377 Город в Киликии; совр. Мараш в южной Турции.
378 Исаврия - область на юго-востоке Малой Азии, напротив острова Кипр. Лев III при крещении принял распространенное среди исаврийцев имя Конон, что послужило Ю. А. Кулаковскому основанием для предположения об исаврийском происхождении Льва III (Кулаковский. История, II, с. 319). Впрочем, К. Шенком было показано, что Феофан, видимо, перепутал Германикию с Германикополем (совр. Эрменек) - городом в Исаврии и что слова "а по правде" являются позднейшей вставкой (Schenk. Kaiser Leon's Walten, S. 296-297; cp.: Ostrogorsky. Geschichte3, S. 129 u. Anm. 2). Обращает на себя вниманиеи их отсутствие в латинском переводе Анастасия, где читаем: genere Syrus (Theoph. Chron., II, 251.32). Вместе с тем имя Конон не обязательно указывает на исаврийское происхождение: папа римский Конон (686-687) был родом из Фракии.
379 Т. е. Юстинианом II.
380 Отец Льва III, вероятно, был стратиотом (Кулаковский. История, III, с. 319-320).
381 Феофан упоминает о переселении исаврийцев во Фракию при императоре Анастасии I (Theoph. Chron., ?, 140.5); позже, в конце VII- VIII в., это, видимо, стало практикой: "Хронография" сообщает о переселении Константином V (741-775) во Фракию сирийцев (ibid., 422.15-16), Львом IV (775-780) опять-таки сирийцев (ibid., 451.1-2).
382 Т. е. в 685-695 гг. Место неправильно понято В. И. Оболенским - Ф. А. Терновским: "в первом году его царствования" (Летопись Феофана, с. 286). Ср. латинский перевод Анастасия: cum prius regnaret (Theoph. Chron., II, 251.32-33).
383 Т. е. в 705-711 гг. Ср. латинский перевод Анастасия: posterioris imperii sui tempore (ibid., II, 251.33-34) и ошибочный - В. И. Оболенского - Ф. А. Терновского: "во втором же году его царствования" (Летопись Феофана, с. 286).
384 Т. е. с Тервелем (см.: "Хронография", 704/705 г.).
385 Речь идет, очевидно, о провианте для войска Юстиниана II.
386 Так мы передаем греческое ??????; ср. у Анастасия taedium "отвращение" (Theoph. Chron., II, 252.5). К. де Боор допускает написание ????? - "зловоние" (ibid., 735), хотя все рукописи дают без разночтений ??????.
387 Византийские авторы ничего не сообщают об аланах в течение целого столетия - с конца VI в. до конца VII в. Ю. А. Кулаковский связывает молчание византийских источников об аланах с их зависимостью от хазар; с точки зрения Кулаковского эпицентр событий переместился на восток - от Кавказского прохода (Дарьяла), где селились аланы, к Каспийскому (Дербенту), через который хазары совершали набеги на персов и позже на арабов; тем самым аланы оставались в стороне от столкновений империи с сасанидским Ираном в VII в., чем и объясняется отсутствие упоминаний об этом народе. Повествование Феофана о посольстве Льва III на Кавказ рассматривается Кулаковским как свидетельство свободы аланов от власти хазар. И для VIII в. рассказ "Хронографии" остается единственным источником по истории аланов, хотя контакты Византии с аланами, вероятно, не прерывались, о чем говорит, по Кулаковскому, обращение аланов в христианство в начале IX в. (Кулаковский. Аланы, с. 142, 144). В VIII в. аланы селились к северу от Кавказа, в долинах Кубани и Терека. На это время приходится сужение территорий аланских племен: если в V-VII вв. их земли простирались от Кубани до Дагестана, то в VIII-IX вв. аланы, вытесненные черными болгарами, теряют район Кисловодска (Кузнецов. Аланские племена, с. 30). По мнению В. А. Кузнецова, понятие "аланы" в раннее средневековье не только имело узко этническое значение, но и использовалось как собирательный термин для определения союза племен (там же, с. 74). В соответствии с этим Кузнецов выделяет три крупных локальных варианта аланской материальной культуры: западный - в верховьях Кубани, центральный - Кабардино-Балкария и восточный - Северная Осетия и Чечено-Ингушетия (Кузнецов. Локальный вариант, с. 149). В нашем случае речь идет скорее всего об аланах в верховьях Кубани.
388 Абасги (совр. абхазцы) называли себя Afswa; греческий этноним передает один из грузинских вариантов имени - Abasq/Ap'xaz; с поздней античности народ распадается на три группы: абасги (от реки Псоу до Бзыби), саниты (от реки Бзыби на юг до Диоскуриады) и апсилы (у устья Кодори); в византийских источниках первое упоминание об абасгах находим у Феодорита Киррского (V в.) под 423 г. (Kollautz. Abasgen, S. 21-24). Абасгам принадлежали области вдоль черноморского побережья от Псоу на северо-западе до устья Ингури на юге (границы между Мингрелией-Имеретией и Абхазией); на севере и востоке Кавказский хребет, тянущийся на северо-запад, отграничивал абасгов от равнин Кубани и Терека; Лазика, хотя и находилась за пределами древней и современной Абхазии, в VIII-? вв. принадлежала Абхазскому царству; название страны появляется впервые в VI в. (Kollautz. Abasgia, S. 42-44). Независимость от Византии абасги завоевали в 790 г., когда ими была захвачена и Лазика (Kollautz. Abasgen, S. 35).
389 Список g опускает предыдущую фразу, оставляя лишь слова ?? ?????? ?? '???????. Если учесть, что выше все рукописи (кроме d) вместо чтения ??? '???????? дают ??? '????????, то вариант списка g, ничего не говоря о господстве сарацин в Абасгии, изменяет смысл контекста: ????????? ???? '?????? ??? '????????, ?? ?????? ?? '???????, т. е. "поднять аланов против Абасгии, Лазики и Иверии". Кодекс g, несмотря на свою древность (он датируется Х (в.), едва ли отражает авторский текст или какую-либо иную версию рассказа о кавказском посольстве. Думается, мы имеем здесь дело с ошибкой писца, палеографически легко объяснимой пропуском строки между повторяющимися словами '???????? - '????????, тем более что разночтение не подтверждается остальными списками "Хронографии" и латинским переводом Анастасия (Theoph. Chron., II, 252.6-7). Предложение отсутствует у В. И. Оболенского - Ф. А. Терновского (Летопись Феофана, с. 286, где передается вариант списка g). М. Канар, анализируя фрагмент об аланах, пишет о признании лишь Лазикой господства арабов в правление императора Леонтия (695-698), абасги же (как и апсилы), с точки зрения Канара, "отложились" (от империи.- И.Ч.); смысл экспедиции Льва III как раз и заключался в том, чтобы до похода императора (Юстиниана II) в Лазику спровоцировать нападение аланов на абасгов (Canard. Laventure, p. 354). Присутствие арабов в Абасгии вызывает сомнения и у С. Г. Зетейшвили (Зетейшвили. Сведения, с. 85), не подкрепляемые, впрочем, вескими доводами. Между тем Феофан прямо говорит о власти арабов в Абасгии, Лазике и Иверии.
390 Фасис - река (совр. Рион) и одноименный город (совр. Поти в устье Риона), но поскольку в греческом тексте "Хронографии" Фасис употребляется с артиклем мужского рода, то, очевидно, подразумевается река, а не город (ср. неправильный перевод.(Canard. Laventure, p. 354).
391 По М. Канару, сопровождение Льва III состояло из армян (ibidem), хотя слова Феофана не дают основания для такой трактовки: в "Хронографии" сказано только о местных жителях Фасиса.
392 Наряду с правильным чтением '???????, списки "Хронографии" дают и ошибочные: '???????? h, ???????? с, ???????? df; ????????? g. Апсилия располагалась по течению реки Кодори, впадающей в Черное море к югу от Сухуми у мыса Искуриас (Кулаковский. История, III, с. 323, прим. 1; Canard. Laventure, р. 354, n. 2). 393 В греческом тексте - ?????? (ср.: "Хронография", комм. 267 - о властителе Болгарии), у Анастасия - dominus (Theoph, Chron., II, 252.13).
394 Годы правления абхазских князей известны, начиная со Льва I (735-786 или ок. 736-766/767 гг.); для остальных установлены в хронологическом порядке только имена (числом 9), последние из них Димитрий I, Феодосий I, Констанций I и Феодор (Kollautz. Abasgen, S, 33-36). Не исключено, что в нашем случае речь идет о Феодоре, а может быть, и о Констанции I.
395 Термин "Романия" в значении территории Византийской империи появляется у византийских авторов с V в., а на западе с XI в. (несмотря на то, что он встречается в IX в. в латинском переводе "Хронографии"); сам Феофан употребляет слово 47 раз, из которых лишь один в применении к европейской территории Византии, в остальных случаях Романия относится к малоазийским землям и упоминается в связи с византино-арабскими войнами (Wolf. Romania, р. 32; ср.: ВИИНJ, I, с. 223, прим. 12).
396 Классический греческий язык, видимо, не знал этого слова: оно не зарегистрировано словарем Г. Лидделла - Р. Скотта. Анастасий переводит callide agamus (Theoph. Chron., II, 252.27), т. е. "поступим хитро", что соответствует и пониманию К. де Боора: dolum comminiscor (ibid., 777 s.v.). Такое же значение, со ссылкой на "Хронографию", отмечают словари Э. Софоклиса и Г. Лампе.
397 Греческое клисура означало не только горный проход, ущелье, но и укрепления на перевалах; так, например, разъясняет это понятие Феофилакт Симокатта (Th. Sim. Hist., VII, 14, 8). Очевидно, имеются в виду проходы Кавказского хребта на северо-востоке Абхазии, отделявшие абасгов от аланов.
398 Списки группы у дают чтение ??, т. е. изменяют смысл контекста; "послужим и нам"; фраза отсутствует в переводе Анастасия (Theoph. Chron., II, 252.25-29), что не отмечено К. де Боором в критическом аппарате "Хронографии". И. Рохов предлагает в этом месте конъектуру, объясняя ее необходимость следующими доводами: ?? не может относиться к абасгам, поскольку против них направлена хитрость аланов, а ко Льву и Византии поскольку Лев III был в оппозиции к Юстиниану II; соответственно предпочтительнее ??, которое можно отнести ко Льву III и аланам (Rochow. О indreptare, р. 120). Однако поправка Рохов сомнительна. Прежде всего ?? нельзя связать с абасгами чисто грамматически (аланы обращаются ко Льву III, если бы подразумевались абасги, то должно было бы стоять ???, т. е. "их"), а не только из-за смыслового противоречия. Но самое главное, ?? можно понимать в применении к ромеям (и Льву, и Византии вообще): аланы осознают себя союзниками империи (и это отчетливо проявляется в тексте), независимо от того, какие отношения сложились между Юстинианом II и Львом III. Наконец, чтение списков группы у является скорее всего следствием итацизма, а не смысловым разночтением. Немецкий перевод - geben ihnen so eine heilsame Lehre (Bilderstreit, S. 23) - двусмыслен и неправилен.