А как обстоит дело с остальными?
Перри пребывал в глубоком шоке и, насколько Ребка мог судить, не только физическом; он стоял неподвижный и безучастный, как робот. Но он выдержит. Он мог идти, и он пойдет. С другой стороны, он уже никому не поможет, а без помощи собственных рук ему будет сложно вскарабкаться на утес. Руки висели вдоль тела, сожженные по локоть, совершенно бесполезные, как два куска черного теста. Когда пройдет первый шок, боль в них будет чудовищной. Если повезет, это случится уже на борту «Летнего сна».
Дари Лэнг, безусловно, нуждалась в помощи. Нога ее была обожжена не сильнее, чем руки Перри, но она меньше привыкла к физическим страданиям и плакала от боли и потрясения. Слезы ручьем бежали по ее грязному лицу.
И, наконец, Джени Кармел. В физической помощи она не нуждалась, но эмоционально была раздавлена. Казалось, девушка едва сознавала, что рядом есть кто-то еще. Вряд ли она сможет помочь кому-то или принять помощь.
Эту оценку Ребка произвел автоматически.
– Советник Грэйвз, вы помогаете Джени Кармел. Я помогу командору Перри, если ему будет трудно. Ж'мерлия и Каллик, профессор Лэнг нуждается в вашей помощи. Помогите ей, особенно когда будем взбираться на скалу.
«А теперь посмотрим, насколько крепок командор Перри», – подумал он.
– Командор, мы здесь не пройдем. Можете предложить другую дорогу к кораблю?
Перри очнулся. Он задрожал, поглядел на свои обожженные руки и осторожно отвел правую от тела. Он указал на левую сторону утеса, двигая рукой так, будто она стала каким-то чужеродным предметом.
– Когда мы были здесь в прошлый раз, мы спускались по промоине. Там только камни, никаких грязевых участков. Если мы ее найдем, то сможем по ней подняться наверх.
– Хорошо. Показывайте дорогу.
Когда они обходили смертельный котел кипящей грязи, Ребка посмотрел на вершину утеса. До нее было не более сорока метров, но расстояние это казалось неодолимым. Промоина была довольно пологой. Здоровые мужчины или женщины миновали бы ее за полминуты, но Перри потратил больше времени на первые несколько футов. Слишком медленно.
Ребка вышел вперед и положил руки на бедра Перри.
– Только иди. Не думай, что упадешь. Я с тобой. Если тебе будет нужны поддержка или толчок, дай знать.
Перед тем как Перри начал двигаться, он бросил взгляд на остальных. Джулиус Грэйвз уговаривал Джени Кармел идти, и они неплохо справлялись. Ж'мерлия и Каллик отбросили мысль о том, чтобы поддерживать Дари Лэнг. Вместо этого они посадили ее на мохнатую спину Каллик, и хайменоптка карабкалась вверх по склону, а Ж'мерлия подталкивал их сзади и подбадривал Каллик лихими свистками и уханьем.
Земля под ними задрожала с новой силой. Ребка увидел, как аэрокар, на котором они прилетели, накренился и рухнул. Черный дым поглотил его и медленно, но неуклонно пополз в их сторону.
«Не все сразу, – сказал он себе. – Не оглядывайся и не смотри вверх».
Ребка сосредоточился на помощи Максу Перри: если тот упадет, они все покатятся вниз.
Спотыкаясь и скользя на мелких осыпях, они упорно карабкались вверх. Был один критический момент, когда Перри поскользнулся и упал ничком на камни. Боль пронзила обожженные руки, и он невольно застонал. Ребка помог ему подняться на ноги, и через несколько мгновений они снова карабкались по извилистой промоине.
Как только Перри сделал последние шаги и выбрался наверх, Ребка повернулся посмотреть, что происходит сзади. Грэйвза шатало от изнеможения, он почти не держался на ногах, и Джени Кармел поддерживала его. Трое других были еще на полпути к вершине и продвигались очень медленно. Ребка слышал затрудненное пощелкивание и посвистывание Каллик.
Им придется справляться самим. Первоочередной заботой Ребки был космический корабль. В рабочем он состоянии или нет? Хватит ли энергии на полет к орбите? Перри подошел к «Летнему сну» и остановился около дверцы. Когда подошел Ребка, он беспомощно поднял руки. Пальцы его не слушались, и войти в корабль он не мог.
