Насупившаяся Розмери уставилась взглядом в ковер. Миссис Бэссит созерцает потолок. Джон откашливается.
Одобрительные возгласы и восторженные рукоплескания.
Мисс Бэссит. Дорогая, вы совершенно правы. Это не тот, о ком я думала. Я имела в виду того, кто сочинил стихи о «продажных алых губках»[4]. Кто же это написал о «продажных алых губках»?..
Джон вдруг встал. Сделав знак Альме и показав на свои часы, идет к выходу.
Альма (вскакивает). Джон!
Джон (через плечо). Надо навестить пациента. Придется вам извинить меня.
Альма. Прошу вас, Джон!..
Возглас Альмы так пронзителен, что все на мгновение удивленно умолкли.
Розмери (расценив наступившее молчание как знак продолжать). «Поэт Уильям Блейк родился в 1757 году…»
Альма вдруг выбегает вслед за Джоном.
Роджер. В бедной, но честной семье.
Мисс Бэссит. Оставьте ваши колкости при себе, сэр. Продолжайте, Розмери. (Во всеуслышание.) Какой у нее очаровательный голос!
Альма (возвращается; выглядит она потрясенной). Извините, что вас прервали, Розмери. Доктор Бьюкенен должен навестить пациента.
Мисс Бэссит (игриво). Держу пари, что знаю какого! Ха-ха! Дочку папаши Гонзалеса, владельца казино «Лунное озеро». У него за поясом всегда два пистолета, и Джонни Бьюкенен легко может схлопотать пулю, якшаясь со всем этим сбродом!
Альма. Ничего подобного, миссис Бэссит! Абсолютно уверена, что Джон даже не знаком с этой особой!
Мисс Бэссит. Давно уже познакомился, можете не сомневаться. И не только познакомился, но даже познал в библейском, прошу меня извинить, смысле.
Альма. Нет, я не намерена вас извинить! Такое не извиняют!
Мисс Бэссит. Да вы, оказывается, врезались в него, мисс Альма! Мисс Альма врезалась в молоденького доктора! Недаром мне говорили, что у него уйма новых пациенток!
Альма. Прекратите! (В ярости топнув ногой и смяв в стиснутых руках опахало — пальмовый лист.) Я не потерплю у себя злобных наговоров! Это вы его принудили покинуть собеседование! А я-то расписывала, какие вы все интересные и тонкие! Вы себя выставили перед ним в самом худшем свете — трещали, как сороки, пускали пыль в Глаза и вообще вели себя идиотски! Идиотски!.. Боже мой, что я? Простите… простите, пожалуйста! (Стремительно выбегает во внутреннюю дверь.)
Роджер. Вношу предложение считать собеседование оконченным.
Мисс Бэссит. Я — за.
Розмери. Что случилось, никак не пойму? Миссис Бэссит. Бедная мисс Альма. Боюсь, ждет ее участь матери.
Розмери. Ну и собеседование!
Все уходят.
Спустя мгновение появляется Альма, неся поднос с закусками и напитками. Обведя взглядом пустую комнату, разразилась истерическим смехом.
Свет меркнет.
Картина четвертая
Врачебный кабинет.
У Джона ранена рука, он забинтовывает ее с помощью Розы.
Джон. Возьми тот конец. Обвязывай. Покрепче.
Стук в дверь. Оба молча посмотрели наверх. Снова стучат.
Открою, а то еще старика разбудят. (Выходит и спустя несколько мгновений возвращается, сопровождаемый Альмой. Скатывает вниз рукав, чтобы скрыть повязку.)
Завидев Розу, Альма останавливается как вкопанная.
Подождите за дверью, Роза. В коридоре. Только потише!
Бросив на Альму вызывающий взгляд, Роза удаляется из освещенной части сцены.
(Разъясняя.) Ей требовалась неотложная помощь. Ничего серьезного, к счастью.
4
Мисс Бэссит спутала Блейка с другим английским поэтом; Эрнестом Даусоном