Почта
Мне каждый раз, как материалы для книги отправлять, так экспресс почтой приходилось. То подпись на контракте, то им надо первую страницу с подписью срочно, то еще что. И каждый раз в пятницу отправлял, потому что граждане в издательстве свои запросы отправляли тоже экспрессом по понедельникам, как чухнутся, а ко мне они приходили вечером в четверг. Если отправляешь FEDEXом, наиболее популярной экспресс почтой в Колумбии, то по номеру квитанции можно на их сайте следить, как отправление попадает на очередной перевалочный пункт, с временем и сообщением, что с ним делают. Сейчас в таможне, а сейчас его везут на машине к получателю. И вот, сдаешь его колумбийским гражданам в пятницу в 9 утра. Заглядываешь вечером в интернет – никаких следов: отправление с этим номером не зарегистрировано. Смотришь в субботу утром: не зарегистрировано. А в субботу в 12 часов 30 минут дня видишь сообщение: отправление номер такой-то получено почтовым отделением перед самым закрытием в субботу в 11 часов 59 минут. Дальше это сообщение висит до понедельника. В понедельник в 9 часов 10 минут утра появляется сообщение: отправление номер такой-то готовится к отправке. Вечером появляется сообщение, что отправление поступило на таможню Боготы. И следующим утром оно уже отправляется. А дальше события идут экспрессом, за который и было заплачено: во вторник вечером оно уже в том городе, куда отправлялось, а были отправления, скажем, в Сингапур, на противоположную точку земного шарика. А утром в среду вручено. Колумбийский FEDEX здесь берет за отправку в два раза больше, чем если отправлять из США или еще откуда. Вот так и потеют, стараются за два процента изо всех сил. А кто-то говорит, что рынок рассудит.
Витамины
В Колумбии у граждан тоже может образоваться недостаток витаминов, хотя фрукты и овощи круглый год. Связано с тем, что витамины вырабатываются в период созревания. А здесь созревание идет очень быстро. Поэтому, скажем, помидоры выглядят красиво, но витаминов имеют не много. А кроме того, убирают их совсем зелеными, чтобы добрались до покупателя благополучно. Весеннее обострение здесь может начаться в любой момент.
Просветительское о кофе
Кофе бывает разный. В основном, кофе разделяют на два сорта: кофе и коричневатое дерьмо. Но и среди кофе тоже есть различия.
Как мне объясняли, лучшим кофе считается латиноамериканский: бразильский, колумбийский.
Значительно хуже кофе из Индии. И африканское г.
На продажу кофе существуют квоты. Половину мировых продаж осуществляют немцы. В советские времена непосредственные производители, у которых квот на европейские продажи нет, были счастливы, что могут продавать кофе прямо в соц. страны. Сейчас эта возможность резко уменьшилась. Рядовой кофе с плантаций продают примерно по 90 центов за либро (фунт), которое равно точно полкило. Дальше его обжаривают, почти удваивая цену, а потом мелют и расфасовывают. Так что основной доход от кофе имеет не производитель, а обжариватель – расфасовщик – продавец. При обжаривании окончательное качество напитка можно улучшить или существенно ухудшить.
В Колумбии рядовой кофе в магазинах продается по цене от двух до четырех долларов за либро. И отборный от 7 до 9 долларов. Этот же отборный, будучи вывезен за границу, стоит 45-50 долларов за те же полкило.
Чтобы стать кофе не рядовым, этому кофе надо вырасти во вполне определенных условиях, как винограду для хорошего вина – солнце, высота над уровнем моря и прочее. Кроме того, его нужно собирать спелый, а не все подряд.
Кофе, который продается под всевозможными марками типа Нестле в Европе, обычно состоит из 10% латиноамериканского рядового кофе, 30% индийского и остальное – африканское г.
Первоклассный кофе, как уже сказано, стоит около 100 долларов за кило. И в Европе или США.