– Поторопи остальных… особенно, Каллик. – Ребка рывком открыл люк, осознав внезапно, насколько мал этот кораблик. Перри рассказывал ему, что он больше похож на игрушку, чем на звездолет, но такого Ребка не ожидал. Внутри «Летний сон» был не больше аэрокара.
Он подошел к пульту и облегченно вздохнул. По крайней мере, с управлением у него проблем не будет, даже без помощи Каллик или Джени Кармел. Пультов проще этого он не встречал.
Затем он повернулся к дисплеям. Уровень энергии был удручающе низок. Что, если ее не хватит для выхода на орбиту?
Он поглядел на хронометр. Оставалось меньше часа до Летнего Прилива. Это и был ответ на его вопрос. Делать – плохо, а не делать – еще хуже. Как только все втиснулись в корабль, он приготовился к взлету.
Последними были Дари Лэнг и Джени Кармел.
– Закройте люк, – сказал им Ребка и повернулся к пульту управления. Он не стал смотреть, как выполняется его распоряжение, не было времени и на долгие проверки, обычно предваряющие выход в космос. Сквозь лобовое стекло он видел, как неумолимо приближается к ним стена пламени. Через несколько секунд она поглотит корабль.
– Держитесь крепче. Я снимаюсь на трех «же».
«Если повезет, – подумал он. – А если не выйдет…»
Ханс Ребка включил двигатели на полную мощность. Звездолет задрожал, силясь оторваться от земли.
В течение какого-то показавшегося бесконечным времени ничего не происходило. И когда море огня уже настигало их, «Летний сон» застонал всем корпусом, подпрыгнул и взмыл в угольно-черное кипящее небо Тектона.
22. ЛЕТНИЙ ПРИЛИВ
Через десять секунд после того, как ее нога погрузилась в кипящую черную грязь, нервная система Дари Лэнг отключилась. Она не ощущала ни боли, ни тревоги, ни печали.
Теоретически она знала, что Макс Перри получил более серьезные ожоги, но, тем не менее, он каким-то образом возглавлял их подъем по каменистому склону. Однако такое усилие и заинтересованность в происходящем были выше ее сил. Если она и сохраняла сознание, то только потому, что не знала, как его потерять. И добралась наверх к кораблю вместе со всеми лишь потому, что Ж'мерлия и Каллик не оставили ей выбора. Они подняли ее и понесли, заботясь о том, чтобы ее поврежденные ступня и щиколотка не касались земли.
Это состояние самоизоляции кончилось мучительным образом… когда они приблизились к входному люку. Как только Каллик осторожно и нежно положила ее на землю, боль током пронзила ее ногу.
– С извинениями и крайним сожалением, – тихо произнес Ж'мерлия, приблизив свои темные жвалы к ее уху, – но вход рассчитан только на одного. Необходимо входить по одному.
Они кладут ее на землю и говорят, чтобы она шла своими ногами, когда боль сделалась невыносимой! Неужели она должна будет встать на обожженную ногу. Она начала просительно объяснять чужакам, что не сможет этого вынести… Но было поздно. Она уже стояла, балансируя на одной ноге, перед входным люком.
– Торопитесь, – крикнул из корабля Макс Перри.
Дари бросила на него ненавидящий взгляд и увидела его руки в волдырях, лопнувших до кости от удара о камни при подъеме к кораблю. Он наверняка чувствует себя гораздо хуже, чем она. Дари стиснула зубы, приподняла левую ногу, схватилась за дверную раму и запрыгнула внутрь корабля. Там едва хватало места для уже вошедших. Как-то она ухитрилась пробраться к боковому иллюминатору и устроилась около него, по-прежнему стоя на одной ноге.
«Что же делать? Не могу же я бесконечно так стоять?» Мысль о том, что надо коснуться ногой чего бы то ни было, приводила ее в ужас.
Ответом стало объявление Ребки, что он стартует на трех «же». Слова эти привели ее в отчаяние. Она едва стояла при обычной тяжести. Значит, ей придется лечь, и тогда три «же» безжалостно вдавят ее больную ногу в пол.
Прежде чем она смогла что-то выговорить, к ней протиснулось короткое тельце Каллик. Хайменоптка приблизила свое мягкое брюшко к искалеченной ноге Дари и издала несколько тихих свистков.
– Нет! Не прикасайтесь! – в панике воскликнула Дари.
Она попыталась отодвинуть ногу в сторону, но из тельца Каллик высунулось блестящее желтое жало и вонзилось в нижнюю часть ее икры. Дари вскрикнула и упала навзничь, ударившись головой о ящик с запасным снаряжением за креслом пилота.