— Нет.
— Почему? — Он был как будто поражен ее отказом.
— Я ем дома из-за корсета.
Молчание. Потом он сказал:
— Тогда я приеду к вам завтра.
— Завтра меня не будет. У меня встреча в издательстве. Еженедельная летучка.
Кент снова помолчал. Рози подумала, что чем быстрее разрешится все это дело, тем лучше. Ей не нравилось, что каждый раз, когда она слышит его голос, у нее екает сердце. И она не хочет подстраиваться под его расписание. Поэтому Рози прервала молчание:
— Почему бы вам не приехать ко мне сегодня к обеду?
— Вы уверены?
— Да. — Она вовсе не была уверена, но ему не надо было об этом знать. — Я после операции ни для кого не готовила.
— Тогда в восемь. У меня встречи до этого времени.
Конечно, разве у него может быть свободный вечер! Как, впрочем, и утро и выходные.
— В восемь так в восемь. До вечера, — сказала она и повесила трубку.
Рози посмотрела на часы. У нее четыре часа до его приезда и совершенная каша в голове. Не надо было его приглашать. Проблему с Гарденией можно было решить и по телефону. Не нужно было связываться с Саммертоном. «Джонас права, — подумала Рози, — у меня действительно нет мозгов».
Пес, лежавший у камина, уставился на нее одним глазом, как будто осуждая.
— Не ворчи, большой мальчик, тебя ожидает сытный обед. — Рози открыла холодильник, и Фонт сразу встал. Решил помочь ей обследовать припасы. — Что ты думаешь? Баранину или говядину?
Пес завилял хвостом.
— Ты прав, он, похоже, любит стейки.
Позднее этим же вечером Кент был вынужден согласиться с Рози. Она на самом деле отменно готовила. Не хуже, чем сочиняла письма. После первой встречи с ней он перечитал все эти письма. Теперь они приобрели новый смысл. За каждой строкой он видел ее образ. Когда он закончил читать, ему даже стало жаль, что их так немного.
Когда они убрали посуду, Рози предложила ему посидеть в гостиной, пока она приведет в порядок свой стальной воротник.
— Он сводит меня с ума, — сказала она как будто о живом человеке.
Кент захватил кофе, кусок пирога и прошел в комнату. Пирог был персиковый и выглядел аппетитнее, чем любой из тех, которые ему приходилось есть. Он сел на диван, борясь с желанием лечь и закрыть глаза. Он был на ногах с пяти утра и теперь еле удерживался от того, чтобы не начать клевать носом. Кент уперся локтями в колени и положил голову на руки.
— Вы в порядке? — спросила Рози, входя в комнату.
— Да, просто немного устал, — ответил Кент, глядя на нее.
Сегодня на ней были фантастические носки — желтые в зеленую полоску. Он подавил смешок и подождал, пока она усядется в кресло, поджав под себя ноги, одетые в это полосатое чудо.
— Кофе? — спросил он, приподняв кофейник.
— О, я забыла. — Рози попыталась встать.
— Сидите, сидите, я налью.
Он налил и подал ей чашку. Их пальцы соприкоснулись. Некоторое время они смотрели друг другу в глаза. Ему вдруг стало трудно дышать, но Рози первая отвела взгляд.
— Спасибо, — сказала она, имея в виду кофе, сделала глоток и подождала, пока он вернется на диван. — Хотите обсудить проблему Гардении? — спросила она.
Он кивнул, откинулся на спинку дивана, сцепил руки за головой и вытянул ноги. Он мог смотреть на нее часами. Гардения была последнее, о чем ему хотелось сейчас говорить. Но раз она стала причиной их встречи, делать было нечего. Во время ужина им удалось избежать этой темы. Разговор крутился вокруг разных тем: от ирландских сеттеров до его привычки есть на ходу. Рози не одобряла это, как и все, что вредно сказывалось на здоровье. Они обсудили и мать Рози, которую та считала выдающейся женщиной. Работая после смерти мужа день и ночь, она превратила принадлежавшую ей гостиницу в один из лучших отелей в Сиэтле. Рози явно гордилась матерью, хотя им редко приходилось общаться. Кенту хотелось узнать больше, но тут всплыла Гардения.
Кент подумал, что если они решат проблему с письмами, то он рискует больше никогда не увидеть Рози. Ему почему-то этого не хотелось. Надо договориться с ней о встрече. Черт, даже мысль о свидании испугала его. Встречаться с женщиной, исполнять ее желания, тратить время, которого и так не хватало! Он подавил зевок и потряс головой.
— Так что вы думаете об этом, согласны с моим планом? — Рози сделала еще один глоток кофе.
— Может быть, если бы я знал, в чем он состоит.
Она посмотрела сконфуженно, наморщив лоб.
— Но ведь я вчера вам все объяснила.
— Я был рассеян. Отвлекся. — Он посмотрел на ее ноги. — На ваши носки.
Кент еще больше вжался в спинку дивана. Она вытащила из-под себя ногу, покрутила ею, разглядывая.