- Дэниэл! - удивлённо воскликнула Гарриет. - Что ты здесь делаешь?
На её лице мелькнул страх, она быстро оглянулась через плечо, но почти сразу вновь повернулась к неожиданному гостю. Гарри был ошарашен не меньше.
- Дочь МакДугала пропала, - объяснил он, стараясь сохранить на лице серьезное выражение, в то время как все внутри него ликовало от такой удачи. - Мы спрашиваем всех, вдруг кто-то её видел.
- Я ничего не видела, - торопливо отчеканила девушка. - Удачи в поисках.
Она хотела было захлопнуть дверь, но Гарри придержал ее.
- Погоди. Мы можем поговорить?
Сама судьба свела их сегодня. Ведь он даже не знал, где она живёт.
- Сейчас не подходящее время, - Гарриет явно из-за чего-то волновалась. - Тебе лучше уйти. Я потом тебя…
- Гарриет, - послышался из глубины дома грубый мужской голос, - с кем ты там говоришь?
Лицо девушки сделалось белым, как полотно.
- Уходи, - прошептал она одни губами, пытаясь вытолкать Гарри с крыльца. - Пожалуйста.
- Так-так, кто тут у нас?
Позади неё возник высокий мужчина с неприятным хищным лицом. Его глаза удивлённо расширились, когда он увидел Гарри.
- Никто. Это Дэниэл, мой знакомый. Он уже уходит.
Гарриет снова попыталась закрыть дверь, но в этот раз ей помешал мужчина.
- Не учтиво так явно выпроваживать друзей, - растягивая слова, проговорил он, не спуская с Гарри хищного взгляда. - Я Малкольм Синклер, кузен отца Гарриет, - мужчина отошел в сторону, делая приглашающий жест. - Прошу, входи.
У Гарри волосы зашевелились на затылке. Он буквально чувствовал исходящую от мужчины опасность. Перепуганная Гарриет смотрела на него широко распахнутыми глазами. Она не знала, что делать.
- Ну же, смелей, - Синклер пытался казаться дружелюбным, но его попытки не внушали доверия. - Мы с Гарриет не кусаемся. Расскажешь, что привело тебя к нам.
Гарриет выглядела такой напуганной, что Гарри невольно и сам забеспокоился. Что если этот человек вовсе ей не родственник? Может это грабитель и она в заложниках? Или ещё что. Мысли в голову лезли самые невероятные.
- Если только на пару минут, сэр, - Гарри решительно вошёл в дом.
Гарриет страдальчески прикрыла глаза. Малкольм сделал ей знак, чтобы она зашла в дом и захлопнул за ней дверь. Никто из них не обратил внимание на рыжеволосого парня, наблюдавшего за ними от соседнего дома.
Немного помедлив, Рон пересек их лужайку и скрылся за домом. Все дома в городке строились по схожим планам. А значит, сзади есть вторая дверь, и, как правило, хозяева держали их днем незапертыми.
***
Гермиона сидела за кухонным столом в доме МакДугалов и наблюдала, как профессор МакГонагалл меряет шагами комнату. Никогда еще ей не доводилось видеть своего декана настолько встревоженной.
- Уверена, они ее найдут.
Однако, этой самой уверенности в голосе явно и не хватало, и Гермиона замолчала.
- Всё становится только хуже, - вдруг проговорила Минерва, садясь за стол напротив своей ученицы и тяжело вздыхая. Я должна была это предвидеть.
- О чем вы?
Мгновение Минерва смотрела на девушку, словно решая, стоит ли рассказывать. Она не хотела впутывать в это своих учеников. Достаточно было того, что Северус то и дело ругался на нее за чрезмерное стремление раскопать давнюю историю, которая не имела к их заданию никакого отношения.
- Я думаю, мать Келли была волшебницей, - наконец, проговорила она. Глаза Гермионы удивленно расширились. - У Келли есть магические способности, но она их подавляет.
- Но ведь так нельзя, - покачала головой Грейнджер. - Если блокировать силы, они, в конце концов, могут превратиться в…
- Да, - кивнула Минерва. Ей не хотелось произносить это страшное название вслух. - И это еще не всё, - она сделала небольшую паузу, глубоко вздохнув. - Думаю, Лорна МакДугал жива.
Гермиона удивленно ахнула.
