Выбрать главу

— Да. Не значит, — согласилась Лилиан. — Но я всегда задумывалась, было ли это именно его решение уйти из «Харт Инвестментс», что выявило изначальную слабость этого брака. Если бы Амелия была жива, они могли бы найти выход из положения. Хотя бы ради Карсона. Она любила его так же сильно как и Ник.

— Да. Амелия была хорошей матерью. — Ханна потрогала свой все еще плоский живот. Она еще не привыкла к изумлению, которое сопровождало понимание маленького чуда, происходящего в ней. — Никто никогда не сказал бы иначе. Особенно в присутствии Ника.

— Верно. Но если я права, и в их браке были серьезные проблемы, это объясняет, почему Ник стал так осторожно избегать серьезных отношений в годы после смерти Амелии.

— Защищается? Думаешь, он боится совершить еще одну ошибку?

— Он — Харт. Считается, что мы не должны облажаться, когда дело касается любви и брака, помнишь? Мы всегда принимаем верные решения.

— Если в прошлый раз он принял неверное, на это раз он может вдвойне осторожничать.

— Да, и совершенно обоснованно. В конце концов, на этот раз он должен защитить не только себя. Он должен думать еще и о Карсоне.

Ханна мгновение помешкала. — Кстати о детях…

Ну ладно, может, она приняла все слишком близко к сердцу.

Ну так пусть подаст жалобу, подумала Октавия.

Она въехала на парковку в конце ряда магазинов и выключила мотор. Женщина имеет право злиться, когда приходит в себя после потрясающего секса и обнаруживает, что мужчина, с которым она только что занималась вышеупомянутым потрясающим сексом направляется к двери.

Он мог хотя бы сделать вид, что ему жаль оставлять ее в такой неприличной спешке. И как он смеет обвинять ее в том, что она завела с ним Серьезный Разговор? Верно, она упоминала о том, что уезжает из города в конце лета раз или два. Но это совсем не то.

Она выбралась из машины, бросила ключи в сумочку и захлопнула дверцу. Она чувствовала, что теряет терпение и самообладание, и этим утром ей очень хотелось обвинить во всем Ника. В чувствах ее царил сумбур, и сегодня они так часто менялись, что она знала, что не может начать в них разбираться.

Однако одно было неоспоримо. Она прекрасно осознавала, что в этой ужасной ситуации ей некого винить кроме себя самой, и это, конечно же, лишь делало положение еще более раздражающим. Она знала, во что ввязывается, когда приняла решение рискнуть с Бессердечным Хартом.

Ей казалось, что вдобавок к злости, этим утром она также чувствовала себя сильной и решительной. Энергичной. Смелой. Твердой. Дерзкой.

Она остановилась посреди тротуара, пораженная внезапным озарением.

Все казалось резче и четче сегодня. Она остро ощущала кожей яркое солнце и видела ослепительный свет над заливом. Ей очень хотелось поскорее открыть галерею и вставить в рамки оставшиеся рисунки детей.

Да, она чертовски злилась на Ника Харта, но даже злость казалась ей правильной — странным образом очищающей, хоть она и не могла объяснить, каким.

Она была почти у двери галереи, когда запоздало вспомнила о фонарике Ника. Она оставила его на заднем сидении.

Со стоном она развернулась и пошла обратно на парковку, чтобы взять его.

На этот раз она заставила себя закрыть дверцу машины очень аккуратно.

Чтобы вести себя как взрослая женщина.

Электричество не отключилось в самом сердце Эклипс-Бэй, заметила она. Огни внутри галереи зажглись, когда она щелкнула выключателем, и система безопасности все еще работала. Она ввела код, чтобы отключить ее и обошла стойку, чтобы открыть дверь в заднюю комнату.

В тот момент, когда она шагнула внутрь, она поняла, что что-то не так.

Ей понадобилась пара секунд, чтобы сообразить, что же изменилось.

И тут она поняла.

Апсолл исчез.

* * * * *

Он не мог сообразить, в какой момент все пошло не так прошлой ночью.

Он все еще размышлял над ужасным завершением того, что начиналось как великолепный вечер, когда следующим утром въехал на парковочное место рядом с белой малолитражкой Октавии и выключил мотор.

— Эй, смотри, — возбужденно сказал Карсон с заднего сидения. — Полицейская машина.

