Выбрать главу

Гроб полностью исчез под слоем земли, которую скидывали в могилу жители города с похвальным энтузиазмом, но шерифу на миг показалось, что он расслышал жалобный детский плач. Он попытался сконцентрироваться и вслушаться в доносящиеся из могилы звуки, но так больше ничего не услышал.

Глава 2. Зрелый мир

Days gone by — Dare

1

Его разбудило ее поглаживание. Легкое и ненавязчивое. Как легкий ветерок или прикосновение травинки. Его сердце забилось быстрее, стоило ему вновь увидеть родные и горячо любимые черты лица. Она улыбнулась и шепотом произнесла:

— Вставай. Тебе удалось.

— Клэр!

Стоило ему произнести ее имя, как образ его жены растворился в белом облаке. Он хотел позвать ее снова, когда опять почувствовал легкое прикосновение к своей щеке, а затем все те же слова:

— Вставай, Кевин! Нам удалось!

Только на этот раз слова принадлежали мужчине, и этот мужчина с трудом сдерживал ликование в голосе.

Яркий дневной свет перешел в глубокую синеву неба, почти лишенную облаков, но с черной точкой, зависшей в свободном парении. Хищная птица жалобно прокричала, скорбя о чем-то, и резко сменила направление полета. Верхнюю часть неба закрывала ветвь с дрожащей на ней листвой. К его щеке все еще легко прикасались травинки, щекоча покрытую давней щетиной кожу.

— Кевин, просыпайся! Нам удалось это сделать! — место ветви заняло лицо Марка Уотера и первое что Кевину бросалось в глаза, была широченная улыбка его спутника.

— Где мы? — спросил Кевин, вяло облизав пересохшие губы.

Марк огляделся по сторонам, после чего, с хорошо поставленным голосом конферансье, произнес:

— Мы в Зрелом Мире, друг мой. И это просто замечательно!

Кевин приподнялся на локтях и уставился вдаль на высокую цепочку заснеженных гор, у подножья которых росли ели. Поднявшись на ноги, не без руки помощи Марка, Кевин почувствовал боль в висках и слабую тошноту. В глазах его потемнело, а в ушах зазвенели колокольчики. Он пошатнулся, и Марк тут же подхватил его.

— Слабость, — только и произнес Нолан, словно в оправдание.

— Да, знаю, — кивнул Уотер. — Сам ее чувствовал перед пробуждением. Вскоре она пройдет, поверь мне.

— Как мы сюда попали? — Кевин мотнул головой и сразу же скривился от боли. Перемещение во времени, в этом плане, ничем не уступало утреннему похмелью.

— Через портал, Кевин. А это наше дерево.

Кевин обернулся, чтобы посмотреть на многолетнее дерево — точную копию того орешника (а может того же самого), что послужил им мостом между Молодым и Зрелым Миром. И хотя нынешние просторы отличались от луга Арум, и данный орешник так же нелепо смотрелся и среди этой флоры, Кевин все же задался вопросом: действительно ли им удалось попасть в Зрелый Мир или же они выдавали желаемое за действительное?

— Как ты считаешь, сможем ли мы использовать это же дерево, для того чтобы перебраться в Старый Мир? — задумчиво произнес Кевин, обращаясь к Уотеру, но при этом, не отводя глаз от орешника.

— Не думаю, что это реально. Скорее всего, это не совсем тот же орешник и его, если и посадил простой человек, не факт что на нем вешали кого-то обладающего магической силой.

— Я все же думаю, что стоит попробовать.

Марк пожал плечами, после чего сделал приглашающий. Кевин Нолан оглядел орешник от ствола до самой кроны и сделал шаг вперед, с решительным намереньем взобраться на него. Летописец утверждал, что единожды попав в Зрелый Мир, вернуться в Молодой — невозможно, а потому не стоило опасаться, что повторное вознесение перекинет его обратно в то место, которое они покинули… сколько минут? Часов? Дней назад?

Кевин все еще чувствовал слабый приступ тошноты, но он даже не думал о том, чтобы переждать этот неприятный остаточный эффект от путешествия через портал. Но очень скоро, все его надежды на быстрое перемещение в Старый Мира, — а затем и непосредственно к Океану Надежд, — улетучились. Рука, которую он протянул, чтобы схватиться за самую нижнюю ветку, прошла сквозь казавшийся материальным ствол дерева. Он проделал еще одну попытку, но с тем же успехом. Словно для того, чтобы доказать всю несостоятельность предложения Кевина, Марк решительно шагнул вперед и без малейшего труда прошел сквозь толстый ствол орешника, оказавшись за ним.