Выбрать главу

- Вы ведь еще останетесь? – продолжая обнимать дочь, спросила Кэрол, глядя на Граймса, который в ответ лишь плечами пожал. Мужчина начал спрашивать про Лори, и, услышав, что его жена уже успела найти временное пристанище, все-таки согласился. А Гленн лишь вздохнул, ловя себя на мысли, что очень хотел бы сейчас очутиться в ангаре, где тихо, тепло и никого нет. Только вот, судя по бдительному взгляду Хершела, путь в старое здание был, к сожалению, уже закрыт.

========== Глава 15 ==========

- Дэрил-то, говорят, в больницу загремел. Что-то там у него с раной, не то загноилась, не то вообще заражение крови началось. Какая чепуха? Я что слышал, то и говорю, - донесся до Гленна возмущенный голос Дэйла, который, не успел еще даже проснуться, а уже спешил собрать все местные новости и сплетни. С момента завершения поисков Софии прошло уже два дня, а если судить по календарю, то и первый месяц пребывания Гленна в долине тоже подошел к концу. Суматошные будни и бессонные ночи слишком быстро канули в прошлое, а стало быть, тратить оставшееся время на раздумья было нельзя.

Потянувшись и бросив беглый взгляд на часы, Гленн поднялся с кровати, ощущая, как затекло от долгого сна все тело. То и дело просыпаясь, парень вновь и вновь прокручивал в голове все возможные и невозможные варианты развития их отношений с Мэгги, а потом, так и не придя ни к чему в итоге, засыпал, теряясь среди туманных картинок, которые подсовывало ему подсознание. Набегавшись в очередной раз по лесу, то и дело, прячась от зорких глаз Хершела, почему-то возомнившего себя охотником, Гленн решил, что выспался. Одевшись, он прошел на кухню, где за столом сидели все домочадцы, в число которых входили и Граймсы.

Миссис Ри оказалась просто великодушной хозяйкой, позволяя гостям жить в ее доме, и увлеченно вовлекая их в частые беседы с Дэйлом. Быть может, Граймсы уехали бы еще вчера, как и собирались, если бы машина Рика не сломалась. А единственная автомастерская, как назло, закрылась на неопределенный срок. Оказалось, что Джим, который и был хозяином, уехал в Атланту за новыми запчастями, решив, что за несколько дней его отсутствия ничего страшного в долине не случится.

- Ну, если что, Гленн сможет отвезти вас к Шейну, - завершая очередной разговор, заявил Дэйл, как только сам парень вошел на кухню. Взгляды всех тут же повернулись к корейцу, который машинально кивнул, еще не успев даже понять, о чем вообще речь идет. – Я бы попросил Андреа, но они с Эми как-раз сегодня возвращаются в Атланту. Кстати, вы не хотите купить дом? – обратившись к Граймсам, поинтересовался Дэйл. Старик так ловко менял темы, что даже миссис Ри перестала улавливать суть бесед, вопросительно посмотрев на своего благоверного. Тот, тут же извинившись, принялся вводить всех в курс дела, разбавляя все никому ненужными подробностями. Но если говорить вкратце, то ситуация с домом была проста, как пробка.

Еще когда только Дэйл и миссис Ри начали задумываться о том, чтобы жить вместе, тут же стал вопрос – а что делать с домом мистера Ховарта? Можно, конечно, было бы сдавать его приезжим, но туристы наведываются в долину только летом, а дом-то хороший. Будет жаль, если он будет простаивать без жильцов по три сезона в году. Так что решено было продать здание, к которому прилагался довольно большой участок. Внучка Дэйла, Андреа, как раз работала в одном риелторском агентстве, а потому с радостью примчалась на зов деда, прихватив с собой и сестру. Правда, приехала она слишком быстро, чем немало удивила старика, но зато пару дней назад они с Эми закончили собирать вещи и приводить дом в должный вид, а потому могли теперь спокойно возвращаться обратно в Атланту. Андреа пообещала дать объявления о продаже в газету, а Дэйл, решив не тянуть со всем этим, уже начал опрашивать своих знакомых насчет того, не хочет ли кто приобрести в долине жилье.

- Нас вполне устраивает Атланта, - за двоих ответила Лори, отрицательно качая головой. – К тому же, у Рика там работа, у Карла – школа. Мы не можем так просто сорваться и переехать сюда.

