Хочу быть толстым, лупоглазым и дурным официально – тогда, может, не будет обидно? Где записывают, не знаете? Или печать куда ставят?
Поругаемся?
Я уже привык к тому, что многие слова в испанском смахивают на русские ругательства.
Например, хуэвес – четверг, проибидо – запрещено, мухер – женщина, жена.
Вчера по телеку услышал задорную песенку, исполняемую детским хором, в которой окончание последнего слова строк повторяется дважды. И получилось:
"А от него мухер: хер! хер!"
Я только часть перевел и вставил знаки препинания.
Зубы надо чистить
Одна из профессий для бедных здесь это выгул чужих собак. Иногда видишь, как кто-то тащит на поводках свору штук в 15 барбосов самых разных размеров и темпераментов. В частности, этим занят сынишка нашей консьержки, Джованни Yobanny, лет тринадцати. Сегодня иду, смотрю, он зажал морду английской охотничьей собаки подмышкой и что-то с ней делает. А та вырывается изо всех сил, но цапнуть не пытается. Оказывается, он ей зубной щеткой зубы драит. С пастой, что ей особенно нравится.
Отпуск
Как по-разному можно расставить акценты. Вот, читаю, что в СССР были ясли-сады, куда мамы со слезами на глазах были вынуждены сдавать своих детей с двухмесячного возраста.
А вот с другой стороны. Здесь в банке работает 28 летняя женщина. Была она уже где-то на 8-м месяце беременности. Спрашиваю, какой у нее будет отпуск по родам. "Ооо, – отвечает, мне дают хороший отпуск. Я должна родить 29-го (предположим, не помню , естественно), 27-го у меня последний день работы. А потом еще месяц мне оплачивают. А потом мне согласились сохранить рабочее место еще на две недели каникул без оплаты. У меня очень хороший отпуск."
Шкуры
В Боготе, на центральной улице, на седьмой каррере (это как в Москве на Тверской), напротив центрального национального парка, уже 6 лет один и тот же мужичок торгует коровьими шкурами. Это я его 6 лет на одном и том же месте вижу, а сколько лет на самом деле он на этой лужайке под огромным деревом просидел-пролежал, это только он знает. Шкуры развешены на стеночке-бордюре, разложены на лужайке под деревом, висят на толстом стволе дерева. Зрелище очень живописное. Пройти мимо мужичка-коробейника равнодушно невозможно. Конечно мы душевно побеседовали с ним. Из беседы неожиданно выяснилось, что в Колумбии есть два вида коров. Есть обычные коровы, которые живут в теплом климате, и шерсть на шкуре у них обычной длины. А есть горные коровы, которые приспособились к холодным горным ночам отрастив шерсть на шкуре длиной почти с мизинец. Есть у нас такая рыжая шкура. У этого мужичка купили.
Есть негры не в русских селеньях
Есть негры не в русских селеньях с удивительной кошачьей пластикой. С пластикой кота, независимо отправляющегося к вам милостиво потереться об ногу. Собственно, таких я видел двоих. Один был в приплясах у какой-то местной дивы по тв. А другого видел сегодня, полицейского. Рост под два метра. Кот-Бегемот. На Каракасе – это одна из центральных улиц Боготы – испортился светофор. По Каракасу идет автобус "Миленио", нечто вроде наземного метро. В каждую сторону здоровенным автобусам отведена полоса метров в шесть. И между ними еще находится полоса, где располагаются станции для посадки пассажиров, тоже метров шесть шириной. А по сторонам еще по две полосы движения, где происходят постоянные заторы. Иду я по поперечной к Каракасу улице, а там столпотворение: светофор не работает, а на перекрестке стоит этот самый полицейский-регулировщик ростом под два метра. Когда ему нужно остановить движение по Каракасу, он сначала отправляется лениво по одну сторону от станции, грациозно останавливается и поднимает котовую лапу вверх. Убедившись, что движение остановлено, он также неторопливо отправляется на другую сторону дороги, метров пятнадцать, и снова поднимает лапу. Увидев, что все неподвижно, он тренькает свистком и машет лапой поперечному потоку, где уже скопилась сотня машин. И… И вот что у него в его кошачьей башке?
