Выбрать главу

- Ваше императорское величество?

- Сэр Войс, отсюда армия свернет на юго-восток. Отдайте распоряжения и проследите за исполнением , ибо иначе мы рискуем растерять добрую половину людей. Наши воины недостаточно дисциплинированы и исполнительны.

- Да, ваше императорское величество. Все будет исполнено в точности, я послежу, чтобы наши олухи из арьергарда не сбились с пути. Однако...

Войс умолк, он никак не мог решиться задать очень важный вопрос.

- Однако? - прежним бесцветным тоном подбодрил маршал Алекиан.

- Ваше величество, я маршал, однако план похода мне до сих пор неизвестен. Вы отдаете распоряжение - и я его исполню с надлежащим рвением. Но, зная я о маневре заранее, подготовился бы... До сих пор я полагал, что мы следуем к Энгре.

У рыцаря на языке вертелось много вопросов и пожеланий, но вывалить их все он не решился. Даже для короткой тирады, произнесенной вслух, Войсу потребовалось все мужество, на какое маршал был способен.

Коклос пнул каблуками в бока свою лошадку и тихонько подобрался еще ближе, теперь хвост Алекианова коня помахивал в метре от носа карлика. Полгнома не желал пропустить ни слова. Разумеется, их ведет Гилфинг и все такое прочее... но куда именно Пресветлый их ведет?

***

Алекиан молчал. Теперь он не шарил взглядом по пустынным равнинам, а уставился на Войса, и тот уже начал мысленно корить собственную смелость. Наконец - после паузы, в течение которой Войс уже успел изругать себя всякими словами, император заговорил.

- Сэр Войс, нам по душе ваше рвение. Разумеется, маршалу следует знать о цели похода.

- Маршалу следовало бы поинтересоваться целью несколько раньше, - пробурчал Коклос. - Например, до начала марша... или хотя бы сразу после выступления. Я же интересовался! О, Гилфинг Воин, почему я не маршал?

Рыцарь перевел дух, и прежние краски стали постепенно возвращаться на побледневшие щеки. Алекиан заговорил тише.

- Мы назовем вам цель. Приблизьтесь. Коклос, ты тоже можешь подъехать поближе.

- Вот как братец, ты, оказывается, заметил вернейшего из своих вассалов! А я-то опасался, что ты не обращаешь на меня внимания. Думал, так и пропадут втуне мои подвиги, мои геройские деяния!

Император по-прежнему не глядел на карлика, бросил, не оборачиваясь:

- Нам по-прежнему желательно, чтобы ты собственными глазами увидел торжество правого дела. Итак, сэр Войс, мы называем конечный пункт движения армии: город Вейвер.

- Вейвер? Никогда не слыхал, - удивился маршал.

- Надо было слыхать, - наставительно заметил Полгнома, - ведь этот городишко отмечен Гилфинговой благодатью... как стало очевидно только теперь! Впрочем, я тоже слышу впервые.

Войс бросил взгляд на карлика, ему явно хотелось сделать замечание нахальному шуту, однако маршал сдержался.

- Наш замысел состоит в следующем, - невозмутимо продолжал Алекиан. - Сейчас, когда мы укрепили тыловую базу в Трингвере, можно действовать далее... откровенно говоря, нам было бы желательно дождаться армии мятежников из Энгры там, в Трингвере, однако эти изменники не торопятся, а нам ждать невозможно. Больше тянуть с выступлением невозможно. Итак, цель - город Вейвер. Это небольшой город, принадлежащий сеньору... м-м... сеньору, имя которого стерлось из нашей памяти.

- Удивительно, что это имя туда вообще попало! - не преминул ляпнуть Коклос. - В Сантлаке больше мерзавцев с гербами, чем гребцов на энмарских биремах! Но благородства в них не больше, чем в этих колодниках! Вот еще, обо всех помнить!

- Имя не имеет значения, - продолжал Алекиан, - ибо этот город должен принадлежать не сеньору, но империи. Поскольку городок расположен весьма удачно, на пересечении торговых путей, мы позаботимся об этой общине.

- Прошу прощения? - удивился Войс. - Торговых путей в Санталке?