- Ну, как знаете, - пожал плечами Дэйл, наливая себе еще кружечку кофе. – Здесь природа, свежий воздух. Люди хорошие, и школа есть, туда автобус ходит, если что. Да и вообще, детям лучше всего будет не в пыльном и шумном городе, а здесь, уж я-то знаю, сына тут вырастил и внучек двоих. С какой неохотой они всякий раз отсюда уезжают, вы не представляете.

Дэйл еще долго расписывал все прелести жизни за городом, не забыв чуть ли не во всех подробностях рассказать о турнире охотников, ярмарке и различных массовых гуляньях, проводящихся в долине каждый год. Старик так бы и болтал без умолку, если Рик, с большим трудом вклинившийся в его монолог, не напомнил о своей просьбе – свозить его и Лори к шерифу, чтобы закончить уже, наконец, разбираться с делом Отиса. Гленн, к которому и обратились Граймсы, в помощи отказывать не стал, решив, что ему самому все равно стоит съездить в город. После долгих раздумий парень решил устроить для Мэгги какой-нибудь сюрприз, сообщив заодно, что не считает их отношения мимолетной летней интрижкой.

Может, дело было в том, что Мэгги действительно очень сильно нравилось парню, а может, причиной для признания было еще и желание доказать Хершелу, что он, Гленн, еще как достоин его дочери. Что он станет для девушки куда лучшим спутником, чем Рэндалл, который, пусть и раскаивается, но все-таки изменил ей. И который, кстати, куда-то запропастился, перестав появляться в долине и городке. Может, Мэгги была права, и Хершел все-таки уступил дочери, выгнав этого пижона?

***

По дороге к городу Гленн все-таки решился расспросить Рика насчет всех подробностей о деле Софии – девочка провела не один час в полицейском участке, где ее не только расспросили о «лесных приключениях», но и накормили так, что она очень скоро уснула, свернувшись калачиком на руках Дэрила, который отвез их с Кэрол затем домой. София говорила практически то же самое, что и Бет, уверяя, что в кустах у озера точно кто-то был. Шейн, который решил еще раз осмотреть все, наткнулся на какие-то следы. Судя по размеру – принадлежали они мужчине. Оставалось лишь догадываться, какому именно.

- Вроде у Шейна есть какие-то подозрения. Они о чем-то очень долго разговаривали с Кэрол прежде, чем женщина покинула участок, - закончил Рик, когда автомобиль Гленна въехал в городок и покатил по узким улочкам.

Распрощавшись с Граймсами у полицейского участка, Гленн направился искать цветочную лавку, на которую заглядывался всякий раз, оказываясь на людной площади. Выбирать цветы оказалось куда труднее, чем решиться на разговор с Хершелом, и парень уже совсем было счел себя безнадежным, не зная даже, какой цвет вообще любит Мэгги, как продавщица, женщина лет сорока, все-таки сжалилась над пареньком и всучила ему какие-то диковинные цветы. Желтовато-фиолетовые бутоны казались парню весьма милыми, хоть и название растения он запомнить не удосужился. Аккуратно уложив букет на заднее сиденье машины, Гленн не спеша прошелся по площади, выгребая из карманов всю мелочь и тратя ее на всякую ерунду, просто потому, что настроение было хорошее. Солнце укутало теплом каждого жителя, медленно скользило своими лучиками по дорогам и согревало кожу, кто же захочет в такую погоду сидеть дома или прятаться в каком-нибудь амбаре?

Вспомнив, что Хершел повесил на двери здания большой ржавый замок, Гленн сник – надо было искать какое-то другое место для свиданий. С Мэгги они в последние пару дней не виделись толком, так что вопроса о том, где же теперь встречаться, пока не поднималось. Распинывая на своем пути мелкие камешки, Ри прошел не один круг по городку, пока в его голове не вспылил сами собой слова Дэйла о том, что его внучки уехали в город. А это что значит? Что дом мистера Ховарта свободен. Просторная гостиная, уютная кухня и целых пять спален – это же в разы лучше, чем соломенная подстилка и протекающая крыша вкупе с пронизывающей до костей ночной прохладой, проникающей в амбар через щели в деревянных стенах.