Выбрать главу

45. Среди этих успешных деяний, доставивших весьма много удовольствия как самому императору, так и всем римлянам, увидевшим приумножение державы и усиление владычества римского, император вспомнил наконец о своем возвращении на восток (тем более что этого требовало уже и самое время, потому что прошел уже октябрь и было уже около половины ноября), но одно благословное и весьма полезное предприятие приостановило это возвращение. Фессалоника, как мы сказали уже, признавала и именовала своим деспотом сына Феодорова Димитрия, в каковом достоинстве он был утвержден и самим императором. Так как он был юноша негодный, о чем мы также заметили уже прежде, привыкший проводить время в ребячествах и детских шалостях, вместо того чтобы обращаться с людьми разумными, и заниматься общественными делами, и законно чинить суд и расправу, то несколько человек составили против него заговор. Главными и более известными между заговорщиками были: Спартин, Кампан, Ятропул, Куцулат, а из знатных — Михаил Ласкарис и Цирифон, которого император Иоанн пожаловал саном великого хартулария. Другие участники заговора скрывались, как будто они были заодно с толпой в этом деле, и оставались неизвестными большинству. Одного из сказанных заговорщиков, именно Кампана, все они, настроив, как действовать, отправляют к императору, как будто по собственным делам, а на самом деле для того, чтобы выпросить у него грамоту, которая бы подтвердила древние привилегии и права и ограждала бы свободу жителей Фессалоники. Император исполнил все это по их желанию, обещал наградить заправителей этого предприятия и дал письменное обязательство. Обезопасив таким образом это дело, он поднялся из пределов Меленика и подвинулся к Фессалонике, послав наперед послов к Димитрию, чтобы он, согласно существующему договору, вышел к нему навстречу и выполнил свои обязанности к нему, как к императору; потому что так он сам положил и закрепил клятвой. Но Димитрий (ничего не умевший рассудить собственным умом), пользуясь советами своих наветников, был убежден ими остаться дома; они говорили ему, что приглашение императора скрывает в себе коварный умысел в отношении к нему, а он, как человек легкомысленный, положился на их слова и согласился на то, что они внушали ему. Тут случилось нечто такое, что я расскажу для забавы. Кто-то донес, что Кампан (один из соучастников заговора, как мы раньше сказали) не стоит за Димитрия, а передался императору. Он был представлен Димитрию, и его стали обвинять в том, что сказанное о нем была сущая правда, что он тайно строил ковы и подстрекал к мятежу народ, что находится в переписке с императором и выдает ему тайны правительства. Во всем этом Кампан был подвергнут допросу. Но Спартин, — также участник в этом деле, — узнав о том, бегом прибежал сюда и что было силы и духу закричал: «Владыка (Δεσποτα), в каком преступлении обвиняют этого человека, если он действительно виноват, то достоин многих смертей?» Димитрий отвечал Спартину (он вполне верил ему и считал его самым преданным себе, хотя и не самым вороватым, по выражению Комика[121]: «Его обвиняют в измене, Спартин, люди, которые его преследуют». Тогда Спартин сильно ударил по щеке Кампана и, схватив его за бороду, сказал: «Я возьму его, владыка, в свой дом и, подвергнув его предварительно пыткам, заставлю его признаться во всех тайных злоумышлениях». Сказав это, он с возможной поспешностью ушел. Придя домой, он поместил Кампана на богатом ложе и окружил его всем, что только изобретено лучшего для удовольствия и роскоши, чем обыкновенно услаждаются люди, заботливо хлопочущие об этом. Сказывали еще некоторые, что Спартин сделал мех и, наполнив его воздухом, а потом завязав, чтобы не выходил из него воздух, привязал этот мех к Кампану, и приказал бить по нему палками, давая тем вид, будто бы наказывает Кампана, тогда как на самом деле били не Кампана, а только один мех. Потом, когда прошло уже довольно времени, так что можно было предполагать, что его было достаточно для производства пытки и обнаружения самых сокровенных тайн, Спартин прибежал со всех ног к Димитрию и сказал: «Владыка! Клянусь тебе твоим и нашим Димитрием, защитником и покровителем Фессалоники (эта клятва считалась важнее всех других у солунян[122]), что Кампан таков же, каков Спартин, который, — как известно тебе, — любит тебя больше всех людей». Так ловко отклонил Спартин угрожавшее открытие заговора! Между тем император Иоанн, поднявшись со своим войском, подходит прямо к Фессалонике и располагается лагерем около нее. Ему нельзя было осадить ее (потому что он не имел для этого достаточных сил), и он отправляет посольство и требует, чтобы Димитрий вышел к нему, согласно клятвенному договору, и, кроме того, устроил за городом рынок, на котором бы войска его могли купить себе, что им было нужно. Но, пользуясь советами своих наветников, Димитрий по-прежнему не исполнил ни того, ни другого. Спустя очень немного дней, в то время, как небольшой отряд войска стоял у малых ворот города, обращенных к морю (и потому называемых морскими), и наблюдал за тем, чтобы не вышел кто-либо нечаянно из находившихся в городе и не нанес вреда войску, вдруг от них (ворот) раздался крик, что ворота отворены кем-то изнутри, и за этим криком бросился внутрь города наблюдавший за ними отряд войска, а за ним и все остальное войско вместе с императором. И вдруг вся Фессалоника была уже во власти императора. Сам император остановился у восточных ворот города, куда пришла сестра Димитрия Ирина, супруга Асана болгарского, и на коленах, со слезами умоляла его не ослеплять брата. Сам же Димитрий поспешил заранее убраться в акрополь. Получив от императора клятвенное уверение, что он не лишит его глаз, она отправилась к брату и привела его к императору. Димитрий смотрел еще слишком юношей — у него не начинала еще пробиваться борода — и был красив и строен. Царь оказал почесть Ирине: как только сошла она с коня, сошел и он со своей колесницы и принял ее, стоя на ногах. Так покорилась Фессалоника императору Иоанну или, лучше, римлянам, потому что владетели ее были не расположены к римлянам.

вернуться

121

Акрополит цитирует здесь слова Аристофана, но почему-то неточно. В своей комедии ΠλουτοςАристофан заставляет Хремила адресоваться с такими словами к своему слуге Кариону: «αλλ ου σε κρυψω των εμων γαρ οικετων πιςτοτατον ηγουμαι σε και κλεπτιςτατον» (Πλουτος, ст. 26), т. е. «не скрою от тебя, что я из всех своих слуг считаю тебя самым верным и самым вороватым». Акрополит, вероятно, по забывчивости заменил слово πιςτοτατον словом ευνουςτατον. Мы заменяем этим словом стоящее в издании Алляция слово δυσνουςτατον, которое совершенно здесь искажает смысл речи.

вернуться

122

Потому что св. Димитрий, великомученик, был родом из Солуня, или Фессалоники, пострадал в этом городе и с тех пор считался его особенным покровителем и защитником.