- Будущих торговых путей, - дополнил император, - путей, которые мы намерены проложить по этой пустыне. Стало быть, городок станет центром торговли и нам было бы желательно видеть там свободную общину, наделенную Вернским правом... если жители Вейвера окажутся готовы перейти к самоуправлению. Или, быть может, мы поставим там графа, который станет заботиться о безопасности города.

- Вот повезло каким-то мужланам! - буркнул Коклос. - Явится император и за здорово живешь выведет их из вассальной зависимости, наделит правами и даст подзаработать! А я тут надрываюсь на службе, однако мне никто Вернского права не даст! Ну почему я не город?

- ...Возможно, граф даже предпочтительней, поскольку предстоит заботиться о безопасности путей, это лучше поручить каком-нибудь воинственному сеньору.

- Однако всегда имеется опасность, что облеченный доверием сеньор окажется чересчур воинственным, - подхватил Коклос, - понимаю, понимаю... Этот граф стал бы грести под себя, а самоуправляемая община не будет столь резвой в злодействах.

- ...Я говорю об этом вам, сэр, потому, что в этом случае мне понадобится верный и толковый воин на пост графа Вейверского. Тогда вы, как маршал, мне такого назовете. О городе Вейвер известно графу Ливдинскому, - продолжал Алекиан. - Он докладывает, что собрал армию из городских добровольцев и окрестных сеньоров. Этот граф...

- Имя которого, разумеется, стерлось из твоей памяти?

- ...Граф, именуемый Эрствин Леверкой, также явится в Вейвер со всем войском, какое ему удастся собрать. Графу высланы инструкции: не задерживаться в пути, но если обстоятельства будут благоприятствовать, занимать замки на маршруте Ливда - Вейвер, и оставлять там собственные гарнизоны.

- И этому повезло, - прокомментировал Коклос, - сей прощелыга, обманом захвативший власть в городе, теперь имеет все шансы заделаться сеньором доброго десятка владений между побережьем и этим благословенным городишкой, как его, Вейвером! Ручаюсь, он станет захватывать все замки, какие окажутся не более, чем в трех днях пути от основного маршрута. Ей-ей, так он и поступит, этот убийца несуществующих эльфов! Ведь он пока не знает об имперском ошейнике! Хотел бы я поглядеть на рожу этого хитреца, когда замок щелкнет на его шее.

***

Войс не слушал разглагольствований шута. Ошейник или не ошейник, а исполнять обязанности маршала он должен! Рыцарь испросил позволения удалиться и умчался. В стороне от императорского конвоя он созвал оруженосцев и стал объявлять приказы: какой колонне изменить движение, какому рыцарю оставаться на месте и ждать возвращения головных дозоров, отправленных в рейд прежде, чем изменилось направление марша, кому следует отправиться к обозу и поторопить ленивых мужланов, а кому - отправиться на разведку, ибо новое направление никто не обследовал. Не доверяя никому, Войс решил возглавить отряд кавалерии и выдвинуться на юго-восток. Занял место во главе авангарда и ускакал, поднимая клубы пыли.

- Вот так и мы несемся вскачь, и пыль столбом, и кажется: вот несутся в смертельную битву великие воины, однако пыль осядет, и что? Никто не вспомнит о промелькнувших здесь героях, - задумчиво произнес Коклос.

Только теперь Алекиан чуть склонил голову, чтобы бросить взгляд на шута.

- Ошибаешься. Отныне здесь империя.

- А был Сантлак?

- Истинно. Был Сантлак, а теперь империя.

- Но ведь кусты и пыль от этого не изменились?

Коклос повел рукой вокруг. Справа и слева тянулись пустоши, поросшие серой травой, в оврагах текли ручьи, и качались под ветерком чахлые ветви. Летом вода иссякнет, и этот кустарник умрет, зачахнет, рассыплется трухой. Здесь и поместий никто не основал, потому что край бесплодный. Сейчас войско Алекиана свернуло к югу, и вскоре должно было пересечь узкую речушку, там снова начнутся обжитые земли.

Алекиан кивнул:

- Итак, ты хочешь сказать, что не замечаешь разницы между Сантлаком и империей? Вот в этом твоя беда.

Император поднял руку в красной перчатке, подавая знак конвою: