Выбрать главу

— Пойди, посмотри! — прошипел голос матери помощника шерифа.

Эллин поспешила закрыть дверь и вернуться назад к месту, где валялась на полу ее влажная одежда. Малкольм выглянул из-за угла. Эллин заперла дверь, но не успела от нее далеко отойти.

— Эллин, что ты делаешь?

— Я… я просто переоделась и хотела сказать, что готова.

Малкольм взглянул на ее новый наряд, затем коротко прошелся взглядом по запертой двери в комнату, которую от любопытства хотела посетить Эллин, затем снова остановился на девушке.

— Извини за платье, оно не такое…

— Все в порядке, — остановила его Эллин, хотя сама понимала, что слово «в порядке» совершенно не подходило к тому состоянию, в котором пребывала она в эти минуты. — Одежда твоей матери для меня в самую пору.

— Вообще-то, эта одежда не…

— Малкольм, кончай трепаться и покажи гостье ее комнату. — Женщина вышла из кухни, сверля сына своим строгим взглядом. — Ах да, ведь это комната твоя. Интересно, а где ты сам будешь спать? На улице или же с нею в одной постели?

— Мама!

— Нет, я не хочу никого стеснять, — поспешила отказаться Эллин, хотя она надеялась, что Малкольм все же настоит на том, чтобы она спала в его комнате.

— Ничего страшного, я переночую на кухне, — оправдал ее надежды помощник шерифа.

— Эх, глупец, — покачала головой хозяйка дома. — Все девушки будут вить из тебя веревки и пользоваться твоей добротой всю твою жизнь. Что ты за мужик!

— У вас хороший сын и вы, как мать, должны были им гордиться, а не упрекать! — заступилась за Малкольма Эллин, хотя еще час назад никогда бы не поверила, что будет готова на такое.

— Он хороший, — согласилась с ней женщина. — Я всегда ему это говорю. Но мягкотелость не доведет его самого до добра, а я хочу, чтобы он смог постоять за себя.

— Я могу, мама, постоять за себя! — воскликнул Клемментс, а его лицо стало красным от смущения.

— Да, конечно. Ты ведь у нас помощник шерифа. Только не забывай, кто замолвил за тебя словечко перед Сидом Расселом.

— Насколько я помню — это сделал Рональд Белфаст, отец Генри.

— Да, но ведь это была моя идея. Надеялась, что в компании мужчин, ты сам им станешь.

— Все, мама, прекрати. — Малкольм приподнял руку вверх, прося тишины, после чего предложил Эллин показать ей комнату, где ей предстояло переждать эту ночь.

— Не кричи на меня! — воскликнула женщина, стоило Малкольму повернуться к ней спиной и направиться в сторону своей комнаты. — Решил стать мужиком, накричав на мать, чтобы произвести впечатление на смазливую девчонку?!

Малкольм пропустил мимо ушей высказывания своей матери. Открыв дверь, он предложил Эллин войти первой, что она и сделала. Стоило ему закрыть дверь, как Эллин испытала легкое чувство тревоги. Пусть парень и был безобидным на первый взгляд, но, кто знает, что у него было на уме? Она была в его комнате — в его владениях ночью, во время грозы. Она была совершенно беззащитна перед ним, да к тому же на ней было только широкое платье. Взбреди в его голову желание надругаться над ней, ему ничего не помешает это сделать. Для этого ему просто нужно будет повалить ее на пол и задрать к голове подол платья. И может она кричать и звать на помощь, пока не сорвет голосовые связки — шум дождя заглушит все крики. А от матери Малкольма она, скорее всего, не дождется помощи.

Эллин на всякий случай отошла подальше от парня, желая, чтобы между ними была постель, как призрачная защитная преграда. Малкольм остался стоять в дверях, даже не попытавшись сделать еще один шаг вперед. Только после этого, Эллин окончательно убедилась, что от парня не исходит никакой угрозы.

— Ты извини, что здесь не прибрано, да еще кое-где крыша протекает, но утром я и не думал, что здесь будет кто-то спать, кроме меня. Я принесу тазик, чтобы вода падала в него. Надеюсь, это не помешает тебе выспаться.

— Все хорошо, — в который раз солгала она. — Одна капля — гораздо лучше, чем проливной дождь, под которым ты мог меня оставить.

— Я… это…, — Малкольм вновь смущено улыбнулся, почесал в затылке и слишком резко развел руки по сторонам и шлепнул ими по бедрам. — Я бы не смог поступить так с тобой… да и с кем-либо, — поспешил он добавить. — Располагайся. Если ночью тебе, что-нибудь понадобиться, я буду на кухне.