Выбрать главу

Он растягивал момент подсчета, как мог: то напоминал себе о том, что нужно было залатать протечки в крыше, то вспоминал, что нужно было помыть посуду, оставшуюся после принятия пищи, то напоминал себе о своем же обещании починить стул, который ужасно скрипел в каждый раз, когда он садился на него и вставал.

И только когда он уже не знал, чем бы ему еще заняться, он вернулся к столу, на котором лежала записная книжка, и открыл ее. Подсчет занял у него не меньше десяти минут, но уже к восьмой минуте он уже знал, что его хорошие поступки перевесят плохие с небольшим отрывом, но все же достаточным для того, чтобы остаться довольным результатом.

Закрыв записную книжку, он с облегчением вздохнул и направился к входным дверям. Столь великолепный результат нуждался в поощрении в виде одного стаканчика хорошего виски, который продавали в местном салуне. Он всегда любил виски, но пил его редко по разным причинам. Он воздерживался от выпивки вначале для того, чтобы его скоропостижно скончавшаяся жена могла назвать его образцовым мужем, затем для того, чтобы показать пример своим сыновьям, что от алкоголя можно и нужно отказываться, а затем не пил просто по привычке и в память о потерянных родных и близких.

В салуне было многолюдно и весело. Всех этих людей он знал и уважал каждого по-своему. Многих он мог назвать хорошими людьми, у кого количество хороших поступков наверняка преобладали над плохими. Были и те, с кем он никогда бы не сел за один стол. Но, все они были его соседями — теми, кого он знал многие годы, кого он привык видеть в каждый день и с кем он здоровался при встрече.

Он сел у стойки бара, пожав несколько крепких рук по пути, и заказал себе долгожданный стаканчик с виски. В этот самый момент в салун вошел человек, который тут же привлек к себе внимание Орсона. В это мгновение он понял, что если ему и суждено умереть сегодня, то причиной тому будет именно этот незнакомец.

Тот стоял в дверях с поникшей головой, сутуля плечи и опустив руки вниз, словно самый уставший человек на всем белом свете. Дождевая вода стекала с него на деревянный пол как из дуршлага. И никому не было до него никакого дела, кроме Орсона, рука которого замерла с рюмкой виски на полпути. Беннеке не мог понять, что так ужаснуло его в незнакомце, пока, наконец, не заметил нечто пугающе необычное — капли дождя, что стекали с его тела и падали на сапоги в мгновение ока превращались в пар. Могло показаться, что сразу после попадания под дождь, незнакомец долго и с усердием танцевал на раскаленных углях.

Голова человека пришла в движение. Она медленно повернулась в сторону камина, в котором горел огонь. Губ незнакомца тронула улыбка. После этого все его тело пришло в движение. Развернувшись, он направился в сторону камина, а там, где подошвы его сапог еще недавно касались деревянного настила салуна, остались два обгоревших следа. От увиденного, глаза Орсона стали настолько широкими, насколько это позволяли его веки.

Незнакомец присел около камина и вытянул вперед руки, и только теперь все завсегдатаи салуна заметили его присутствие.

— Ты что делаешь, дурень! — прокричал один из соседей Орсона Беннеке, видя то, как человек сует руки прямо в пламя огня.

— Кто он такой? — спросил другой завсегдатай у своего товарища. — Ты его раньше видел?

— Нет — ответил третий, глотая виски залпом. — В дружбе со скудоумными я не был замечен.

Незнакомец никак не реагировал на их слова, продолжая держать руки в огне, а капли дождя шипели на его коже как на сковороде.

— Эй, приятель! — прокричал хозяин салуна, стоя за барной стойкой и от его крика Орсон Беннеке вздрогнул. — Здесь тебе не приют для бродяг. Раз зашел в салун — заказывай что-нибудь выпить!

— Странно, — произнес незнакомец, и все голоса в салуне мигом утихли. Всем было интересно услышать, что скажет человек, имя которого никто не знал и который продолжал держать руки в огне, словно тот не причинял ему ни малейшего вреда. — Всегда любил горячительное, но, что-то мне подсказывает, я не получу удовольствия от виски больше никогда.

— Парни, ставлю стакан моего лучшего пойла любому, кто вышвырнет проходимца из салуна! — прокричал хозяин, а Орсон вновь непроизвольно вздрогнул. Он захотел предостеречь хозяина заведения от такой затеи, но уже с дюжину любителей дармовщины, вскочили со своих мест, готовые вышвырнуть бродягу за двери салуна.

Они не успели прикоснуться к нему, так как человек резко поднялся на ноги и развернулся к ним лицом. Они встали перед ним как вкопанные, глядя на его охваченные пламенем руки. Глаза незнакомца горели красным светом, и Орсон готов был спорить на собственную голову, что цвет глаз не был простым отражением огня.