Ник повернул голову и нахмурился, увидев знакомую эмблему крошечного полицейского участка Эклипс-Бэй на дверце джипа, припаркованного у обочины. — Это машина Шефа Вэлентайна. Наверное, какие-нибудь неполадки в охранных системах магазинов после грозы.

— Сюда едет Эй-Зед, — добавил Карсон.

Ник вышел из BMW и стал смотреть, как Аризона паркует свой пикап, пока Карсон вылезал с заднего сидения. Когда она выбралась из грузовика и направилась к ним, он в приветствии поднял руку.

— Доброе утро, Эй-Зед, — сказал Ник.

Карсон помахал рукой. — Привет, Эй-Зед.

— Доброго утра вам обоим. — Под залихватски сдвинутым военным беретом, выражение лица у Аризоны было как у фронтового командира, готовящегося к действиям.

— Думаю, вы уже слышали, что у нас произошла небольшая неприятность.

— Проблемы из-за вчерашней грозы? — спросил Ник

— Полагаю, можно сказать и так. Мне только что звонила Октавия. Похоже, агенты из института воспользовались грозой как прикрытием, чтобы нанести нам удар прошлой ночью.

— Что, прости?

Аризона кивнула в сторону машины Шона. — Вижу, Вэлентайн уже работает, но сомневаюсь, что он много сможет сделать. Институт полностью одурачил его и всех других представителей власти здесь в городе.

Еще одна машина въехала на стоянку. Вирджил Нэш вышел из машины и направился к ним.

— Доброе утро, Ник. Карсон. — Вирджил посмотрел на Аризону. — Фотон уже здесь?

— Я сказала ему оставаться в булочной и присматривать за делами там. Происшедшее здесь прошлой ночью можно рассматривать как попытку отвлечь наше внимание от Проекта Вахтенного Журнала, так чтобы они могли залезть в наш компьютер.

В силу давней привычки, Ник автоматически отмел привычный заговорщицкий бред и ухватился за единственное зернышко правды в нем.

— Что за происшествие? — спросил он резко. — Что случилось здесь прошлой ночью?

Аризона выпятила подбородок. — Люди из Института проникли в галерею и стащили нашего Апсолла.

Ник посмотрел на Вирджила за разъяснением.

Вирджил выглядел не особенно оптимистичным. — Мне тоже позвонили. Вот почему я здесь. Похоже, Апсолл пропал.

— Октавия. — Ник схватил Карсона за руку и направился к магазину.

— Что-то не так, Пап?

— Не волнуйся, — крикнул им вслед Вирджил. — С Октавией все в порядке. Картины уже не было, когда она утром приехала.

Ник не обратил на него внимания. Он продолжал идти к магазину, двигаясь так быстро, что Карсону пришлось бежать, чтобы не отставать.

— С Октавией все хорошо, Пап? — обеспокоенно спросил Карсон.

В этот момент они подошли к открытой двери «Брайт Вижнз». Ник замер, увидев внутри Октавию. Первым делом он отметил, что на ней не было какого-нибудь из ее обычных льдисто-бледных сказочных платьев. Вместо этого она была одета в короткий джемпер ярко-фиолетового цвета. Под него была надета золотисто-желтая футболка с вырезом «лодочкой» и рукавами до локтей. На запястье ее был широкий янтарный браслет и еще больше янтаря было на ее щиколотках и горле.

Когда она махнула рукой, он заметил, что она накрасила ногти ярко-малиновым лаком, который сверкал в утреннем свете. Он опустил взгляд и увидел, что ее пальчики выглядывают из пары красных кожаных сексуальных шлепанцев. Она и ногти на ногах накрасила. Наверное, рано встала, подумал он. Но ведь и он вскочил с кровати ни свет ни заря, не в силах спать после почти бессонной ночи.

Октавия посмотрела на него. В глазах ее горел огонь.

— Да, — тихо сказал Ник Карсону. — С Октавией все хорошо.

Шон Вэлентайн поднял глаза от заметок, которые делал в своем блокноте. И коротко и дружелюбно кивнул Нику. — Утро доброе, Харт. — Его хмурое лицо просветлело, когда он заметил Карсона. — Привет, Карсон. Как у тебя сегодня дела?