Выбрать главу

60. Пробыв там два дня и опустошив Ваткуний, император возвратился назад в Адрианополь, а оттуда в Дидимотих. Здесь он сделал строевыми игемонами[143] Мануила Ласкариса, которого наименовал и протосевастом, — человека совершенно бездарного, худо знавшего дело стратега, — и Константина Маргариту, о котором упоминалось выше, мужика и происходившего из мужиков. Он вскормлен был на ячменном хлебе пополам с мякиной и умел только кричать. Родом он был из Неокастр и прежде служил рядовым в тамошнем отряде, потом сделан был чаушем[144]. Обратив на себя внимание императора как человек бойкий и способный служить при дворе, он получил место императорского чауша, вытеснив своего предместника, затем к его титулу было прибавлено слово «великий». Император Феодор наименовал его архонтом строя — титулом, какого до него никто не имел. А он с этим новым наименованием начал писать и слово «великий». Этих-то людей и немало других начальников император оставил здесь для охранения страны. Оставил с ними и достаточное количество войска, но наказал им ни под каким видом не вступать в битву с неприятелями, если они выступят против них в союзе со скифами — об этом носилась уже раньше молва. Даже если бы неприятели начали производить опустошения в стране, и в таком случае они не должны были оставлять свою позицию, на которой их, с одной стороны, защищал Дидимотих (это была сильная крепость), а с другой — река Гебр (он приказал им стать лагерем в средине между городом и рекой); разве только показался бы в стране какой-нибудь незначительный отряд — в таком случае им позволено было смело делать наступательное движение. Устроив все таким образом, император переправился через Геллеспонт и раскинул палатку при Лампсаке. Здесь он пожаловал своих приближенных должностями и чинами: Георгия Музалона, которого любил более всех, бывшего великим доместиком, пожаловал теперь протосевастом, и протовестиарием, и великим стратопедархом[145], — брата его Андроника, бывшего протовестиаритом[146], наименовал великим доместиком; а Иоанна Ангела, имевшего сан великого приммикирия, сделал протостратором и, наконец, Карионита пожаловал протовестиаритом. Так все это было; и мы упомянули об этом для того, чтобы яснее были дальнейшие события. После этого, недолго пробыв в Лампсаке, отпраздновав здесь торжественные дни Рождества Христова и Богоявления, самодержец через несколько дней отправился в Нимфей.

61. Пробыв здесь зиму, при наступлении весны он собрал большое войско[147], потому что велел вооружиться не только бывшим в военной службе, но и таким, которые никогда не находились в строю. Он поместил в строй войска и тех, которые служили при царской охоте — звериной ли за оленями и кабанами или птичьей — с соколами. Войско было собрано огромное. Власть императора заставляла многих брать на себя и сверх — должное. Таким же точно образом было набрано и все войско. А когда через посольство император узнал, что и персидский государь[148] не имеет никакого дела с татарами, то нисколько не медля отправился с Востока на Запад, думая, что если дела персидского султана идут хорошо и им ничто не угрожает, следовательно, ему нечего опасаться за восточные пределы своего государства. Итак, собрав все войско, которого оказалось гораздо больше, чем какое имел его отец, и какое до этого времени набирал сам, пошел к Лампсаку, чтобы оттуда переправиться через Геллеспонт, в полной надежде, что, благодаря сделанным распоряжениям, он найдет целым и тот отряд, который оставил при Дидимотихе, и через присоединение его еще больше увеличит свое войско. Между тем бестолковость вождей и неповиновение царскому повелению погубили этот отряд. Как скоро царь болгарский узнал, что император ушел уже далеко, то, пригласив себе на подмогу скифское войско, выслал оное в пределы Македонии для добычи и для острастки римлян. Скифов насчитывалось до четырех тысяч, как утверждали люди, знавшие это. Впрочем, одни говорили, что их было больше, а другие — меньше. Итак, скифы, пройдя мимо Адрианополя, начали заниматься грабежом по соседству с рекой Ригиною и опустошать окрестности Дидимотиха. Между тем вышереченные начальники отряда, оставленного в Дидимотихе, пренебрегши императорским наказом, вооружились и устремились на скифов. Римляне, по обыкновению, были одеты в тяжелые доспехи, скифы же были легко вооружены[149] и действовали стрелами. Итак, они начали издалека бросать в римлян стрелы, ранили их лошадей и легко превратили римскую конницу в пехоту и наконец обратили в бегство. Мануил Ласкарис, имевший чрезвычайно быстрого коня, которого за это назвал златоногим, прибыл беглецом в Адрианополь; а Константин Маргарита и с ним много других стоявших во главе отряда были взяты в плен и проданы болгарам. Узнав об этом, император опечалился, но в то же время поспешил скорее в Болгарию и шел усиленными маршами. А когда соглядатаи сказали ему, что скифское войско находится близко, то он двинул в ту сторону, где, по указаниям, оно находилось, и все свое войско. В один день он сделал переход больше, чем в сорок стадий, однако же не удалось ему захватить их, потому что и они тоже узнали о быстром наступательном движении императора и бросились в бегство со всех ног. Впрочем, многие, и даже знаменитые между ними, сделались жертвой меча около Визии. Обманувшись в своих расчетах, император раскинул палатку около реки Ригины и стянул туда все свое огромное войско.

