Выбрать главу

Она смотрела на темнеющее вечернее небо. С каждой минутой Луиза все больше теряла уверенность… Ее охватили дурные предчувствия, и, когда самолет приземлился в Сан-Диего, Луиза поняла, что уже плохо владеет собой. Она чувствовала себя несчастной, обходя встречающих. Хорошо еще, что никто не видит ее позора. Получив багаж, она направилась к выходу. Увидев свое отражение в стекле, Луиза чуть не рассмеялась. Она казалась элегантной и уверенной в себе женщиной. Толкнув большие стеклянные двери, она поняла, что Сара не звонила Джейку. А если и звонила, то он не выказал к этому никакого интереса.

Через полчаса она была в отеле. Он находился в одном из лучших районов Сан-Диего. Белые дома в испанском стиле сверкали огнями. От ветра мягко шелестели пальмы. Луиза не знала, далеко ли отсюда до ранчо Джейка в Санта-Фе. Сара говорила, что недалеко. Впрочем, Луиза уже твердо решила не звонить Джейку из отеля, чтобы избавить себя и его от неловкости.

Перед сном Луиза набрала телефон Сары. Может, она что-то ей посоветует?

Луизе сразу показалось, что Сара встревожена.

— Ты еще не звонила ему?

— Нет, и думаю, не стоит, — проговорила Луиза.

Она так надеялась на поддержку Сары, но, похоже, у той поубавилось оптимизма.

— Сара, я теперь жалею, что приехала, но не могу же я, проделав такой путь, не позвонить ему? Скажи, как поступить? Ради Бога.

— О черт, — воскликнула Сара. — Как плохо, что я не с тобой. Вообще-то, Луиза, он знает, что ты там.

Луиза закрыла глаза, поняв, что ее жестоко отвергли!

— Откуда? — прошептала Луиза.

— Я позвонила ему сразу после твоего отъезда, надеялась, что он встретит тебя в аэропорту. Мне очень жаль. О Боже, Луиза, я все испортила. И ты сейчас так далеко…

— Нет, твой звонок ничего не изменил. — Луиза отчаянно хотела увидеть Джейка. — Он знал, что я здесь, и не пришел! Значит, Джейк просто не хочет меня видеть.

— Что ты собираешься делать?

— Заказать билет на первый завтрашний рейс.

Сара помолчала.

— Может, все же позвонишь ему? Услышав твой голос, он отнесется ко всему иначе…

— Едва ли. Я позвоню тебе, когда закажу билет. Сможешь встретить меня в Хитроу?

— Конечно.

Заказав билет, Луиза подумала о том, что сейчас все стало еще хуже. Они в одном городе, но она не может увидеть его. Ей было плохо, стыдно, она почувствовала себя дурой, приехав в этот город, который принадлежит Антонии, Джейку и его отцу. Все, что было между ними во Франции, стало бесплотным воспоминанием, она не имела права появляться здесь. Джейк столько раз повторял, что у них нет будущего, и она убедила себя, будто поверила ему. Но нет, Луиза не могла поверить до конца, иначе ее здесь не было бы и она не подвергла бы себя боли и унижению.

Луиза всю ночь не сомкнула глаз, желая лишь одного — поскорее оказаться в Лондоне. Подальше от Джейка.

Завтрак накрыли на балконе, выходившем на Тихий океан. Луиза безумно хотела знать, что делает сейчас Джейк.

Час спустя Луиза позвонила вниз и попросила прийти за багажом. Когда вещи унесли, она поглядела на телефон. Он так и не позвонил, но Луиза все еще спрашивала себя, стоило ли лететь в такую даль, чтобы тут же отправиться обратно? Это казалось еще более глупым, чем ее приезд. Вдруг, не совладав с собой, она вынула бумажку с номером Джейка и набрала.

Ей ответил мужской голос.

— Могу ли я поговорить с Джейком Мэлори?

— Его нет дома, мисс. Что-нибудь передать?

— Нет, ничего.

Она повесила трубку, подумав, что, возможно, он дома, но не хочет разговаривать с ней. Ей хотелось крикнуть Джейку, что она ненавидит его за это унижение. Она бросила в корзину бумажку с его номером. Если бы так же легко можно было выкинуть его из своей жизни! Но она так и сделает, непременно. У нее не осталось иллюзий. Луиза взяла сумочку и направилась к двери. Ей хотелось забыть обо всем, скорее оказаться в Лондоне.

Открыв дверь, Луиза полезла в сумочку за ключом, а когда подняла глаза, ключ выпал у нее из рук. Она хотела что-то сказать, но язык не повиновался ей. Джейк стоял, прислонившись к стене и засунув руки в карманы. Луизе вдруг захотелось повернуться и убежать в комнату.

Когда он посмотрел в ее испуганные глаза, с вызовом устремленные на него, Джейк понял, что она очень устала.

— Почему ты это сделала? — спросил он.

Ее губы задрожали.

— А как ты думаешь, почему?

Он был так близко, так невыносимо близко от нее. Но между ними разверзлась пропасть, Джейк решил оттолкнуть ее.