Выбрать главу

- Давай всё же спокойно дойдём домой, - он взял её за руку, удерживая от следующего па.  Она была несомненно очаровательна в своей непосредственности, но, когда она выражает её дома, а не на глазах у всего честного народа.

Девушка насупилась. Замечательное настроение испарилось, оставив за собой горькое послевкусие. Оно не ушло даже когда вечером заскочил Пашка, который с удовольствием уминал вкусный ужин и болтал обо всем на свете, переходя с русского на английский и обратно. Айза чувствовала, друг старается быть милым, но они с Раяном были предупредительно – холодно вежливы друг с другом и не находили общего языка.

9

9

На следующее утро, собрав все разбредающиеся по углам эмоции, она нацепила улыбку, в которую, наверное, со временем начала верить сама, девушка принялась собираться на дачу. Путь был не близкий, как она поведала любимому, да и с пустыми руками ездить было не комильфо, а по сему к спортивной сумке с вещами, прибавилась объёмная с продуктами:

- неужели это всё нельзя купить в ближайшем городе? – удивлялся Раян.

- Да можно, почему ж нельзя, но я не хочу, как не в себе бегать и искать, я не настолько знакома с этим населённым пунктом. Я тебе скажу больше, многое можно купить рядом с дачей, но это как-то неправильно, как мне кажется, - наивно улыбнулась она, поставив молодого мужчину в ещё больший тупик. Зачем всё это? Зачем что-то тащить невесть откуда, если всё можно купить всё рядом?

- Ну как же? – удивлялась Айза всплеснула руками, - нас же встретит дедушка, мы же при нём не пойдём в магазин!

- Почему? – поднял бровь блондин.

- Потому что это не прилично. Или ты совсем неотёсанный?

Раян лишь закатил глаза, неопределённо покрутил правой рукой в воздухе и, закинув на левое плечо объёмный спортивный баул, вышел из квартиры. Про московское метро он много читал, его хвалили и расписывали как своеобразную достопримечательность, он даже прокатился в центре пару станций в свой прошлый приезд, и тогда там действительно было как в музее. Оказавшись же на окраине, он понял, что далеко не все станции — это достижение искусства, но все они совершенно разные, это его не могло не удивлять, хотя он всё же нашел пару похожих по стилистике. Даже электрички были похожи на европейские, одно неудобство для покупки билетов был необходим паспорт. Айза что-то путанно объясняла про разные экспрессы, но он до конца не понял, да и, откровенно говоря, это ему было совершенно не нужно. Полтора часа, и они наконец-то добрались до маленького подмосковного городка. Стоило им выйти на перрон, ощутимо повеяло «совком», но у Раяна такого понятия в словаре не имелось, а потому он удивлённо озирался, пытаясь осознать бедность и зашмурыганность данного уголка планеты.

Они перешли через высокий мост, когда молодой мужчина ступал на ступеньки и они не обваливались под ним, он про себя очень удивлялся, такой ветхим выглядело сооружение. За лестницей вообще оказалось чудо из чудес: на другой стороне дороги остановился избитый временем пазик, надрывно тарахтя. И огромная толпа, стоявшая до этого на остановке, хлынула к этому чуду транспорта, и возникло чувство, что она его сметёт, но у людей были другие планы, они рвались внутрь автобуса, не считаясь с законами физики, они ломились в открытые двери, расталкивая друг друга, и отдавливаю соседям ноги.

Американец так и застыл с открытым ртом наблюдая удивительную и дикую картину, такого он никогда не видел, его любимая же, казалось не замечала этого ужаса и уверенно шла одной ей ведомым курсом:

- Пойдём скорее, нас дедушка ждёт, - окликнула она своего спутника, заметив, что он застыл как вкопанный.

Молодой мужчина, постарался абстрагироваться от увиденного идя за ней, брезгливо обходя лужи в раскрошившемся асфальте и действительно не прошли они и ста метров, как в кустах, похоже служивших проходящим людям смесью помойки и мусорки, обнаружился вполне приличного вида, достаточно новенький фольц, за рулём которого гордо восседал сухонький пожилой мужчина. Старичком назвать его не поворачивался язык, столько горделивости было в его осанке и уверенного спокойствия в лице. Айза рассказывала своему молодому человеку, что её дедушка некогда был большим начальником и сохранил старые профессиональные замашки, а потому девушка просила особо не перечить ему, хотя Раян с трудом себе представлял, как можно перечить человеку, которого не понимаешь. Он не сомневался в языковом барьере, который возникнет у него и с этими родственниками любимой, коль скоро уж её родители не говорили по английский, куда уж бабушке и дедушке. Но старость он уважал, а посему постарался как можно шире улыбнуться и крепко пожал протянутую для знакомства руку.