вернуться

143

Ηγεμονας ταξας. Это были начальники небольших военных отрядов в две-три сотни — иногда больше, иногда меньше, человек. Вообще же это чин довольно неопределенный, и трудно указать аналогически близкий к нему в современных нам военных чинах. Что титул строевого игемона имел очень широкое значение — это видно уже из того одного, что часто заменялся титулом ταξιαρχος, который прилагался ко всякому строевому начальнику. Vid: S. Basilium in cap. 6, prov. 6, pag. 34. ed. Cotelerianae; Acta Martyrii Ss. Tavachi, Probi et Andronici, cap. 1. Synesii ep: 62. Evseb: lib. 4 de vita Constantini cap. 51. Porphirog. lib. 1 de Themat cap. 1. in avi Vita cap. 42 edit. Combesii; J. Eustrat. Patriarchae Constantinop: lib. 4 juris Graecorom. pag. 268 ef c.

вернуться

144

Τζαουσιος γεγονεν. Титул и должность чауша перешли к грекам от турок. У этих последних чаушем назывался придворный комиссар, который выполнял разные поручения султана и визирей: «Thzaus commissarius aulicus, hoc est, cui variae res a sultano et Vesiribus committuntur, ut eas expediat: cujusmodi sunt divevsae legationes exterorum legatorum deductiones, aut quum literas ad principes extraneos et alios preceres perferre jubentur (Leunclavius in onomastico ad hist. Musul)». У греков чауши были разных родов: военные чауши были полковыми комиссарами, заведовавшими, главным образом, провиантской частью войска; придворные чауши, которые назывались великими, как у турок, были придворными комиссарами, или чиновниками по особым поручениям: ο Μεγαλοι τζαουσιοι ευρισκονται ευτακτουντες την τȣ βασιλεως συνταξιν, υπο την Μεγαν ηριμμικηριον οντες (Codin de off. cap. 2 num. 56). В числе принадлежностей их сана Кодин отмечает булаву, которую они носили на своей перевязи с левой стороны: φερειν απο τȣ αριςτερου μερȣς της ζωνηςτ αυτου Σειρομαςτην, ον κοινως καλουςι Σαλιϐαν (ibid. cap. 4, num. 40). Чауши упоминаются еще in avrea bulla Reg. 1598 f. 3 и apud Theophylactum Hierodiac. Homil. 6. pag. 102, 112. Что же касается до прозвания Маргарита (Μαργαριτηςτ), которое Акрополит дает чаушу Константину, то, по замечанию Дюканжа, нужно изменить оное в Μαγαριτης, что будет указывать на сарацина по происхождению. Gloss. du Cange, pag. 1563.

вернуться

145

По Кодину, великий стратопедарх заведовал провиантской частью всей армии: ο Μεγας Στρατοπεδαρχηςτ εςιν επιμελητης των της ςτρατειας επιτηδειων ητοι τροφιμων, ποτων, και παντων των χρειωδων (Codin. de offic. Palat cap. 5 num. 20). Знаки его достоинства подробно описаны у того же Кодина в гл. 4 под 12 числом. В числе этих знаков главное место занимала красная шапка, украшенная золотом. Об этом головном украшении, кроме Кодина, упоминает еще Матфей, монах: ων εριτρα τα πιλα δια χρυσον εμφεροντα το μερος ανω μονον — и анонимный писатель in Biblioth Mazarina. Στρατοπεδααρχης ο μεγας επι τουτοις Τȣτων ορθαις εκ χρυσȣ τας καλυπτραςτ, Ορας κεφαλας αει κεκοσμμενας. Кроме Акрополита, о достоинстве великого стратопедарха упоминают: Пахимер lib. 2, cap. 13; lib. 5, cap. 26. Никифор Григора lib. 7. Кантакузен lib. 1, cap. 18, 53; lib. 2, cap. 25; lib. 3, cap. 36, 76. Касательно же должностей чинов великого доместика, протосеваста, великого приммикирия, протовестиария и протостратора см. выше. стр. 24, 54 и 106.

вернуться

146

В чем состояла должность протовестиарита, чем отличалась она от должности протовестиария, см. Рим. ист. Григоры кн. 6, гл. 8, стр. 188, прим. 2 по рус. пер. Со своей стороны прибавим здесь, что — по Кодину — протовестиарий занимал в списке придворных должностей шестое место, а протовестиарит — девятнадцатое. Conf. cod. cap. 2, num. 6 и 5.

вернуться

147

См. Рим. ист. Григоры кн. III, стр. 53 по русс. переводу.

вернуться

148

Григора говорит, что при этом случае император Феодор возобновил с турками (которых Акрополит называет то персами, то мусульманами) союз, заключенный еще его отцом, императором Иоанном. Рим. ист. кн. III, стр. 53.

вернуться

149

Και ησαν οπλοις καταφρακτοι, οι δε σκυθοι κȣφοι οπλιται. Говоря выше о сражении Балдуина со скифами, помогавшими болгарам, Акрополит уже заметил относительное неудобство вооружения латинян сравнительно с вооружением скифов, теперь отмечает то же неудобство, сопровождавшееся одинаковыми результатами и в отношении к греческому вооружению. Но еще гораздо раньше Акрополита это неудобство указал Геродиан при описании похода Максиминова против германцев (lib. 7), объясняя им поражение римского войска германцами: «μαλισθα δε οι, — говорит он, — ακοντι αι και οιτοξοται προς τας Γερμανων μαχας επιτηδειοι δοκουσιν, επιτρεχοντες τε αυτοις κȣφως ου προςδοκωσι και αναχορουντες ραδιως». Тот же автор говорит, что и мавры, озроенцы, армяне и парфы вооружались так же легко, как и скифы, и, благодаря этому легкому вооружению, если не всегда побеждали тяжеловооруженных римлян, зато всегда больше наносили им вреда, чем терпели от них сами.