Черные флейты пели на вашем вечернем пире…
Ра в золотой колеснице за горизонтом исчез…
Рукою детски бессильной вы взяли священный ирис,
Вышли одна без свиты смотреть Изиду Сотес.
В туманах расплылся город… Плоские крыши зданий…
Звук тимпанов в притонах… Пьяные песни солдат…
Вдруг озарили сердце радужной гаммой сияний:
Быть хотелось продажной изведать притонный разврат.
Сняли поспешно кольца, сняли жемчужный пояс,
Платье рабыни одели, в город тайно ушли…
В зеленом шелке ночи Нил задремал, успокоясь,
В шумных домах разврата цветные огни зажгли.
Гасли синие искры в темных очах Нубийца, –
Вы перед ним танцевали… Взор ваш истомно сверкал.
И раб, и торговец шерстью, и негр наемный убийца
Вам одинаково бурно каждый рукоплескал.
А утром склонясь над бассейном, в хитоне из шелковой пряжи,
Смотрели как блещет на солнце большой голубой крокодил,
И с детски невинной улыбкой приказ отдавали страже, –
Убить Нубийца тайно, а тело бросить в Нил.
Турнир
Уронила розу лэди Бэти, –
Замерли угрюмые гобои,
Грустный паж в лазоревом берэте
Дал сигнал о предстоящем бое.
И на круг въезжают друг за другом
Девять рыцарей Святого Марка,
По стальным, сверкающим кольчугам
Вьются ленты, вышитые ярко.
Сам король бледнеет на балконе,
Вспоминает вечер у куртины…
На его мерцающей короне
Загорелись яркие рубины.
Нет прекрасней Бэти в целом мире!
В честь ее сломают много копий,
И об этом сказочном турнире
Разнесутся вести по Европе.
Встреча
Л. Беловой.
Рог прозвучал во всеуслышанье, –
Маркиз уехал на охоту…
Кругом как снег белеет витанье,
Оделись дали в позолоту.
Отстала свита. Вслед за галками
Маркиз помчался вдоль опушки,
И видит девушку с фиалками
В одежде красочной пастушки.
Волна волос горит как золото,
Глаза насмешливы и властны…
У сердца лилия приколота, –
Искать любви лишь труд напрасный.
Поправив свой парик напудренный,
Играя перстнями небрежно,
Маркиз подъехал целомудренный
И говорит влюбленно-нежно:
«Клянусь прекрасной Афродитою! –
Подобных женщин видел мало:
И во дворце с придворной свитою
Вам быть бы больше подобало.»
– «О, комплименты ваши сладостны,
Любви изысканны напевы…
Но только как же рыцарь радостный,
Вы не узнали королевы?!»
Мелькнула свита в отдалении…
Идет с цветными фонарями…
Веселый смех. Маркиз в смущении
Дает поклон державной даме.
Мгновенная любовь