Выбрать главу

Я хватаю свой убийственный коктейль и делаю один за другим два больших глотка.

– Может быть, сходить за Синди и Лейлой? – предлагает Иззи. – Кажется, почти все собрались.

– Я с тобой!

Я вскакиваю на ноги, но тут же соображаю, что нехорошо бросать «жениха» одного.

– Не беспокойся, детка! Я тебя обожаю, но не настолько, чтобы не мог прожить без тебя пяти минут! – успокаивает меня Скотт и притягивает к себе, чтобы поцеловать.

Мы старательно целуемся: я пытаюсь взъерошить его прическу, обильно обработанную гелем, а сама уголком глаза посматриваю на Финна. Снова начинает сосать под ложечкой. Знала же, что нельзя его приглашать! Для него я прозрачна, как лягушачья икра.

– Ты видела, как Кристиан на тебя смотрел? – кидается ко мне Иззи, едва мы скрываемся за дверью. – Как будто съесть хотел!

Это наблюдение радует, но сейчас меня больше волнует другое.

– Как ты думаешь, Финн догадался, что это все обман? Он так странно морщился…

– Ты бы еще не так морщилась, если бы сидела рядом с Надин! Выше нос, дорогая! И смотри, не упускай случая потрогать Кристиана!

– Старая теория феромонов?

– Моя теория всегда работает!

– С тобой да – у тебя гиперактивные железы!

– Приятному мужчине не грех выделить особое, внимание!

Все еще хихикая, мы поднимаемся на лифте на этаж выше и входим в бар.

– Джейми! Иззи! Мы здесь! – машут нам Синди и Лейла. Они сидят на высоких табуретах за стойкой, откинувшись так, как умеют только професиональные стриптизерки.

– Что, уже все собрались? А мы только-только успели выпить по одной. Надеюсь, вы нас не ждали? – спрашивает Лейла, попыхивая своей вечной ментоловой сигареткой.

– Нет-нет. Ну что, пошли вниз?

– Давайте хоть выпьем по рюмочке текилы! Сет, будь добр, сделай нам четыре «Петрона»!

– Для тебя – все что угодно, детка!

– Ах ты нахал! – хихикает Лейла, оправляя на себе облегающее алое мини-платье.

Синди в розовом девчачьем платьице с бахромой по сравнению с Лейлой выглядит почти прилично. Этакая скромница, сама смущенная своим необъятным бюстом. По дороге вниз наших подруг провожают взглядами все встречные мужчины, и я начинаю чувствовать себя невидимкой. Заметив мой потерянный взгляд, Иззи решает меня приободрить.

– Ты заметила, как безвкусно Надин одета? Никогда не видела на ней таких бесформенных тряпок!

В самом деле. Обычно Надин одевается в стиле Николь Кидман – пастельные цвета, шелковистые ткани, все облегает и струится; сегодня она совсем на себя не похожа.

– Так и жду, что она раздвинет эти свои драпировки и покажет нам кукольное представление! – ухмыляется Иззи.

– Кто вон тот красавчик-блондин? – мурлыкающим голоском интересуется Синди, едва мы входим в зал.

– Кристиан, жених Надин, – выдавливаю я.

– А мне нравится вон тот, короткостриженый!

– Это ты о Финне? Он работает во «Дворце Цезаря», в аквариуме. – Он с девушкой?

– Нет, Синди, действуй смело. Мы с Джейми им не интересуемся, верно, Джейми?

– Совершенно верно, Иззи.

Дядя Сэм является, когда подают второе. От него попахивает спиртным – впрочем, кто здесь решится назвать себя трезвым? С обычной своей наглостью, словно ничего не помня об истории с футболкой, он отпускает несколько вольных шуточек по поводу помолвки и награждает меня слюнявым поцелуем. Не будь здесь Кристиана, уж я бы ему показала!

Дядя с племянником сердечно хлопают друг друга по сдинам и пускаются в воспоминания о добрых старых временах. Очень скоро мы узнаем (безо всякого удивления), что именно «старый добрый Сэм» приобщил Кристиана к таинствам порно и первый раз сводил в стриптиз-бар.

– Надо бы тебе познакомиться с ночной жизнью Лас-Вегаса! – с похотливой ухмылкой вещает Сэм. – Какие у нас тут клубы – не поверишь! Горячие девчонки за доллар готовы на все что угодно!

Синди и Лейла переглядываются, а Надин сильно кривится.

– Кристиана такие вещи не интересуют! – заявляет она с кислой миной.