- В день ее исчезновения в их доме что-то произошло, какая-то трагедия, и она сбежала. А вчера она вернулась. Подозреваю, чтобы забрать Келли.
- Вернулась? Вы ее видели? - Гермиона не могла поверить собственным ушам.
Минерва молча кивнула.
- Я видела, как Келли разговаривала с какой-то женщиной. Она сказала, что не знает ее, но это была ложь, она не умеет лгать. Скорее всего это была Лорна.
- Но тогда, если она забрала ее, они могут быть уже далеко отсюда.
Эта мысль не давала Минерве покоя. Но что-то ей подсказывало, что это не так, и Келли всё еще где-то рядом.
- Она хотела забрать ее вчера, но я ее спугнула. Второй раз она не рискнет здесь появиться. Скорее всего она успела сказать Келли, где будет ее ждать. Бьюсь об заклад, Келли сейчас на пути туда.
- Но как узнать, где она? - растерянно проговорила Гермиона.
Минерва в нерешительности покусывала нижнюю губу. Способ был ей прекрасно известен, но прибегать к нему было запрещено, иначе под угрозой окажется их задание. И всё же жизнь и благополучие девочки, ребенка, стояло на кону.
- Ее можно найти с помощью заклинания поиска, - наконец, проговорила МакГонагалл.
- Но тогда… - начала было Гермиона, но умолкла. - Сделайте это, - после непродолжительной паузы вдруг твердо произнесла она.
Минерва с удивлением посмотрела на свою ученица. Глаза девушки горели непривычной решимостью.
- Нельзя допустить, чтобы Келли пострадала, - с нажимом проговорила Гермиона. - Пусть мы нарушим правило профессора Дамблдора, но, уверена, он поймет.
МакГонагалл на мгновение сжала руку девушки в благодарственном жесте, и поднялась из-за стола. Для заклинания поиска ей понадобится что-нибудь из личных вещей Келли. Благо, в доме находилась целая комната с таковыми. Гермиона наблюдала, как ее преподавательница положила на стол плюшевого котенка и прошептала заклинание. Голубое свечение окутало игрушку и медленно перетекло на волшебную палочку МакГонагалл, и та повернулась в руках своей хозяйки, словно стрелка компаса.
- Получилось, - прошептала девушка.
- Оставайтесь здесь, мисс Грейнджер, - не терпящим возражений тоном приказала Минерва. - Если профессор Снейп вернется, расскажите ему всё.
- Вы пойдете туда одна? - округлила глаза Гермиона.
- Раз уж я нарушила распоряжение директора и использовала магию, ограничений больше нет, - она едва заметно улыбнулась девушке. - Не волнуйтесь, если что-то случится, я сумею себя защитить.
Палочка указывала в сторону леса, и Минерву это не удивило. Она была уверена, что правильно разгадала головоломку, созданную Лорной МакДугал. Вопрос заключался в том, успеет ли она предотвратить катастрофу?
Лес вокруг Борги был старым, пробираться сквозь густой подлесок оказалось не так просто, но Минерва упорно прокладывала себе путь в надежде не опоздать. Она потеряла счет времени, когда впереди среди деревьев ей почудился чей-то голос. Она прибавила шагу и вскоре увидела девочку.
Келли стояла в нескольких метрах впереди, наполовину скрытая пышным кустом дикого боярышника и не отрываясь смотрела куда-то перед собой.
- Келли, - окликнула её Минерва, подбегая к ней.
Девочка ощутимо вздрогнула, переводя испуганный взгляд на МакГонагалл.
- Тётя Мэгги, - детские пальцы вцепились ей в руку, - простите меня. Я искала маму.
- Знаю, милая, - Минерва прижала ребёнка к груди, чувствуя, как с души словно камень упал. - Твой папа очень волнуется. Пойдём домой. А маму мы потом найдём, ладно? Вместе.
- Он нас не отпустит, - покачала головой Келли, и её глаза вновь испуганно расширились.
- Кто? - не поняла МакГонагалл.
Приглушенное рычание достигло её слуха секунду спустя. Минерва резко выпрямилась, прикрывая собой Келли. Съежившаяся от страха, девочка казалась совсем маленькой. Она была уверена, что на поляне кроме них двоих никого нет, но теперь было ясно, что она ошибалась. Из зарослей за ними кто-то наблюдал.