– Кофе?
Он раздраженно качнул головой.
– Вы летите сегодня в Шотландию?
– А что, это обязательно? – скривился Джоэл. – В самом деле? Разве я не могу все решить отсюда?
– Колтон, похоже, просто влюблен в те места, – пожала плечами Марго. – Так что это может иметь смысл на будущее, если вы хотите придержать его для себя.
– Да-да-да… Ладно, скажете, когда он позвонит. Я предпочту как можно дольше держаться подальше от той забытой богом дыры. Вы видели ее на карте?
Марго вытаращила глаза, когда Джоэл показал ей, как далеко на севере от главного острова Британии находится тот островок.
– Если бы он находился ближе, я бы удивился, – сказал Джоэл. – Черт… хорошо. Я передумал. Приготовьте кофе.
Марго выскочила из кабинета.
Флора обошла весь малюсенький супермаркет, сердясь все сильнее. Она хотела приготовить на ужин что-нибудь особенное, что-то такое, чего они обычно не ели, и непохожее на еду, которую готовила их мать. Флора не думала, что отец и братья могут помнить рецепты матери.
Она мельком подумала о том, как они с Хьюго ходили на свидание в Боро, рядом с Лондонским мостом. Это был рай для обжор, и невероятно дорогой. Как-то раз субботним утром они отправились туда, планируя заказать на вечер что-нибудь потрясающее – ризотто с кальмарами или горячий и острый тайский суп. Они пробовали там уйму кушаний, которых Флора никогда прежде не ела: кимчхи, и севиче, и множество прочих деликатесов. Сама Флора умела готовить только традиционные блюда, но Хьюго куда больше разбирался в еде и ошеломил ее новыми вкусами.
Флора решила приготовить на вечер клецки со шнитт-луком в остром курином бульоне, с капустой, чесноком и чили. Отлично для мужчин, когда они голодными возвращаются с поля. День был ясным, но с севера продолжал дуть ветер, и неплохо в таких случаях проглотить что-то, согревающее изнутри.
– Привет, – поздоровалась Флора со старым Вулли, который, как всем было известно, работал по двадцать четыре часа в сутки в единственной на острове бакалейной лавке.
Но может, он и не был настолько стар. Возможно, ему на самом деле было лет тридцать пять, просто он очень устал.
– Флора Маккензи, – проворчал Вулли.
Флору охватило легкое раздражение. Вулли как будто не одобрил ее хорошую одежду и обувь…
– Флора Маккензи! Вы только посмотрите на нее!
Но никто не посмотрел.
– Привет всем, – сказала она. – Да, я вернулась. Но по работе, знаете ли. Я, вообще-то, работаю в Лондоне.
Вулли смотрел прямо перед собой, не проявляя никакого интереса, – как обычно.
– Ну да, – пробурчал он.
– В общем… У вас есть… рисовое вино?
– Не-а.
– А лимонная трава?
Вулли посмотрел на нее и медленно моргнул.
– Соевый соус?
– Ага, – ответил Вулли и показал на крошечную, ужасно пыльную и липкую на вид бутылочку.
– А как насчет овощей? – бодрым тоном продолжила Флора.
Вулли махнул рукой в сторону полки, заставленной консервными банками, и Флора окончательно рассердилась. На острове выращивали множество отличных овощей – морковь, картофель, помидоры, которым только и нужно было, что оставаться укрытыми, в тепле. Почему же всего этого нет в этой лавке?
– Здесь есть фермерский магазин? – спросила она.
– Чего-чего? – произнес Вулли с легким оттенком угрозы в голосе.
– Ничего, – ответила Флора и поспешила уйти.
В конце концов она нечто соорудила из того, что нашла дома в кладовке, то есть из старых пакетов лапши и острого местного лука. От волнения и оттого, что Флора одновременно пыталась хоть как-то отмыть грязную кухню, она ужасно переварила курицу на незнакомой ей газовой плите, а клецки получились твердыми, как пули.
Иннес, умываясь над раковиной, когда они вернулись с поля, внимательно посмотрел на еду.
– Это что, феминистское блюдо? – спросил он, когда все заняли привычные места за столом: Иннес и Хэмиш со стороны окна, Флора и Финтан напротив них, отец – ближе всех к плите. – Или это последний крик поварской моды в Лондоне?
– Ну, мы могли бы этим посыпать амбар вместо гравия, – предположил Финтан, с сомнением тыча в тарелку вилкой.
– А еще можно подправить оштукатуренную стенку, – добавил Иннес. – Можно это использовать как замазку.
– Хватит ныть, ешьте, и всё! – отрезала Флора.
– Но на вкус оно как помои, – заявил Иннес, стараясь говорить рассудительным тоном.
Флоре захотелось швырнуть в него тарелкой. Она понимала, что это глупо – еда и вправду была ужасной, – но в то же время она и отчаянно смутилась, и разозлилась. Она слишком отвыкла от всего здешнего.
– А мне нравится, Флора, – сообщил Хэмиш, который уже вылизал тарелку дочиста. – А что это такое было?