Растворимый кофе
Существуют две технологии приготовления растворимого кофе. В обоих случаях качество кофе падает, но не катастрофически. Даже привередливые колумбийские кофеманы пьют растворимый кофе и нахваливают. Для того, чтобы из хорошего кофе сделать растворимое дерьмо, туда надо добавить дерьмо.
Кофеин
В России существует устойчивая легенда, что, прежде чем продать, из кофе каким-то образом извлекают кофеин. Я тоже в это верил долгое время. Особенно после того, как мне один гражданин, побывавший во Вьетнаме, рассказывал, что там были кофейные плантации кофе с кошмарным количеством кофеина. И что кофе оттуда не разрешалось ни продавать, ни воровать (с последним во Вьетнаме вообще тяжело, потому что проворовавшегося гражданина просто пристреливали на месте без особо долгих разбирательств). И что, дескать, из этого кофе кофеин изымался. Не знаю, что там происходило во Вьетнаме реально, но мой вопрос об изъятии кофеина из кофе одного профессора из моего отделения, у которого брат – владелец кофейной плантации и небольшой фабрички по обжарке и перемолу кофе, привел в полное недоумение: "Что, нужно кофе без кофеина? Да, есть такие сорта в продаже. Значительно дороже." Мои попытки объяснить, что некоторые продавцы сначала изымают кофеин, а потом продают уже кофе с существенно уменьшенным содержанием кофеина, вызвали вежливую улыбку: "Процесс по извлечению кофеина дорогостоящий и трудный. Надо быть сумасшедшим, чтобы это делать."
Бумажечки
В России привыкли, что можно с бумажками как-то обойтись. В Колумбии этот номер не проходит. Имеется список документов. Пока не представишь все, что в этом списке, у тебя документы к рассмотрению не примут. Хоть на визу, хоть куда. И сколько ни убеждаешь, что здравый смысл, что – понятно же, чиновник соглашается, что да, идиотизм, но тыкает пальчиком в список необходимых документов. И пока все не принесешь, дело не сдвинется. Видел я как один украинец визу пытался получить на полгода. Для чего ему надо было какую-то справку из Палаты коммерции представить о легальности бизнеса его компании, а той Палате требовалась по их документам ксерокопия им полученной визы. И бегал он уже два месяца как на работу из Палаты в МИД и обратно. И везде говорили, что да, безобразие. Но своей инструкции мы обойти не можем.
Понес я, к примеру, свой докторский диплом для конвалидации, то есть для признания в стране, представлять. А у меня его даже не приняли к рассмотрению. В списке документов для конвалидации указано, что я обязан представить список экзаменов с почасовыми программами курсов, прочитанных в докторантуре, и оценками. И еще там кое-что. На мои объяснения, что для докторской не требуется в России экзамены сдавать, сказали, что принесите заверенную справку от российского минобра, переведенную на испанский, что не требуется. Мы рассмотрим и решим. А пока – увы… А кстати, у вас вот тут на переводе диплома стоит заверение нотариуса. Это на каком языке, на русском? Так мы такого не принимаем. Это не перевод. Надо все на испанском чтобы было. Пойдите для начала и официально переведите, что там ваш нотариус вам написал. И нотариально заверьте. И у нас в министерстве иностранных дел поставьте печать, что зарегистрировано все правильно. Поскольку мне университет этот диплом зачел раньше, то я плюнул и не стал возиться. Хотя если придется менять университет, то зря.
Холодно
Когда я только приехал в Боготу, я посмеивался над гражданами, которые надевают теплые свитеры и куртки, когда можно ходить в одной рубашке. Теперь я все время хожу в куртке. Над шерстяными перчатками – их я не ношу, но иногда было бы не лишним. А еще над манерой жестикулировать при разговорах. Вчера заметил, что когда пишешь на доске, жестикулировать очень неудобно. Чрезвычайно.
Кому где жить хорошо
На курсах испанского языка для иностранцев сейчас учится молодой японец. До этого он объехал 48 стран, включая такие экзотичные как Грузию, Армению и Афганистан. Его спросили, куда он дальше собирается. Ответил, что никуда, что будет жить в Колумбии.