Выбрать главу

— И все же, я настаиваю.

— Что же, нам не помешает лишняя пара рабочих рук. — Криз подошел вновь к Джеку и похлопал его по спине, затем повернулся к возмущенной Эйрин, которая явно ожидала от него поддержки. — Не волнуйся, я за ним присмотрю. Большой нагрузки он не получит, могу тебе это гарантировать.

Эйрин хотела добавить еще пару весомых доводов в свою пользу, но в этот момент в комнату вошел высокий человек в черном халате. На вид ему было не больше сорока пяти лет, и то дополнительную декаду его возрасту добавляли посеребренные виски. Его черные колкий взгляд говорил о его внутренней сильной натуре, а высокий открытый лоб — о развитых умственных данных.

— Так вот он наш гость, с которым Гибсон обошелся неподобающим образом. — Его глубокий и приятный баритон звучал музыкой под сводом невысокой комнатки и словно независим от своего владельца. Хотя он и не представился изначально, Джек был уверен, что перед ним стоял создатель и самый важный член общины, а по совместительству — отец Эйрин Либрук.

При появлении главы культа, Эйрин и Алекс поспешили склонить перед ним смиренно головы. Проповедник подошел к Эйрин и погладил своей ладонью ее рыжие волосы. В отличие от нее, у лидера общины были густые иссиня-черные волосы.

— Дочь моя, выйди в коридор. Мужчинам нужно поговорить о некоторых вещах.

— Да, отец, — покорно ответила ему Эйрин, покинув комнату.

Джек непроизвольно проводил ее взглядом, после чего вновь уставился на проповедника.

— Как твое имя, путник? — спросил он, продолжая пристально глядеть на Джека, так же как бы делал это и мастер при виде своей завершенной многолетней кропотливой работы.

— Джек Беллами, сир.

Джек был далеко не низкого роста, но рядом с проповедником он почувствовал себя, чуть ли не ребенком, так как тот возвышался над ним на целую голову. Джек не раз слышал слова о том, что сила носителя магии была равно пропорциональна его росту, а раз так, то — лидер общины был очень могущественным колдуном. А то, что стоящий перед ним человек обладал магической силой, говорило то энергетической поле, которое влияло на него с тем же эффектом, каким могут обладать тысячи иголок впивающихся в разные участки твоего тела. Вдобавок о его силе говорили его черные глаза, от пристальности которых у Джека кружилась голова.

— А мое имя Джордж Либрук.

«Странно, а я ожидал, что он вплетет в свое имя еще пару-тройку приставок, как подобает членам высшего общества или же самим губернаторам», подумал Беллами, а вслух произнес:

— Рад знакомству, сир. — Джек непроизвольно приклонил перед тем голову, точно так же как и минутой раннее это сделали Эйрин и Алекс.

Проповедник казался учтивым и спокойным как камень, пролежавший тысячи лет на дне самого глубокого озера, но Джек не сомневался — если кому-то не посчастливится стать кораблем, плывущим у него над головой, этот камень без раздумий сделает глубокую пробоину в его борту, отправив корабль на дно за считанные секунды.

— Откуда ты пришел к нам, Джек Беллами? — произнесенное имя этим живым баритоном, казалось самому Джеку каким-то странным и чужим.

— Из далеких мест. А вернее — ниоткуда. За всю свою недолгую пока жизнь, я сменил слишком много мест.

— Молодым никогда нет покоя, — с понимание изрек Джордж Либрук. — В твои годы я тоже не мог найти достойное место для себя в этом непростом Мире. Но, как видишь, волею Океана Надежд, почти пятьдесят лет назад, я все же нашел пристанище, а вместе с ним и свое призвание.

— Извините, тогда получается — вам не меньше семидесяти лет. В это сложно поверить! По мне, так вам и пятидесяти лет не дашь.

Либрук сменил свою кроткую улыбку на радужную, от чего стал похожим на настоящего добряка, потеряв свой настораживающий опасный облик.

— Так и есть. — Джордж Либрук еле заметно кивнул, после чего оглядел комнату с явным интересом, словно видел ее впервые. Хотя, кто знает — возможно, так оно и было. Его покои находились, скорее всего, в главном здании общины и были гораздо просторнее этих. — Я хотел бы принести вам извинения от имени всей общины в целом и Баретта Гибсона в частности. Он не плохой человек, но часто страдает сам из-за своего вспыльчивого характера.

— Ему бы стоило научиться вначале искусству диалога. Мне трудно простить того, кто не удосужился собственнолично прийти сюда и попросить прощения или хотя бы сказать пару сочувствующих слов.

— Прекрасно вас понимаю, — покорно согласился с ним проповедник. — Но только знайте, что истинную силу Океана Надежд способен ощутить лишь тот, в чьем сердце нет места злости и ненависти к ближнему своему. Когда-то я был молод и был обижен на весь Мир, считая его несправедливым только ко мне и благосклонным ко всем остальным. Я считал, что нет более обделенного милостью человека, чем я. Но, затем я ступил на свой истинный жизненный путь и признал свои ошибки, поняв, в чем я был не прав. И знаешь, чем это обернулось?