— Я так за тебя переживала. Больше не пропадай так, хорошо? Если придется, сможешь остаться у нас с Полом.
Это первый раз, когда я вообще слышу от нее такую искренность.
Я могу только кивать.
Она тянет меня внутрь, продолжая обнимать, при этом осматривая с головы до ног.
— Ты спала в этой одежде? — прежде, чем я успеваю ответить, она замечает Дэна. Ее рот открывается, но вместо нее слышится голос моего отца.
— Кто вы?
Отец отталкивает Лорен в сторону, разъединяя нас, пока осматривает Дэнни.
Дэн протягивает свою руку.
— Дэниел Шепард.
Отец игнорирует протянутую руку Дэна.
— Меня не волнует, как вас зовут. Я хочу знать, какого черта вы делаете рядом с моей дочерью?
Дэнни сжимает челюсть. Я знаю, он ненавидит моего отца, но пытается оставаться вежливым.
— Ну, сэр, ее нужно было подвезти сюда.
— Я ее отец, я мог приехать за ней сам. Откуда вы двое знаете друг друга?
Нас прерывает мама, которая громко вздыхает, пока спешит к нам, распихивая всех в стороны. Она обнимает меня.
— Ох, Ханна, я так переживала. Я была уверена, что с тобой случилось что-то ужасное, и я никогда больше тебя не увижу.
— Я в порядке, мам. Я была у Сэм, — я впервые называю ее сокращенным именем при них, и это восхитительно.
— Я говорила вам, — усмехается Лорен.
— Не сейчас, — нервно говорит мама и отходит в сторону. — Входите.
Дэнни двигается следом за мной, но отец вытягивает руку, останавливая его.
— Ни за что.
— Без него я не войду.
— Ну, а я его не впущу.
Я так же, как и он, упорно стою на своем.
— Пожалуйста, Марв, — умоляет мама. — Я не хочу и в эту ночь снова не знать, где находится мой ребенок.
— Он может подождать снаружи, — по-прежнему стоит на своем отец.
— При всем моем уважении, сэр, — уважительно отвечает Дэн с командной ноткой в голосе. — Но она ногой не ступит в этот дом без меня.
Грудь моего отца вздымается.
— Парень, у тебя нет права ставить такой ультиматум. Она моя дочь.
— Мне все равно, — заявляет он. — Я видел, как вы проявляете эту свою, по вашему мнению, любовь. Я здесь для того, чтобы убедиться, что такого не произойдет.
Мой отец в гневе, злость прямо волнами исходит от него.
— Она не нуждается в телохранителе. Я ее отец и могу вести себя с ней так, как сочту нужным.
— Больше нет.
Они стоят практически грудь к груди, и я становлюсь между ними.
— Если ты не позволишь нам войти, тогда мы можем поговорить снаружи, — я машу рукой в сторону двора. Миссис Фиклер из дома напротив уже шпионит за нами через свои жалюзи.
— Хорошо, — выдавливает отец, отодвигаясь в сторону и оставляя минимальное количество места, чтобы мы могли пройти мимо.
У меня чешется рука от желания сжать руку Дэнни, но я понимаю, что лучше этого не делать. Когда-нибудь, но не сегодня. Я не хочу, чтобы у моего бедного папы был сердечный приступ. Он уже выглядит так, будто на полпути к этому.
Челси собирает детей и ведет их поиграть на задний двор, пока мы все рассаживаемся в гостиной.
Мои родители садятся с одной стороны, я занимаю место напротив них, Дэнни садится рядом. А Лорен направляется в мою сторону. Конечно, она поступает именно так, скорее всего она собирается тоже ругать меня.
— Лорен, — приказным тоном говорит отец, — это будет приватный разговор.
— Извини, папа, но я остаюсь, — она хватает меня за руку и слегка сжимает ее. — Ради Ханны. Ей нужен кто-то, кто на ее стороне.
Взгляды, устремленные на нее, совершенно ошеломленные.
— Мы обсудим это позже, — строго говорит наш отец, но Лорен не отступает, как сделала бы это я. Она всегда была сильнее меня.
Отец сразу переходит к делу.
— Я поговорил с Нельсонами, они понимают, что для тебя эти недели были тяжелыми. Смерть миссис Фрайзер и все эти свадебные хлопоты в последние несколько месяцев. Они согласны закрыть глаза на этот маленький инцидент.
Я вздыхаю. Сколько времени уйдет у нас на эти разговоры, прежде чем до него дойдет?
— Я сказала тебе вчера, папа…
— Нет, — перебивает он. — Подумай, прежде чем ответить. Я не так тебя воспитывал.
Он прав, не так, но это ничего не изменит.
— Я пришла, чтобы сказать вам, что останусь у Сэм. У вас есть ее номер телефона. Вы сможете позвонить в любое…
— Ни в коем случае, — снова перебивает меня отец. — Ты живешь здесь.
— Пап, пожалуйста, выслушай меня.
— Ты выйдешь за Джоша?
— Нет.
— Тогда мне нечего слушать.
Черт, он упертый.