Энеа замолчал, с беспокойством уставившись на начальника.
- Вот ведь! Всё кучей свалилось! Кто-то объявил охоту на Кассандру, а сейчас – попытка похищения дочки мэра! С одной стороны они хотят результатов, причём немедленно, с другой – не то, что содействие не оказывают, - препятствуют расследованию! Кстати, что там со второй девочкой? Её уже забрали родители?
- Кажется, она ещё здесь, - пробормотал лейтенант.
- Почему? – удивился Лукас, - Разве никто не сообщил её родственникам?
- Я забыл! – признался Энеа и поспешил исправить ситуацию.
***
К счастью, у Анжелики дома был телефон, что откровенно удивило молодого полицейского, ведь их устанавливали только в домах зажиточных семей. Голос по ту сторону провода звучал излишне эмоционально, и Энеа отодвинул трубку подальше от уха, опасаясь оглохнуть – не оглохнуть, но мучиться от мигрени до конца дня его тоже не прельщало. Спустя полчаса в холле участка появился отец Анжелики: невысокий блондин с серыми глазами и по-женски худыми запястьями – он больше походил на тех «борцов за мир», которые всеми силами уворачивались от службы в Армии и отказывались есть мясо. Он пытался выяснить у секретарши, где его дочь, но из-за волнения не мог сформулировать вопрос и больше жестикулировал, чем говорил.
- Пройдёмте за мной, - окликнул его Энеа и тут же пожалел об инициативе: молодой человек резко развернулся и схватил его за руки, умоляюще глядя снизу вверх.
- Как она? С ней всё в порядке? – вопрошал уже знакомый по телефонному разговору голос.
- Не переживайте! – оправдывался офицер, пытаясь высвободить руки.
***
Анжелика спокойно сидела на диване, как и заверял Энеа, на ней не было ни царапинки, за исключением одной, на шее, от меча, который злодей приставил ей к горлу, но и она была заботливо заклеена медицинским пластырем. Энджи кинулся обнимать дочь: он, словно пытаясь успокоить, водил пальцами по её волосам, но лишь растрепал причёску: «Ты словно вшей ищешь!» - пропищала Анжелика, смущённая излишне эмоциональной сценой.
- Нужно что-то подписать? – спросил незадачливый отец, смущённо обращаясь к лейтенанту.
- Да, конечно: здесь и здесь! – Энеа подсунул парню пару бумаг, где тот поставил размашистые росчеркушки, после чего попрощался и поспешил с Анжеликой домой.
***
Дело было сделано, и Энеа поспешил отчитаться перед шефом. Окна кабинета Лукаса выходили во двор, и он уже сам наблюдал, как Анжелика вприпрыжку рассказывала о своих приключениях отцу по дороге из полицейского участка, очевидно приукрашивая историю.
Энеа передал бумаги руководителю, и тот бегло проверил, не пропустил ли его помощник что-нибудь ещё: сегодня он не отличался внимательностью, что капитан полиции списал на трудный день. Всё было в порядке, и Лукас протянул документы лейтенанту, чтобы тот подшил их к делу. Но в последний момент его брови сдвинулись, и лицо приобрело хмурый вид:
- Что такое? – занервничал Энеа.
- Почему у них фамилии разные? – удивился капитан Вейнс.
Энеа уставился на бумаги: шеф был как всегда прав! И как он только этого сам не заметил!
- Вызови его для дачи пояснений, - сделал указание Лукас, - Так, на всякий случай. Только предварительно узнай о нём всё, что сможешь.
- Будет сделано! – отрапортовал молодой офицер и вышел из кабинета.
Лукас с тревогой посмотрел в окно. Одно он знал наверняка: его чутьё его не подводило, и в этот раз оно кричало: «Здесь что-то не так!»
Глава 8 - Замки Из Песка. Часть 2 (Castles Made Of Sand. Part 2). Часть 1
Прислонившись к стене, Энджи вертел в руке конверт с повесткой: необходимость оправдываться из-за юридической формальности его бесила, но всем своим видом он демонстрировал безразличие. Другой бы надел строгий костюм, подчёркивающий уважение к власти и закону, но молодой человек предпочёл брюкам поношенные джинсы и длинный небрежно свисающий кардиган с закатанными рукавами – так обычно выглядели представители креативного класса.