ВНИМАНИЕ!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.
Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Лиа Рэй Миллер
Лето, которое меня изменило
Нерд – 1
Название:
Лиа Рэй Миллер – Лето, которое меня изменило, 2016
Автор перевода: Анна Соковнина
Редактор: Юлия Леру, Наталья Дементьева
Вычитка: Юлия Леру, Оля Грачева
Оформитель: Оля Грачева
Перевод группы: http://vk.com/loveinbooks
Аннотация
Внешне семнадцатилетняя Мэделин Саммерс выглядит как типичная блондинка-чирлидерша: веселая, популярная и встречающаяся со звездой футбола. Однако на самом деле Мэдди проводит больше времени, страстно желая узнать, что произойдет в следующем выпуске ее любимых комиксов, чем над сочинением кричалок со своей группой поддержки. То, что в теле популярной девчонки скрывается страстный фанатик, естественно, является тайной за семью печатями. И ей во что бы то ни стало нужно сохранить эту тайну.
Лето – единственная пора, когда Мэдди позволяет настоящей себе выползти наружу, но когда она оступается, и привлекательный парень за прилавком магазина комиксов раскрывает ее секрет, то все летит в тартарары. Прежде чем она успеет взмахнуть помпонами, Мэдди погружается в мир Логана. Мир фан-клубов по комиксам, ролевых игр и компьютерных стрелялок. И ей нравится этот мир. Но чем больше она отрицает свою истинную сущность, тем глубже становится ее ложь… и больше риск навсегда потерять Логана.
Оглавление
Пролог
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
#9
#10
#11
#12
#13
#14
#15
#16
#17
#18
#19
#20
#21
#22
#23
#24
#25
#26
#27
#28
#29
#30
#31
Пролог
Когда я училась в средних классах, каждый год на Хэллоуин в нашем школьном спортзале устраивали праздник.
Там были все эти маленькие кабинки, где мы могли ловить яблоки ртом или метать дротики в шары за дурацкие маленькие призы вроде пластиковые колечек с паучками или свистков, которые не свистели. А еще была «тюрьма», которую изображала большая картонная коробка с дверью, окном и с пластиковыми трубами, раскрашенными черной краской – они были вместо решетки. Заплатив доллар, можно было на минуту отправить кого-то в «тюрьму». И по каким-то непонятным причинам, если парень посылал девчонку в тюрьму, это считалось признанием в любви.
Главным событием праздника всегда был конкурс костюмов, наверняка из-за того, что победитель всегда выигрывал деньги. В шестом классе я решила победить в этом конкурсе. На подготовку костюма ушло несколько недель. Я решила, что надо появиться в чем-то, чего жюри – тренер по софтболу, заведующий столовой и директор школы – никогда не видели раньше. И тогда я обязательно выиграю.
В то время я была увлечена книгой комиксов, которая называлась «Пигменты». Моим любимым персонажем была Спектрум-герл. Она заплетала розовые волосы в африканские косички и носила офигенный плащ. Больше всего времени я потратила на то, чтобы сделать такой же. Я приготовила длинные широкие полосы ткани всех цветов радуги, продела по краям гибкую проволоку так, чтобы они струились позади меня волнами – и теперь полосы выглядели так, будто я летела.
В тот вечер я так переволновалась, что меня чуть не стошнило прямо за кулисами. Другие участники выбрали все те же старые костюмы: ведьма, робот, главный герой последнего мультфильма. Я чувствовала всем сердцем, что проработала свой образ просто идеально.
И вот миссис Бердхилл объявила меня.
– Наша следующая участница – Мэдди Джин Саммерс. Она оделась как…
И вот тут я начала сомневаться в себе, потому что последняя часть реплики прозвучала так, словно она читает совершенно незнакомые слова.
– …лидер в команде супергероев «Пигменты» – Спектрум-герл?