Чистая правда
Не видать певца полей,
Только голос громкий.
Ах, как хочется мне ей
Выпить дать касторки.
Удостоверение
Поломалось у меня в кармане пластиковое университетское удостоверение, серьезный документ, с которым можно спокойно ходить вместо паспорта.
Иду я в ректорию, демонстрирую обломки и говорю, что мне надо другое. "Господин профессор, вам придется написать объяснительную записку на грузинском языке как это случилось и заявление о выдаче нового удостоверения. Попросил я у нее листик бумаги, спросил на чье имя должно быть заявление и накатал. Естественно, надо было писать на имя ДоктОры Ляляля (здесь как кто какой начальник, так все должны его называть доктОром).
Пишу:
Многоуважаемая ДоктОра Ляляля.
Мое старое университетское удостоверение за номером таким-то повреждено. Прошу выдать мне новое.
С почтением,
Люлюлю
профессор того-то и сего-то
Спрашиваю: "Сойдет?" Читает внимательно: "Всё совершенно правильно и замечательно. Только вам надо спуститься и заплатить за новое удостоверение, потому что мы только первое выдаем бесплатно."
Забираю я свою бумажку-заявление и иду в бухгалтерию платить. Сеньёра в окошке читает мое заявление и спрашивает: "А что вам, уважаемый профессор, собственно, надо?" "Да вот, написано же!" – говорю я и тыкаю пальцем в свое заявление. "Вот я этого и не пойму, – говорит сеньёра, – что вы тут написали." Тут я достаю свое поломанное удостоверение и демонстрирую. "Ах, оно у вас сломалось! – говорит сеньёра. – Тогда понятно. Здесь вы написали…" Словом, глагол был иррегулярный, и той формы, что я использовал, не существовало. "Тааак, – говорит сеньёра, – значит, нужен вам дубликат. А вы знаете, что вам надо заплатить 31 тысячу песо (это около 14 долларов)?" "Да, – говорю, – знаю." "Это вы первый раз меняете удостоверение?" "Нет, – говорю, – второй раз. До этого его у меня украли" (хотя на самом деле я его просто где-то посеял, но поскольку слышал о строгостях при выдаче удостоверений, то сказал, что его украли. И даже пришлось этот факт зарегистрировать в полиции).
"А вы знаете, – говорит сеньёра, – что когда удостоверение выдается второй раз, то по правилам вы должны заплатить 61 тысячу песо!?" "Ладно, – откликаюсь я, – я готов и эту сумму заплатить."
Сеньёра начинает заполнять бланк в компьютере. Заполняет минут пять. Потом с совершенно сокрушенной физиономией обращается ко мне: "Знаете, система отказывается принимать 61 тысячу. Можно, я вам оформлю как первую замену удостоверение?" Совершенно убитый несправедливым отношением компьютера к моим честным намерениям, отвечаю также сокрушенно: "Ну, что же делать? Давайте."
Безопасность
Сходил я в центральное здание департамента безопасности.
Я думал, что знаю, что такое очередь. В шестидесятых, когда еще хлеб не закупали за границей, наблюдались очереди длиной на полквартала-квартал, чтобы купить буханку хлеба.
А здеееесь… Здание многоэтажное, со двором на гектар, наверное. Две трети этого двора набиты народом. Около самого здания имеются скамейки как в кинотеатре, где сидят. Мест на тысячу или больше. А дальше стоит толпа. Каждый держит какую-либо бумажечку или папочку. Имеется проходная, где полицейский просматривает бумажечки и в подозрительных случаях обыскивает просителей.
И дальше они присоединяются к жаждущим общения с чиновниками счастливым просителям, которых было тысяч пять, наверное, а, может, больше – очень трудно оценить число людей в толпе. Я уж было думал плюнуть и пройти мимо, да обнаружил, что адрес у меня с другой улицей, то есть с другой стороны этого же гигантского здания. А там толпы уже нет. Чиновники ходят вальяжно, но со строгими мордами.