Это помогло, по крайней мере слепую кишку он наощупь определил верно и разрезал брюшину именно там, где надо. И как надо. Бласко тоже не сплоховал, целительские чары кастовал исправно и вовремя, хотя такая магия ему давалась очень нелегко, и он уставал от нее намного сильнее и быстрее, чем от боевой и от паладинских мистических умений. Рикардо держался неплохо, хоть его страшно трясло и чуть ли не выворачивало, словно это не Джулио резали живот и копались в кишках, а ему… и Робертино вдруг понял, что это в каком-то смысле так и есть, что Рикардо снимает боль, оттягивая ее на себя.
За дверью нервно топтались Карло и Диего, и, кажется, еще кто-то.
Когда Робертино наконец наложил последний стежок, а Бласко применил последнее заживляющее заклинание, Рикардо чуть не вырубился, но все-таки удержался на ногах и рук от головы Джулио не отнял. Прошептал побелевшими губами:
– Как долго еще надо?
– Сейчас можно будить. Энрике, возьми на комоде чашку, пусть Джулио сразу выпьет, как очнется, – Робертино бросил иглу к использованным инструментам и подошел к рукомойнику. Пока Энрике поил стонущего Джулио, вымыл руки, потом смешал еще одно лекарство и дал стакан Рикардо:
– Пей и ты. Что ж ты не предупредил, что на себя боль будешь тянуть?
– А какая разница, другого же способа всё равно не было. На лекарствах и «Заморозке» он бы всё равно боль чувствовал, – пожал плечами квартерон. – А я все-таки намного выносливее его, мне это было терпимо… хотя, конечно, больно. И спать я теперь буду не сутки, а двое. Надеюсь, больше никто не преподнесет такого вот сюрприза…
Он вышел за дверь, где на него насели другие кадеты, потом там раздалось рявканье Филипепи, и стало тихо.
Джулио от настойки заснул, и Бласко с Энрике перенесли его в комнату, где лежал Оливио, и уложили на соседнюю кровать. А потом все, кроме, конечно, Оливио, вышли в смотровую и разожгли по дымной палочке.
– Вот это испытание… – пробормотал Робертино, выдымив половину палочки. – С другой стороны… должен же я был когда-нибудь провести первую самостоятельную операцию. Очень надеюсь, что Джулио выживет и что у него не случится никакого воспаления. К сожалению, на восьмой-десятый день часто бывают нагноения… Бласко, придется тебе очищающие чары на него накладывать две недели по два раза в день. Вообще-то так не положено, надо амулет надеть и раз в день особое заклятие применять… О, кстати, амулет у меня как раз есть, я две штуки с собой взял. Но чары всё равно налагать придется.
Бласко выпустил дым:
– А куда деваться. Ничего, зато потренируюсь. Тяжело они у меня идут, эти чары. Вот же ж, не повезло родиться боевым магом без всякого таланта к любой другой магии – и при том с очень маленьким резервом маны… Был бы я предметник или целитель – чего б проще, увешался амулетами-накопителями, и горя не знаешь.
Энрике нервно хихикнул:
– Ты тут не один такой… Я вот тоже ни к чему не годен, кроме как мечом махать, почти ничего полезного от папаши не унаследовал, даже обидно. Рикардо вон хоть и квартерон, а куда круче… Слушайте, парни… а правду болтают, будто он сын Манзони? Или врут?
Робертино пожал плечами:
– А разве это важно? Манзони его никак среди остальных не выделяет, не покровительствует… да и не стал бы, даже если это правда.
– Ну, просто любопытно, – Энрике дернул своим полуальвским острым ухом, прищурился. – Хотел бы я такого отца, как Манзони… Впрочем, мой тоже неплох, только, сами понимаете, очень… своеобразный. Бруэх все-таки.
Они додымили палочки, потом Бласко и Энрике ушли, а Робертино навелся к больным и помог Оливио добрести до закутка с ночной вазой, попутно вкратце пересказав, что случилось с Джулио. Оливио выслушал молча, потом сказал:
– Невезучий он какой-то… с одной стороны. А с другой – совсем наоборот. Как я, – он хихикнул. – Знаешь, вот теперь я уверен: быть ему паладином. И возможно даже, что храмовником.
Посвящение меча
Прошло полторы недели. Испытания шли своим ходом, почти так, как и было запланировано, только в подземелье больше никто не ходил – там и вправду делать было больше нечего. Оливио оправился полностью и на совместных учениях со студентами мажеской академии задал такого жару, что завел себе среди них немало друзей… и немало врагов. А Джулио всё лежал в лазарете. Конечно, потихоньку он восстанавливался, но все-таки довольно медленно. Ему повезло избежать послеоперационного воспаления – то ли благодаря мастерству Робертино, то ли чарам Бласко, то ли своей удаче, а скорее всего – всему этому сразу. Через десять дней Робертино разрешил ему с помощью кадетов спускаться во двор, но при этом запретил любые упражнения. И Джулио начал бояться, что никогда не восстановится полностью, что навсегда останется калекой, еле передвигающим ноги. И когда Робертино обругал его за попытку помахать тренировочным мечом, расплакался.