Выбрать главу

— Я уж думал, ты и не попрощаешься, — обиженно заявил приятель.

— А мне показалось, что ты сказал «ровно в три», — ответила она, переводя дух.

— Я имел в виду, около трех, — пожал плечами парень. — Хочу успеть на автобус, который уходит в половине третьего. Да и чего тут болтаться без дела?

— И ты собирался уехать, даже не дождавшись меня? — Глаза подруги предательски заблестели от слез.

Фэрроу остановился и, улыбнувшись, обнял ее:

— Нет, я думаю, что все же поболтался бы здесь до твоего появления.

Но когда его губы коснулись щеки девушки в дружеском поцелуе, она почувствовала, что приятель мысленно уже в Риме с Мелани. Стэйси быстро обняла его и чмокнула в щеку. Что ж, расставание с Джереми было лишь еще одним расставанием, с которым ей придется смириться.

— Ну ладно, мне пора, а то я опоздаю на автобус, — сказал он. — Пока, Стэйси, я тебе как-нибудь пришлю открытку.

— До свидания, Джереми! — Девушка стряхнула с ресниц непрошеные слезы и помахала ему на прощание. Приятель не оглянулся.

Понурив голову, Стэйси побрела в отдаленный уголок сада, где и дала волю непрошеным слезам. Если было так грустно прощаться с Джереми, как же будет тяжело расставаться с…

Звук шагов отвлек ее от тягостных мыслей. Девушка медленно повернулась, думая, что это кто-то из гостей гуляет в тишине сада и, заметив ее, собирается поболтать. Перед ее глазами все еще стоял образ уходящего вдаль Джереми.

Только когда Стэйси Робертс разглядела, кто нарушил ее уединение, сердце трепетно забилось. Девушка заставила себя спокойно взглянуть на Марка, остановившегося в нескольких шагах от нее.

— Я нужна в отеле? — деловым тоном спросила она.

— Нет, — покачал он головой. — Просто хотел узнать, готова ли ты к сегодняшним празднествам.

— Более или менее, — ответила Стэйси, метнув на собеседника неуверенный взгляд. Повисла тишина. Рассматривая яркое голубое небо и стараясь продлить разговор, мисс Робертс проговорила: — Похоже, вечер будет теплый и спокойный.

— Обычно нам везет с погодой, — ответил Марк сухо. После еще одной паузы он вдруг спросил: — Куда это направился Фэрроу так поспешно?

Стэйси удивленно взглянула на босса, и он с ироничной усмешкой пояснил:

— Я только что случайно стал свидетелем душещипательного прощания.

Так вот в чем дело. Он заметил, что Джереми уехал до назначенного срока. И поэтому на его лице играет эта издевательская улыбка.

Так как Лоуфорд продолжал буравить Стэйси пронзительным взглядом, она была вынуждена честно ответить:

— Джереми уехал в Рим.

— Да-а? Что, не терпится заблаговременно подготовиться к зиме?

Стэйси выдержала рассерженный взгляд. Так, Марк на взводе! Ну ладно, если уж прикрывать Джереми, значит, прикрывать. Тем более, что шеф стоит здесь со своей противной улыбочкой, засунув руки в карманы, и собирается отчитывать ее за проступки ее коллеги.

— Полагаю, это уже его личное дело, — язвительно ответила девушка.

— Правда?! — с ответным сарказмом произнес Марк. И хотя его губы улыбались, на шее задергалась маленькая жилка, когда он безразличным тоном продолжил: — Это что же получается: летом — обручальное кольцо, а следующей весной, если повезет, свадьба?

Его глумливое замечание разъярило Стэйси Робертс до предела. В запале она парировала:

— Тебе что, никак не удается потягаться с Джереми? Ну что ж, могу тебя огорчить, Фэрроу — мечта любой девушки!

— Не сомневаюсь, если ее устраивает сезонная любовь.

Шоколадные глаза вспыхнули оранжевым пламенем, и Стэйси вдруг почувствовала себя обессиленной. Она опустила глаза и устало бросила:

— У меня нет времени стоять тут и выслушивать твои саркастические замечания. Мне еще нужно собрать вещи.

— Что ж, иди. — Мужчина сделал широкий жест рукой. — И счастливо перезимовать.

Стэйси посмотрела на Марка и проглотила ответное язвительное прощание. Надо же, все заканчивалось именно так… Неужели ничего иного им не дано? Хотя бы дружеского рукопожатия, что ли… Девушка медленно обернулась, окинув его мощную фигуру грустным взглядом.

— У меня тут остается один самый большой чемодан. Я могу попросить тебя отправить его после моего отъезда? — спросила она. — Мне не забрать все вещи самой.

Стэйси не рассчитывала, что Марк окажется так близко. Когда она обернулась, мужчина нависал над ней, как скала, а выражение его лица было жестким и холодным.

— Что, принц твоей мечты оставил тебе все вещички и укатил налегке? — с очередной саркастичной усмешкой спросил шеф.

Чувствуя, что снова начинает закипать, Стэйси довольно резко заявила: