Выбрать главу

Так и не придумав ничего подходящего, Гленн решил просто импровизировать и говорить первое, что приходит в голову. В конце концов, разве не искренность является самой важной частью любых отношений? А потому, едва только дверь распахнулась, парень сразу же выпалил вполне банальное: «Ты сегодня очень красиво выглядишь», только вот попал не совсем по адресу.

- Ты тоже ничего, - спокойно отозвался Хершел, по лицу которого трудно было понять, шутит старик или говорит вполне серьезно. Теперь уже Гленн напрочь опешил, не в силах пробормотать в ответ что-нибудь вразумительное, и упустив тот момент, когда все можно было перевести в шутку. Неловко замявшись, парень опустил взгляд и приметил листовку, про которую успел позабыть.

- Шейн просил раздать всем. Вот я и зашел… Листовку отдать, - заявил кореец, протянув бумажку Хершелу. Тот в благодарность кивнул, приняв рекламку и пробежав по ней беглым взглядом. Заметив, что Гленн все еще стоит на пороге, явно не собираясь уходить, старик убрал листовку и посмотрел на парня. – Что-нибудь еще? – поинтересовался он, хотя в его голосе не звучало никакого интереса. Скорее, едва ощутимые намеки на то, что мистер Грин совсем не против закончить скомканный разговор и захлопнуть дверь.

- Да нет. Всего доброго, - пожал плечами парень, разворачиваясь и спускаясь с крыльца. Он даже чувствовал на себя пытливый взгляд мистера Грина, который не спешил уходить в дом, словно желая убедиться, что незваный гость уйдет в нужную сторону, а не свернет с пути и не влезет, к примеру, в амбар. Лишь только когда Гленн вышел за калитку, дверь дома захлопнулась, и теперь на парня смотрели только лошади, мирно гуляющие на лугу рядом с фермой. Разочарованный своим неудачным визитом, кореец бросил беглый взгляд на дом, в окнах которого не было видно ни одного силуэта, и, вздохнув, побрел в сторону озера.

Мистер Грин явно испытывал к Гленну неприязнь, как заметил сам парень, иначе старик не пытался бы уже второй раз настойчиво выпроваживать его из дома. Парень даже начал думать, что Хершел расист, иначе как еще объяснить такое его отношение? Гленн же неплохой парень, вроде как, с чего вдруг старику так себя вести? Может, дело вообще было в Мэгги? Может, девушка сочла Гленна слишком настырным поклонником и пожаловалась отцу? Ага, а зачем тогда вчера напрашивалась вместе ехать в город? И вообще, кто такой этот Рэндалл?

В очередной раз завалив самого себя кучей вопросов, на которые отыскать ответы было просто невозможно, Гленн не заметил, как забрел куда-то в незнакомую часть долины, видимо, свернув по ошибке на развилке не в ту сторону. Покосившийся забор и дом из темного дерева парень видел впервые, но развернуться и уйти не смог, и не из-за того, что постройка была очень живописной. Парень с удивлением уставился на бельевые веревки, натянутые прямо во дворе на какие-то балки. И ладно бы, если бы там висело белье – для него ведь и придуманы веревки, разве нет? Но вместо вещей прищепками к бечевке были подвешены тушки белок, причем явно мертвых.

- Ты че тут забыл? – послышался недовольный и грубоватый мужской голос прямо за спиной Гленна. Обернувшись, парень увидел перед собой мужчину лет тридцати с небольшим, за спиной которого болтался арбалет. Кожаная жилетка, рваные на коленях джинсы и прищуренные глаза, пристально изучающие незваного гостя, предавали незнакомцу слишком уж суровый вид, отчего Гленн почувствовал себя не в свой тарелке. Надо было все-таки следить за дорогой, а то мало ли сейчас он забрел в логово самого настоящего маньяка?

- Листовку принес, - сориентировался парень, вытаскивая из кармана бумажку. Хозяин дома взял протянутый лист и ухмыльнулся, прочитав несколько строк, написанных там. – Мэрл! – крикнул он, обойдя Гленна стороной, словно тот был частью окружающего пейзажа. – Отрывай свой зад от дивана, завтра стрельбище! – довольно продолжил мужчина, повернувшись обратно к парню. – Так ты теперь типа новый почтальон?

Гленн отвечать не спешил, медленно соображая, что сейчас перед ним стоит не кто иной, как Дэрил Диксон, один из охотников, о которых ему рассказывал Дэйл. И, судя по еще кое-каким рассказам старика, Дэрил был как-раз тем человеком, к которому частенько наведывалась Кэрол. Правда, трудно было с ходу понять, что же нашла в этом неотесанном охотнике женщина? Явно не красотой он ее привлек, хотя кто знает, какие вкусы бывают у женской половины общества? Может, и Гленну тоже подобрать себе кожаный жилет и наделать дырок в шортах? Представив себя со стороны в подобном прикиде, парень невольно поморщился, вызвав у Дэрила недоуменный взгляд.

- Нет, Шейн просил раздать всем, - отмахнулся Гленн, медленно начиная пятиться назад. Заметив, что Дэрил в ответ лишь кивнул головой и направился в дом, откуда послышался голос его брата, парень вдруг остановился. Почему-то только сейчас он задумался о тех стрельбищах, что пройдут завтра. Почему бы не принять участие в этих соревнованиях? Быть может, удастся произвести впечатление на Мэгги, если, конечно, она будет там.

- Мистер Диксон, - позвал Гленн, стараясь придать своему голосу больше уверенность. Парню казалось, что висящие на веревке белки косятся в его сторону, и это было не очень-то и смешно.

- Чего? – немного опешил Дэрил, к которому, похоже, подобным образом никогда и не обращались.

- Я тоже хотел бы поучаствовать в завтрашних соревнованиях, - заявил Гленн, на что Дэрил буркнул: «А я тут причем?». Указав на арбалет за спиной мужчины, парень признался, что никогда в жизни не держал в руках подобных вещей, а попытать завтра удачу очень хотелось бы. И едва только кореец замолчал, как послышался хриплый смех второго Диксона, который вышел все-таки на зов брата и теперь веселился над просьбой Гленна научить его стрельбе.

- Я бы хотел на это посмотреть, - продолжал хохотать Мэрл, который, похоже, был не совсем трезвым, раз одной рукой опирался на перила крыльца. Дэрил же в ответ почти вежливо попросил брата заткнуться, а потом снисходительно осмотрел Гленна. Сам же кореец уже пожалел о своей просьбе, хотя смех Мэрла лишь разжигал внутри парня желание показать всем, что он всему сможет научиться, если захочет. Тем более, кто вообще будет в турнире участвовать? Мэрл с его трясущимися руками да его братец, который, наверняка, всегда выходил победителем? Ну, первый был не так страшен, Гленн даже вполне смог бы его переплюнуть, чего не скажешь о втором брате. Хотя второе место тоже ведь неплохо?

***

- Да ты не маши так, глаз выколешь, - заворчал Дэрил, когда они с Гленном сделали из куска бревна мишень и подвесили ее на заросшем заднем дворе дома Диксоном. Парень был уверен, что обращаться с арбалетом будет не так уж и трудно, правда, не рассчитал, что оружие окажется тяжелым, а стрелы – довольно острыми. Чуть не проткнув себе палец, кореец с большим трудом оттянул тетиву и закрепил стрелу, следуя указаниям Дэрила, который то ли по доброте душевной, то ли ради забавы согласился помочь парню. И теперь, судя по его недовольным возгласам и тихим чертыханиям, жалел о своем поступке.

- Прицелься сначала, стрелок, - сказал Диксон, треснув Гленна по локтю. – И спину ровнее держи, ну. Вот, уже лучше. А теперь подними арбалет чуть выше, ага, и нажимай на рычаг. Да куда ты целишься, е-мое?

В таком духе прошел не один час прежде, чем Гленн приноровился быстро перезаряжать арбалет и попадать пусть и не точно в мишень, то хотя бы совсем рядом. Дэрил, которому вскоре надоело постоянно рыскать среди деревьев в поисках улетевших в неизвестность стрел, сидел на траве, лишь изредка вставляя комментарии и наблюдая за попытками парня стать метким стрелком. С меткостью, правда, проблемы как были, так и остались, зато теперь можно было смело всем говорить, что арбалет в руках держал. А то, похоже, вся долина прекрасно обращалась и с арбалетами, и с топорами, и вообще со всем, чего нет в обычной жизни городского жителя.

- Ну, ты все равно лучше завтра не рискуй, - напоследок заметил Дэрил. – Слишком много людей будет ошиваться поблизости.

Возможно, охотник просто пытался пошутить, но Гленн прекрасно понял смысл, который Диксон хотел до него донести. Но отказываться от участия все равно не собирался, решив, что и денежный приз точно лишним не будет. Осталось лишь как-то узнать, придет ли на эти соревнования Мэгги, иначе для кого тогда стараться? Только вот поговорить с девушкой никак не удавалось – во дворе фермы Грин бродил Хершел, разговаривая о чем-то со своей женой, и парень не решался подойти ближе. Ему не хотелось быть слишком настырным, тем более, старик не питал особой симпатии к парню. Немного подумав, Гленн решил воспользоваться старым проверенным методом – написал записку на одной из оставшихся листовок, а потом повесил ее на небольшой стенд с объявлениями у озера, надеясь, что сегодня Мэгги снова направится сюда прогуляться. И что, быть может, Гленн успеет вернуться сюда, если только Дэйл снова не завалит его «домашними» делами.