Выбрать главу

Он длинно выдохнул, прикрыл глаза, то ли от усталости, то ли вспоминая что-то ещё. Граф не торопил. Одних этих амулетов уже с лихвой хватало для просьбы об охране. На базе под Неттуэ свой сильный источник, там уже собраны маги, расчерчены ритуальные круги, да и к Ларку близко, а эти «игрушечки» нужней всего сейчас в армии.

Варрен перечитал письмо. Ах да: источник. Хотел было спросить, но Уген, как почувствовал, встрепенулся и заговорил снова:

— Там такие плетения вокруг источника! Такой ритуальный контур сложнейший, — в голосе смешивались мечтательный восторг и откровенная зависть. — Вы представьте, он мало того что вокруг не расплёскивает силу, как любой природный источник… Ах да, вы, может, не знаете? Вокруг источников всегда повышенный фон, новые именно так и находят, и резерв оценивают, или там степень истощения…

— Знаю. — Уж столько-то знать о магии начальник Тайной канцелярии попросту обязан.

— Ну вот, а тот мало того что совсем не фонит, а ещё, наоборот, собирает всю магическую энергию, которая есть поблизости! В трёх шагах пройдёшь — не заподозришь! Ну и, опять же, брать из него больше можно. Магистр говорит, если такое по всему государству повторить, ограничительный эдикт, конечно, все равно не отменится, но послабления сделать можно будет. А то ведь… ну, сами понимаете.

— Понимаю, — ещё бы ему не понимать. — Надеюсь, магистр Вальдих этим займётся, если не сейчас, то после заключения мира. Вот что, Уген. Магистр пишет, что у вас поручение не только ко мне, но и в Гильдию. Маги, насколько я знаю, легки на подъем. Когда ваши люди готовы будут выехать?

— Несколько часов, — мальчишка пожал плечами. — К обеду самое позднее.

— В таком случае мы идём к королю прямо сейчас.

— Мы?

— Разумеется. У его величества могут быть к вам вопросы.

— М-м-м… ладно, — Уген вскочил, принялся судорожно приглаживать спутанные волосы, потом, верно, сообразил, в каком непотребном виде его одежда и он сам, и махнул рукой: — Если вы считаете, что прилично показываться на глаза королю… вот таким, то…

— Его величество не вчера родился, — граф невольно усмехнулся, вспомнив некоторые высказывания короля о наведении лоска в ущерб делу. — Он прекрасно знает, что такое военная необходимость. Пойдёмте, карета ждёт.

Его величество Дионн-Горрент прекрасно знал, что такое военная необходимость. Не вчера родился, в самом деле! Но быть разбуженным посреди ночи только из-за того, что без его одобрения штабные не посмеют отправить на юг резерв… Правильно Ларк честит их всех поголовно ослами в эполетах!

Отдав распоряжения и подкрепив их злобным: «Лично проверю!», — король скривился, посмотрел за окно, где край неба едва начал светлеть, и кивнул гостям:

— Садитесь. Рассказывайте.

После того как фор Циррент в своей неповторимой манере заявил: «Ваше величество, время дорого, сначала вы отдаёте приказ о немедленном выступлении на юг гвардейского резерва, а после — объяснения», — его величество злился бы и средь бела дня, а не в самый глухой час перед рассветом. Не на графа злился бы — на обстоятельства, потребовавшие столь вопиющей непочтительности. Граф фор Циррент — один из немногих, кто понимает, когда придворный политес становится неуместным. Достойно уважения, а не монаршего гнева.