Выбрать главу

— Ты предлагаешь мне сделку, основанную на доверии. Почему я должен тебе верить?

— Потому что я искренен перед тобой. — В качестве доказательства, Фостер развел руки по сторонам, словно это могло говорить о его открытости. — Мой визит к Океану Надежд не приведет к Его очередному гневу. Тебе не нужно бояться Его повторного проклятия.

— В качестве моего доверия к тебе может послужить лишь возвращение моего дневника, — непреклонно повторил свое требование Марк.

— Извини, Водолей, но дневник — моя гарантия того, что ты сдержишь свое обещание.

— Я тебе ничего не обещал.

— О, Океан Надежд, как же с тобой сложно! — покачал недовольно головой Пожиратель. — Знаешь, я готов пойти на уступки и предложить вам свою помощь. Это будет мой маленький вклад в нашу скорую договоренность.

Фостер щелкнул пальцем. Находись сейчас рядом с ними человек, не наделенный никакими магическими способностями, он бы не почувствовал никаких изменений. Но Марк прекрасно понял, в чем состояло помощь Пожирателя.

— Температура будет расти дальше, а дней через пять наступит самая жаркая пора в этом году, который войдет в историю этого Мира как самый дождливый и самый жаркий за все время его существования. Но эта небольшая аномалия ни у кого не вызовет подозрений, включая и Кевина.

Несмотря на все старания Пожирателя угодить ему, Марк был уверен, что своего мнения он не изменит.

— Буду ждать хороших новостей, — произнес Пожиратель. — Надеюсь, в Старом Мире к вам присоединиться новый член команды. Хочу отметить — очень полезная единица, как для Кевина, так и для тебя.

Пожиратель исчез в огненном вихре, оставив Марка одного с мыслями о том, что проблем на пути к Океану Надежд у него только прибавилось, и решать их нужно было как можно скорее.

Глава 17. Преступление и наказание

Still Waiting — Dare

1

На следующий день, когда солнце начало греть своими лучами землю сильнее, чем оно это делало вчера, но еще не так сильно, как ожидалось на следующий день, братья Анку загрузили в свою повозку последнего из Безликих, заточив его в седьмом гробу. Их разгневанные и отчаянные крики, доносящиеся из заколоченных гробов, пугали по утрам всех жителей Конвинанта, а в последующие ночи к тому же мешали спать. Хотя надежды людей были напрасными, многие рассчитывали, что Анку уйдут из поселения по собственному желанию, забрав с собой Безликих, этим насытив свои охотничьи инстинкты. Но их надежды не оправдались: Анку были верны себе — они не думали покидать Конвинант, пока ко всем Безликим не присоединится и тот, кто был повинен в их появлении в этих местах. Оно было понятно, ведь оставляя на свободе вызвавшего тварей с Земли Мертвых, можно было не сомневаться, что в ближайшие дни Безликие вернутся обратно в поселение.

Шериф Конвинанта Сид Рассел понимал, что поиски нужно было начинать немедленно, если он не хотел стать на старости лет безумцем, похожим на того парня, который слишком близко познакомился с Анку, отправившись в дом Парвисов. По приданию считалось, что обычные люди могли жить около чистильщик около месяца без каких-либо опасных последствий для своего разума, но шериф не собирался проверять на деле верность этих сказаний. О попытках смены места жительства в таких случаях придания умалчивали, но Рассел был уверен, что братья Анку просто не позволят никому покинуть Конвинант пока они не получат желаемого. Какими средствами они при этом были готовы пользоваться, шериф не знал, но надеялся никогда об этом не узнать. Зато ему предстояло заняться подсчетом тех жителей, которым уже никогда не суждено было покинуть Конвинант. И этот список он уже знал с кого начнет — со своей жены Ирэн. Он уже вторую ночь провел в одной постели с ее трупом, но если в прошлый раз он просыпался, прикасаясь к ее холодной руке, то в эту ночь его разбудил пусть пока легкий, но уже неприятный сладковатый запах разложения, который плыл в тягучем влажном жарков воздухе.

Утром следующего же дня он поручил своему единственному помощнику Малкольму Клемментсу подготовить список всех умерших за последние дни. Парень был подавлен из-за смерти своего друга, который на деле оказался настоящим ублюдком. Шериф считал, что собрание сведений об умерших жителях Конвинанта помогут парню отвлечься от мыслей о первом убийстве человека. Верил ли он в историю, поведанную ему Малкольмом, его матерью и другими очевидцами? Да. Верил ли он во все рассказанное, а главным образом в одержимость Генри Белфаста? Нет. Скорее всего, эту историю придумала его мать или даже та приезжая девчонка (что ему казалось более вероятным), чтобы облегчить вину Малкольма, причем не перед ним — шерифом, а перед самим Клемментсом, который явно чувствовал за собой вину из-за вынужденного убийства своего приятеля. С бывшим шерифом поселения Рональдом Белфастом нынешний шериф пока не говорил и, если честно, у него не было ни малейшего желания навещать его. Он всегда относился с уважением к Рональду, но в эти дни, Рассел боялся, что стоит лишь взглянуть один раз в глаза старика и неприязнь к Белфасту навсегда поселиться в нем.