Выбрать главу

Она подняла свой бокал и, приветливо и открыто глядя Лоркану в глаза, спросила:

– За что мы будем пить?

Лоркан взглянул ей в глаза. На лице его появилось странное выражение. Он был совершенно уверен, что что-то не так. Во-первых, здесь не должно быть этого полотна. Во-вторых, от него не укрылись внезапная бледность Фредерики и промелькнувшее в ее глазах странное мрачное выражение. Остается только надеяться, что Фредерика передумала подделывать картину. Что она собирается показать ему то, что уже сделала. Признаться в своем поступке и попросить у него помощи и совета. Но, хоть он и надеялся и молился, чтобы все было именно так, все-таки его продолжали терзать сомнения.

– За нас, Фредерика, – после долгого молчания наконец произнес Лоркан. «Нам это понадобится», – про себя прибавил он.

«За нас? – мрачно подумала Фредерика. – „Нас“ теперь не существует. Какое-то короткое сказочное мгновение я по глупости думала, что мы вместе, но ошибалась».

– За нас, – повторила она вслед за Лорканом. Краб был великолепен, прекрасно приготовлен и просто таял во рту. Однако Фредерика не чувствовала его вкуса. Она, как коршун, наблюдала за Лорканом своими темными бархатными глазами.

– Я все ждала, что ты придешь в школу Рескина, – начала она сражение, выпуская первый залп. Всего лишь на мгновение Фредерика позволила боли одолеть себя, но потом мужественно спрятала свои чувства за понимающей улыбкой. – Наверное, ты был очень занят?

Лоркан почувствовал, как в желудке у него все сжалось. Она выглядит такой уязвимой. И голос у нее обиженный.

– Извини, – мягко сказал он. – На несколько дней мне пришлось уехать в Лондон. Я собирался позвонить тебе, но потом вспомнил, что телефон у вас внизу, в холле. А там могли подслушать наш разговор. Поэтому решил, что лучше дождаться, когда мы сможем поговорить наедине.

Фредерика улыбнулась. Какой же он искусный лжец.

– Конечно, ты прав. Я все время забываю, что тебе нужно заниматься своей галереей, – добавила она. – Не может такой занятой человек бросить все ради меня.

И снова Лоркан почувствовал, как будто его ударили в солнечное сплетение. Он уж и так чувствовал себя последним подлецом, а Фредерика каждым своим словом ранила его еще сильнее.

– Дело не в этом, – сказал он.

Так оно и было. Ведь он не может сказать Фредерике, что избегал встречи, боясь остаться с ней наедине. Сейчас Лоркан хотел взять Фредерику за руку и попросить, чтобы она сожгла эту проклятую картину, стоящую на мольберте. Попросить довериться ему, быть с ним всегда. Он защитит ее, позаботится о ней, даст ей все, что она пожелает: славу художника, любовь обожающего ее мужчины. Богатство. Все! Черт побери, какой же он дурак. Может быть, ему нужно положить голову на плаху и вручить ей топор? Лоркан улыбнулся, откинулся на стуле и стал незаметно наблюдать за Фредерикой.

– Дело в том, что… ты застала меня врасплох в тот день. Ты должна была сказать мне, что я первый мужчина в твоей жизни.

Фредерика покраснела. Внезапно она почувствовала себя униженной и ничего не могла с этим поделать. Крупная слеза скатилась по ее щеке. Черт возьми! Она собиралась соблазнить его, помучить, а не распускаться и рыдать как дурочка!

Лоркан Грин, побледнев, вскочил со стула.

– Не надо, Фредерика! – крикнул он.

Быстро обойдя вокруг стола, Лоркан попытался поднять Фредерику на ноги, а она сопротивлялась и прятала от него свое залитое слезами лицо.

Грин взял ее за подбородок.

– Не плачь, солнышко мое, – нежно сказал он. – Пожалуйста, не надо. Прости меня. Я поступил так бестактно.

Он прижал ее к себе, чувствуя ее щеку на своей груди. Ее горячие соленые слезы проникали сквозь рубашку, и он ощущал их на своей коже. Лоркан закрыл глаза. Это было так мучительно, гораздо хуже, чем он вообще мог себе представить.

– Я люблю тебя!

