Выбрать главу

– Наша хозяйка вызывается первой! – провозгласил Дермот, хлопая в ладоши в издевательском одобрении.

Мисс Бакстер прищурилась, и на мгновение Дэвид подумал, что она собирается отказаться, как поступила бы любая разумная девушка. Но, очевидно, мисс Бакстер не была таковой, потому что под веселое подначивание других гостей – и заверения Дермота, что, если она сыграет свою роль хорошо, ей не придется ни с кем целоваться, – она распрямила плечи и проследовала за импровизированный экран.

– Нам нужны еще пять женщин. Кто готов присоединиться к мисс Бакстер? – осведомился Дермот, обводя глазами толпу.

– Я! – Старшая мисс Толбертсон поднялась на нетвердые ноги, махая рукой.

– Пен! – вырвалось из горла Кэролайн достаточно громко, чтобы Дермот услышал.

– О, что я слышу? – подхватил он, не скрывая ликования. – Обе мисс Толбертсон желают участвовать!

Из толпы послышались возгласы одобрения и несколько смешков. Дэвид склонился к Кэролайн и услышал, как она прерывисто втянула в грудь воздух.

– Вы действительно хотели вызваться?

Она подняла на него испуганные глаза и судорожно сглотнула.

– Меня сейчас стошнит.

Дэвид бросил взгляд на ее сестру, пробиравшуюся через несколько человек, которым пришлось расположиться на полу. Пенелопа даже не сознавала, что ее лодыжки видны всем и каждому.

– Пожалуй, вам следует пойти вместе с ней, – посоветовал он. – Ей может понадобиться помощь. И… э-э… напоминание о приличиях.

Глаза Кэролайн расширились, однако она поднялась и проследовала за экран.

Дермот отобрал других участниц, и игра началась. Девушкам дали десять минут, чтобы продумать свою стратегию, чем они и занялись, перешептываясь и хихикая, пока молодые люди гасили свет в гостиной.

Наконец за экраном зажгли масляные лампы, и все выжидающе замокли, глядя на женские силуэты, проступившие на белой занавеси.

Дэвид вынужден был признать, что дамы проявили определенную изобретательность. Несколько женщин, похоже, изменили свои прически, затруднив узнавание по этому параметру. Миниатюрная мисс Бакстер, видимо, нашла скамейку, поскольку ни одна из теней не казалась заметно короче других.

Но это только выделяло шестую женщину, настолько выше остальных, что ее личность не подлежала сомнению. Она стояла неподвижно, обхватив себя руками, как человек, пребывающий в состоянии крайней неловкости.

Первой разоблачили старшую мисс Толбертсон. Ее имя угадал молодой человек, угостивший ее сигарой. Ее тень размахивала руками и хихикала как сумасшедшая.

Пенелопа вышла из-за экрана, а затем они с рыжеволосым джентльменом выскользнули на террасу на положенные две минуты. Игра прервалась на уплату фанта, и только после того, как парочка вернулась, нетвердо ступая, встреченная одобрительными криками собравшихся, действо продолжилось.

Дэвид ожидал, что кто-нибудь сразу же выкрикнет имя Кэролайн, поскольку ее личность была самой легкоузнаваемой, но по мере того как мужчины по очереди угадывали имена дам за экраном, становилось ясно, что они чертовски склонны называть кого угодно, но только не ее.

Когда подошла очередь Дэвида, оставались только две неузнанные женщины: мисс Бакстер и Кэролайн. Он сделал глубокий вдох, чувствуя нездоровое ожидание, пропитавшее воздух. Наверное, разумнее было бы выбрать мисс Бакстер. В конце концов, именно ради знакомства с ней мать вытолкала его из номера, и не так уж это неприятно провести пару минут на темной террасе с такой привлекательной девушкой.

Но его рука, словно сама собой, указала на более высокую тень на экране и он объявил:

– Мисс Кэролайн Толбертсон.

Толпа взревела от хохота, словно он оказался предметом на редкость удачной шутки.

Когда Кэролайн появилась из-за края экрана, у нее был такой вид, словно ее сейчас стошнит, – не совсем та реакция, на которую рассчитываешь, собираясь поцеловать девушку на темной террасе.

– Желаю удачи, Кэмерон.

– Будьте осторожны с этой штучкой!

И пока он размышлял над странностью – точнее, идиотизмом – этих замечаний, нетерпеливые руки вытолкали их наружу через распахнутые двери террасы.

Глава 6

Звуки смеха сопровождали Кэролайн, даже когда она оказалась в благодатной темноте. Веселье несколько стихло, когда за ними закрылись двери, но это не приглушило жалящего эффекта реплик, обрушившихся на них.

– Сколько времени они назначили на этот раз? – спросила она, глубоко вдохнув соленый воздух. На небе мерцали звезды, словно подмигивая в насмешку над ее злоключениями. Издалека доносился успокаивающий рокот волн. Кэролайн закрыла глаза, сосредоточившись на нем. Обычно шум прибоя приносил ей душевный покой.