Кенна не могла ответить. Ее взгляд был прикован к чалому жеребцу в ближайшем стойле. Эту лошадь она очень хорошо знала.
Она принадлежала ее младшему кузену Малкольму, королю Шотландии.
Она поежилась при мысли о том, по какой причине ее кузен мог сюда приехать.
Но ей недолго пришлось гадать. Как только они вошли в замок, она была окружена английской и шотландской знатью.
В толпе прозвучал призыв к тишине.
Кенна, сглотнув, вышла вперед.
Малкольм сидел на возвышении в главном зале, рядом с королем Англии Генрихом II.
Выпрямив спину, она заставила себя подойти ближе и встать перед кузеном. Саймон оставался рядом с ней, его присутствие придавало ей сил, когда она присела в реверансе.
Малкольм явно чувствовал себя неуютно.
– Кузина Кенна, мы искали вас весь день. Где вы были?
Она заставила себя не смотреть на Саймона, чтобы не выдать ни себя, ни его.
– Простите меня, Ваше величество, – пророкотал глубокий голос Саймона. – Боюсь, это я задержал ее.
Брошенный на него взгляд Малкольма был жестким.
– А вы…?
– Саймон из Рейвенсвуда, – ответил король Генрих. – Он брат графа Рэйвенсвуда.
– И мой хороший друг.
Кенна благодарно взглянула на Сина Макаллистера, отозвавшегося из небольшой толпы, собравшейся слева от нее. Син был другом и советчиком короля Генриха и стал доверенным лицом самого Малкольма. Оба короля благоволили ему.
Малкольм расслабился:
– Значит, ему можно доверять?
– Я бы доверил ему собственную жизнь, – без колебаний ответил Син.
– Отлично, – сказал Малкольм. – Мне бы не хотелось, чтобы что-нибудь встало между моей кузиной и ее браком.
Ее охватил леденящий душу ужас.
– Браком? – переспросила она.
И тогда она увидела Страйдера из Блэкмура, идущего сквозь плотную толпу. Выражение его лица было полно дьявольского гнева.
Он послал Саймону убийственный взгляд и натужно улыбнулся ей.
– Милая, – совсем не теплым голосом произнес он, – похоже, утром мы поженимся.