Фредерика быстро открыла глаза. Эти слова подействовали на нее как наркоз, все переживания куда-то исчезли.

– Что? – всхлипнув, переспросила она.

На мгновение почти невыносимое чувство огромной радости и счастья вспыхнуло в душе как яркое пламя. Но оно исчезло так же быстро, как и появилось. Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Лоркан прерывисто вздохнул. Неужели он произнес эти слова? Но она лежала в его объятиях, глядя на него удивленными бездонными глазами, и Лоркан понял, да, он действительно понял, что любит ее. Это было правдой.

– Я сказал, – хмуро повторил он, – что люблю тебя.

Фредерика почувствовала, как пол уплывает у нее из-под ног, но, несмотря на это, она сейчас спрашивала себя, какую игру он с ней затеял, предупреждала себя, что это всего лишь очередной трюк.

А Лоркан уже поднял ее на руки и понес к постели.

– Тебя это правда так удивило? – ласково спросил он, опускаясь на колени перед кроватью, куда он осторожно положил Фредерику.

Девушка накрутила на палец локон каштановых волос, прилипших к влажной щеке. На мгновение их взгляды встретились.

«Я тебе не верю, – мрачно подумала Фредерика. – Но очень хочу верить. О, как же мне хочется верить тебе!»

Лоркан грустно покачал головой.

– Фредерика, ты не представляешь, в какое ужасное положение я попал, – произнес он и мрачно улыбнулся.

Если бы месяц назад кто-нибудь сказал, что он совершенно потеряет голову от девушки гораздо моложе его, к тому же подделывающей картины, да еще и невинной, он смеялся бы до слез, считая это полной чепухой.

Лоркан глубоко вздохнул, собираясь с силами. Теперь или никогда.

– Фредерика, – мягко сказал он. – Что там на этом холсте, закрытом тканью?

«Скажи мне правду, – мысленно умолял он ее. – Дорогая, доверься мне, и я скажу Ричарду, что ошибся. Доверься мне, и я позабочусь о том, чтобы тебе никогда в жизни не пришлось больше подделывать картины. Поверь мне, и я прощу тебе все».

Фредерика с трудом перевела дыхание. «Сначала он говорит, что любит меня, – мрачно думала она. – Потом он хочет увидеть картину. Какие же доказательства тебе еще нужны, Фредерика? Он сделал и сказал все, что ты хотела. Он победил тебя еще до начала сражения».

У нее есть одна последняя карта, которую можно разыграть в этой последней опасной игре.

– Почему бы тебе не подойти и не посмотреть самому на картину? – спросила Фредерика. И, когда Лоркан уже собрался подняться с колен, мягко добавила:

– Или мы можем заняться любовью.

Зеленые глаза Лоркана потемнели. На лице его мелькнуло выражение острой, невыносимой боли, когда он понял ее слова.

– Но я ведь не могу сделать то и другое одновременно, правда, Фредерика? – хрипло прошептал он.

Фредерика покачала головой.

– Нет, – грустно сказала она. – Не можешь.

Лицо Рива покраснело и исказилось от гнева и злобы.

– Почему ты не хочешь признать, Хендрикс, – прошипел он, – что я лучше, чем ты, понимаю эту книгу?

Делегаты конференции, собравшиеся на обед в большом зале, сначала продолжали беседовать, с удовольствием поедая холодного цыпленка с салатом, потом постепенно замолчали. Все стали с любопытством прислушиваться к спору между Ривом и Джоном, которые разыгрывали свою сцену.

– Я лучше тебя разбираюсь в редактировании, редактирую профессионально, качественно, – с ненавистью отвечал Джон. – Тебе никогда этому не научиться. Это может показаться странным, Рив, но в нашем деле приятная внешность не поможет тебе добиться успехов. В нашем деле нужно иметь голову на плечах.

Рив приподнялся и с силой оттолкнул кресло. Оно проехало по плиткам пола со скрежетом, от которого ныли зубы. Рив угрожающе склонился над столом.

– Я догадываюсь, на что ты намекаешь, ты…

– Молодые люди, прекратите, – вмешался Рей, бросая на взволнованных зрителей смущенный взгляд. – Пожалуйста, не устраивайте сцен, – попросил он Рива и Джона с глубоко спрятанной иронией в голосе. – Сейчас не время спорить об этом.