Дядя Сэм хохочет ей в лицо.

– Ну разумеется, дорогая! Всех мужчин на свете интересуют, а твоего жениха – нет!

– Я хочу сказать, что у него нет пристрастия к дешевым женщинам.

Лейла поднимает бровь.

– Должна вам сказать, некоторые из нас очень и очень дороги.

– Простите?

– Видишь ли, Надин… Синди и Лейла – стриптизерки, да и Зейн, собственно.

Надин отшатывается, от Зейна, словно от ядовитой змеи.

– Вы же сказали, что делаете украшения!

– Да. В свободное от работы время. Хотите посмотреть, чем я зарабатываю на жизнь?

– НЕТ! – визжит Надин, глядя на меня с ужасом и отвращением. – Господи помилуй, у тебя что, совсем нет здесь нормальных знакомых?

– Надеюсь, что нет, – отвечает за меня Иззи.

– Скотт, а вы чем занимаетесь?

– Работаю рыцарем у короля Артура. Красуюсь в доспехах и вышибаю своих коллег из седел длинным копьём.

– Невероятно! – Надин вздымает глаза к потолку. – Да, Джейми, с этим человеком тебя ждет спокойное, обеспеченное будущее!

Я втайне завидую самоуверенности Надин, Ее как будто вовсе не заботит производимое ею впечатление даже напротив, она из кожи вон лезет, чтобы не понравиться никому, как будто тихая ненависть собеседников доставляет ей особое удовольствие. Вот и сейчас, облив грязью почти всех присутствующих, она вспоминает, что Финн остался в стороне, и переключается на него.

– Что за невероятная жестокость! – восклицает она, узнав, что он работает в дельфинарии.

Финн пытается что-то объяснить; но останавливать Надин, когда она в ударе – все равно, что бросаться под паровой каток.

– О, не сомневаюсь, у вас найдутся тысячи оправданий! Но стоит представить, как бедные дельфинчики, вдали от родного моря, в какой-то грязной луже…

Тут я не выдерживаю.

– Надин! Почему ты не хочешь выслушать, что он тебе ответит?

– Все нормально, – улыбается мне Финн.

– Я не особенно стремлюсь завоевывать расположение твоей сестры.

Иззи хихикает и поднимает вверх оба больших пальца.

– Рада за тебя, – отвечаю я. – Но, может быть, Надин небезынтересно будет узнать, что, согласно исследованию Де Мастера и Древенака, опубликованному в ежегоднике «Морские млекопитающие» за 1988 год, условия жизни дельфинов в дельфинариях «комфортнее и благоприятнее для жизни и развития, чем естественная среда». В дельфинариях дельфинам обеспечено обильное и разнообразное питание, содержащее все необходимые вещества, чистая вода, первоклассное медицинское обслуживание. Их не мучают паразиты, им не угрожают хищники, им не нужно бояться загрязнения воды. – Я останавливаюсь, чтобы перевести дух. – А что касается персонала – в дельфинариях работают специалисты и настоящие энтузиасты своего дела, которые и помыслить не могут о том, чтобы жестоко обращаться с дельфинами или причинить им какой-либо вред. – Я перевожу взгляд с Финна на Надин. – Так что, будь добра, прекрати пить кровь из окружающих и займись лучше своим бифштексом!

Скотт кладет мне на плечо теплую руку.

– Взгляни, дорогая, какие чудные огни! – Он указывает на переливающуюся неоновую пелерину за окном. – Скажи, что ты этого хочешь, – и я зажгу для тебя столько же новых звезд!

Я вздыхаю и утыкаюсь ему в плечо.

– Не обращай на нее внимания, – шепчет он. – Она просто хочет показать себя. Не позволяй ей портить тебе праздник.

Постепенно в разных концах стола завязываются разговоры. Лейла и Зейн обмениваются профессиональными анекдотами, Рид и дядя Сэм обсуждают экономику, а Скотт успел очаровать Миа и теперь выясняет, не связаны ли ее удивительные вокальные данные с какой-нибудь детской фрустрацией.

Что же касается Финна, он рассказывает Синди, как следует обращаться с аквариумными рыбками. Та слушает с невероятным вниманием.

– Значит, стучать по стеклу, чтобы с ними поздороваться, нельзя?

– Нельзя, это пугает рыб. И еще ни в коем случае нельзя зажигать яркий свет прямо над аквариумом в затемненной комнате. Рыбы пугаются, начинают метаться и могут пораниться или ушибиться о стенку.